— Мы должны узнать, с кем из немцев связан Ишан Халифа.
— Хорошо, господин.
— И еще. Помни, что Берды опасен. Что Ишан Халифа ненавидит Муфтия Садретдинхана и его людей. Шамсутдин посмотрел на руки Махмудбека. Наручники все-таки держатся на них. Держатся…
— Я пойду, господин.
— Немедленно разыщи Аскарала. Все передай…
Шамсутдин поклонился. Он еще не успел отойти, как к рядам заключенных, не замечая встречных, побежала женщина, придерживая край черного платка, прикрывая лицо, молодое, красивое, хотя уже с первыми, ранними морщинками.
Шамсутдин ехал в одно из туркменских становищ. Приземистые домики с загонами для овец, с обязательными столбиками дыма были видны издалека.
Разыскать в таком поселке нужного человека не представляло большой трудности. В первой же кибитке сообщили, где остановился туркмен.
Шамсутдин повел коня за собой. У входа в дом был вбит единственный колышек. Привязав коня к этому колышку, Шамсутдин рукояткой плетки постучал в дверь. Послышалось ленивое рычание пса, потом тяжелые шаги…
В таких поселках люди обычно не закрывают дверь. Значит, Берды все-таки боялся непрошеных гостей. Сопя и ругаясь, хозяин открыл дверь, удивленно посмотрел на Шамсутдина, не здороваясь, спросил:
— Что тебе надо?
— Я из города к вам…
Берды испуганно отшатнулся.
— Ты перепутал, джигит… Тебе нужен другой человек.
— Мне нужен Берды-ага…
Сколько таких людей встречал Шамсутдин за последнее время! Вначале они были страшными, гордыми, независимыми. А потом от одной фразы хватались за сердце или начинали ползать на коленях.
— Берды, Берды… — продолжал испуганно шептать хозяин дома. — Какой Берды?
— Вы, уважаемый… — спокойно сказал Шамсутдин.
Берды оглядывался по сторонам. Он еще не придумал себе нового имени. Он просто скрывался от Ишана Халифы, от его людей, от местной полиции.
— Берды убит… — хрипло, словно ему сдавили горло, произнес растерянно хозяин. Но произнес неуверенно, как-то по-детски, оправдываясь.
— Я пришел один… — сказал Шамсутдин. — Понимаете, Берды. Пришел один, от муфтия Садретдинхана.
Берды, придерживаясь за стену, опустился на потертую кошму.
В доме давно не убирали. На земляном полу лежал заметный слой песка. В спутанном ворсе застряли хлебные крошки, травинки. В углу пес неторопливо грыз кость, не обращая внимания на людей.
— Вы ему очень нужны.
— Нужен? — шепотом переспросил Берды и вдруг взорвался: — Очень нужен! Старые шакалы вспомнили обо мне! Вспомнили!
Захрустели пальцы. Берды словно проверял их: крепки ли? Собака, почуяв неладное, замерла, приготовилась, к прыжку. Шамсутдин вздохнул, укоризненно покачал головой.
— Святой отец знает о вашем бедственном положении.
— Он посылает вам благословение и деньги.
Шамсутдин расчитывал небрежно швырнуть мешочек с монетами к ногам бандита, Но наступала критическая минута, когда каждый жест гостя хозяин мог истолковать по-своему. Лучше сказать о деньгах сразу, вначале. Деньги были нужны Берды. Оторванный от друзей и земляков, «мертвец» не мог ничего предпринять, не мог мстить, бежать, прятаться в более удобном месте.
— Что хочет от меня святой отец? — хмуро спросил Берды
В этом мире деньги не бросают ни живым, ни мертвым просто так, ради сострадания.
— У святого отца муфтия Садретдинхана есть враг.
— Ишан Халифа? — усмехнулся Берды. Он пришел в себя.
Он уже мял в широких ладонях кожаный мешочек, ощупывая твердый металл монет, слушая шуршание бумажек.
— Чьи? — отвлекся от главного разговора Берды.
Шамсутдин понял, что речь идет о деньгах.
— Немецкие…
Берды, довольный, качнул головой.
— Нам нужно узнать о делах Ишана Халифы.
Берды хмыкнул.
— Хорошие дела у Ишана. Очень хорошие. Тысячи всадников. Он готов жечь Советы хоть завтра. У него много оружия. Немцы дали.
Берды говорил со злорадством. Деньги он спрятал за пазуху. И сразу стал независимым, гордым. Только' изредка дергалась левая бровь. Загнанный, затравленный, запуганный шакал. Он еще не решился вылезать из своей норы. Он много, с надрывом говорит о силе войска Ишана Халифы. Конечно, преувеличивает. Но Ишан Халифа долго работал, собирая свои сотни.
— Хорошо… — тише заговорил Берды. — Я помогу. Я знаю, что Ишану будет плохо. Поэтому и помогу.
Ишан Халифа встретился с Расмусом в одном из поселков, расположенных недалеко от столицы.
Немецкий разведчик выслушал короткий доклад главаря туркменских эмигрантов. Ишан Халифа умел держать себя и при встречах с иностранцами. Холеные пальцы перебирали четки. Эти пальцы не сожмут рукоятку сабли. И сам Ишан Халифа, медлительный, степенный, не создан для бешеной скачки на боевом коне. Но за спиной главаря туркменской эмиграции стоят тысячи всадников. Об этом немецкий разведчик хорошо знал.
— Вы хотите встретиться с сотниками? — спросил Ишан Халифа. — Я соберу их через две пятницы. К полуденной молитве.
— Будьте осторожны… — посоветовал Расмус.
— Я осторожен, — улыбнулся Ишан Халифа и погладил бородку. — Мы как пустыня, тихая, огромная. Пока нет бури…
В комнатке был покой. Только где-то по соседству звякала посуда.
— Сейчас попадут чай… — сказал Ишан Халифа.
Он чувствовал себя полным хозяином Расмус много лет провел в этой стране. Но он европеец. И он ничего не сделает без помощи Ишана Халифы. Хотелось сегодня напомнить немецкому разведчику о том, как его помощник капитан Дейнц связывался с людьми муфтия Садретдинхана. Напомнить и задать вопрос: что же из этого вышло? Вот он, Ишан Халифа, жил тихо и спокойно. А в нужную минуту может повести лавину всадников через советскую границу.
Вошел слуга, молча поставил поднос с чайниками я пиалами. По туркменскому обычаю для каждого гостя отдельный чайник.
Поклонившись, слуга вышел.
— Ваш человек? — зачем-то спросил Расмус.
Ишан Халифа настороженно покосился в сторону двери.
— Мои люди в становищах. Это слуга моих друзей.
Расмус промолчал. Ишану Халифе показалось, что его ответ не очень понравился немецкому разведчику.
Главарь туркменской эмиграции был взбешен. А воины, ожидавшие крупной награды, в недоумении и страхе застыли.
Они принесли голову ослушника и врага — Берды. Голова валялась в ногах Ишана Халифы. Осенние мухи, крупные, назойливые, вились роем над головой.
— Негодяи! Подлые люди! — надрывался Ишан Халифа.
Он не мог сознаться этим аскерам, своим приближенным, что уже один раз выбросил солидную горсть монет за известие об убийстве Берды. Не хотелось выглядеть дураком в глазах подчиненных.
Словно догадываясь о мыслях своего вождя, аскеры шагнули вперед. Один из них положил у ног Ишана Халифы мешочек с деньгами.
— Деньги… Местные и немецкие.
Ноздри у Ишана Халифы раздулись. Он вытащил четки. И защелкали сандаловые шарики, заметались пальцы.
— Откуда у него немецкие?
Аскеры молчали. Они не могли понять своего вождя. Они шли по пятам Берды, свалили и связали его, громадного, сильного. Принесли его голову, отдали деньги.
Ишан Халифа остывал. Надо было разобраться в этой очень запутанной истории. Кому служил Берды? Немцам не было смысла подкупать человека, которого один раз уже убивали.
— Где вы его поймали? — кивнув на голову Берды, спросил Ишан Халифа.
— В пустыне…
— Откуда он шел?
— Из нашего становища.
Опять защелками четки… Эти два дурака оборвали ниточку. У Берды здесь свой человек. Оборвали ниточку. Ишан Халифа спрятал четки и, повернувшись к нукеру, сказал:
— Соберем сотников в следующую пятницу.
— Не успеем, господин… — вздохнул нукер.
— Сегодня же пошли людей. А к Расмусу… позже. В четверг.
— Хорошо, уважаемый. Ишан-ага.
Ни к кому не обращаясь, вождь усмехнулся:
— А теперь посмотрим, что у них выйдет… Что они сделают?