— Немецкий знаю, товарищ генерал.
— Это мы проверим, — весело сказал генерал, — я вам сейчас скажу в рифму по-немецки, а вы попробуйте определить, в какой части Германии я родился и жил.
Генерал откинул голову и, полузакрыв глаза, прочитал наизусть:
— Рейнланд-Пфальц, южные области, товарищ генерал. Строфа из Гейне… «Зимняя сказка».
Генерал, не скрывая удивления, внимательно взглянул на разведчика.
— Похвально… майор. Весьма похвально. Откуда такое знание диалекта?
— Приходилось допрашивать разных немцев… Подмечал нюансы в произношении.
Генерал задумчиво повертел в руках карандаш.
— О качествах разведчика много написано, еще больше говорится в официальных и частных беседах. А разведка — это тысячи мелочей, которые нужно помнить. Развитый интеллект, эрудиция, быстрота мышления… Вы должны знать правду. Выбор пал на вас по многим причинам.
— Я готов выполнить задание.
Генерал коротко кивнул:
— Тогда к делу. В боях за Шрайберсдорф нашими разведчиками захвачен тяжелораненый гауптман Удо фон Плаффен. При обыске обнаружен испанский паспорт и рекомендательное письмо к Кальтенбруннеру. Письмо содержит просьбу переправить Удо в Швейцарию. Заботливый папаша, генерал СС, просит своего старого приятеля Эрнста Кальтенбруннера об одолжении. Генерал СС Дитрих фон Плаффен погиб во время налета американской авиации на Нюрнберг. Других близких родственников у гауптмана нет. Вы одного возраста с Удо, похожи лицом, фигурой, сединой. Удо рожден на земле Рейнланд-Пфальц…
— Понимаю, — сказал Долгинцев.
— Вы пойдете на связь с нашим человеком в Австрии и останетесь там для выполнения особо важного задания.
Генерал встал, подошел к зашторенной стене и открыл большую крупномасштабную каргу.
— Покажите все населенные пункты в Австрийских Альпах, где вы бывали с альпинистской группой в 1938 году…
Седой взглянул не карту и сразу вспомнил последнее свое восхождение.
Австрийцы пригласили группу советских студентов-альпинистов штурмовать трехтысячник в районе Гроссглокнера. Это был своеобразный обмен. Четверо австрийцев в то we время совершали восхождение на Ушбу. Трехтысячник они тогда взяли легко, играючи. После Тянь-Шаня и Памира Альпы показались горушками.
— Филлах, — сказал Седой, — небольшой курортный городок.
Андрей переместил указку чуть ниже.
— Штирия… Австрийцы зовут ее Грюне Марк — «зеленый край». Город Клагенфурт по населению и площади больше, чем Филлах, но менее экзотичен. Здесь наша группа жила целые сутки… Бад Аусзее, горный курорт… озеро, кирка, прогулка на катере… лебеди, ночной ресторан.
— Запомнил, — улыбнулся глазами генерал.
— Мы там праздновали восхождение… Мозельвейн из подвалов господина Фишбаха.
— Достаточно, Андрей Степанович. Бад Аусзее — ваша цель. Подробности и вся подготовка к операции в разведотделе штаба фронта. Сожалею, что не могу показать вам Удо фон Плаффена. Гауптман пока еще в тяжелом состоянии. Вояка он бывалый — Франция, Греция, Африка и наша Белоруссия… Дважды был ранен. Впрочем, это все есть в досье. Нам удалось все же поговорить с ним. Испанский паспорт используйте только в крайнем случае. Гестаповцы не очень жалуют дезертиров даже в перспективе. И помните: несмотря на близость поражения, в Германии наблюдается повышенное чинопочитание. Парадоксально, но это так. И не выпячивайте приставку «фон». Сейчас она непопулярна. Будьте внимательны к мелочам… В Москве пробудете трое суток. На аэродром вас проводят. Желаю успеха и… удачи, товарищ майор, удачи…
Говоривший подполковник сильно щурился и сверлил Седого глазами-буравчиками, словно на допросе. Холодный, равнодушный голос раздражал Андрея.
— У нас мало времени на детальную разработку операции. Вы разведчик с опытом и хорошей интуицией, бывали в горах, выбрасывались с парашютом, знаете в совершенстве немецкий. Наблюдательны, сообразительны…
Подполковник продолжал говорить, слегка раскачиваясь, и Седой подумал, что этот человек что-то убаюкивает а себе, может быть, постоянную боль.
— Австрия — ваша цель. Точнее, район Альпийской крепости, но не сам Редлципф. Аусзее… Альтаусзее… Монтзее. Из учите карту, хотя вы там и бывали. Пойдете от селения к селению, от озера к озеру. Самолет возьмет вас в Шрайберсдорфе, ночью проскользнете левее Граца… Впрочем, на карте обозначена точка выброски. Достигнете Аусзее и через нашего человека на явочной квартире передадите для Аякса письмо. С той же минуты поступаете в распоряжение Аякса. Нашего человека зовут Австриец… Пароль: «Я привез вам посыл ку от Анны». Отзыв: «Давно жду. Благодарю».