Выбрать главу

болтаю.

Спасибо, мисс.

Честно говоря, — призналась она, опуская ресни

цы, — до вечера в- доме никого не будет, все уехали, я

осталась одна,' а заняться нечем. Вот и решила пойти по

болтать с тобой.

Понятно.

Я стоял, опершись на щетку, и смотрел ей прямо в лицо. Красивое... Только в глазах какое-то странное выражение — слишком, что ли, старое для ее лет.

107

— Что-то здесь холодновато, тебе не кажется? Я хотела

тебе сказать кое-что... может, отойдем сюда, к двери? —

Не ожидая ответа, она пошла к сараю для сена и шагнула

внутрь. Я прислонил щетку к дверному косяку и вошел

следом.

— Да, мисс? — сказал я, В сарае стоял полумрак.

Оказалось, пришла она совсем не для того, чтобы точить

со мной лясы.

Она обвила мою шею руками и приоткрыла рот для поцелуя. Я наклонился и поцеловал ее.'О, она была далеко не девственница, эта дочка Октобера. В поцелуях она знала толк. От нее приятно пахло свежим мылом, и запах этот был куда более невинным, чем ее поведение.

— Что ж...,раз так, хорошо, — хихикнула она и начала

медленно, глядя мне. в глаза, расстегивать серебряные пу

говицы до самого • низа. Потом легонько повела бедрами, и

платье распахнулось.

Под ним не было никакой одежды.

Я перевел взгляд на ее улыбающееся лицо. Темные глаза стали еще больше, и я вдруг разгадал ее улыбку. Это была улыбка алчная, издевательская, а главное — порочная. Я представил себя со стороны, каким выгляжу сейчас в ее глазах — так же внезапно я открылся себе, когда смотрел в длинное зеркало в лондонском доме Октобера: цыганистый раскрасавчик конюх, плутоватый с виду и всю жизнь провозившийся в грязи.

Я понял', почему она улыбалась.

Я повернулся к ней спиной — меня охватила злость, мне стало стыдно.

Оденьтесь, — сказал я.

. — Почему?

Оденьтесь, — повторил я. — Концерт окончен. —

Не оборачиваясь, я вышел во двор. Там схватил щетку и,

матерясь последними словами, принялся яростно, до боли

в руках, скрести попону, чтобы хоть как-то отвести душу.

Через некоторое время она неторопливой походкой вышла из сарая' (все пуговицы застегнуты), огляделась по сторонам и подошла к луже грязи, где кончались бетонные плиты. Она как следует вывозила в ней свои туфли, потом — детская месть — встала на попону, которую я только что вычистил, и аккуратно стряхнула всю грязь в самом ее центре.

— Ты еще об этом пожалеешь, крошка Дэнни, — просто

сказала она и неторопливо прошествовала к воротам.

Глава VII

На следующее утро на моей лошади скакала Элинор. Пэтти же — конечно, это она предложила Элинор поменяться лошадьми — вообще отказывалась смотреть в мою сторону.

Элинор с присущим ей изяществом села в седло, тепло улыбнулась мне и ускакала в голове. группы вместе с сестрой. Когда же мы вернулись после проездки, она отвела

108

лошадь в денник и сделала половину моей работы, пока я занимался Искрометным. Я понятия не имел, что она чистит лошадь, вернулся во двор позже и, застав ее в деннике, немало подивился — привык, что Пэтти бросала лошадь с седлом, уздечкой, заляпанную грязью.

— Спасибо вам, — сказал я. — Большое спасибо.

Она едва заметно улыбнулась.

Что вы, для меня это удовольствие. Правда, правда. ,

Я очень люблю лошадей. Особенно скаковых. Они такие

поджарые, быстрые, скачешь на них — и кровь стучит в

висках.

Да, это верно, — согласился я.. Мы вместе шли по

двору: она — к воротам, а я — к коттеджу, стоявшему

около них.

- Эти прогулки на лошадях — прямо свет в окошке. Всю неделю совсем другим заниматься приходится, — заметила она.

А чем вы занимаетесь всю неделю?

Как чем? Учусь... в Даремском университете... Уди

вительно, до чего здорово вы ездите верхом, — сказала она

вдруг. — А вы никогда не думали стать жокеем?

— Думать-то думал, да что толку, — ответил я..

А что же вам мешает?

Ну... может,-я скоро уйду отсюда.

- Жаль. — Вежливая реплика, не более.

Мы подошли к коттеджу. Дружелюбно улыбнувшись на прощание, она вышла за ворота и вскоре скрылась из вида. Возможно, мы больше не увидимся. Обидно, но что поделаешь?

Когда фургон привез участников очередного тура скачек, я забрался в кабину и снова одолжил у водителя карту. Я хотел найти деревню, в которой жил мистер Поль Эдамс, и тгосле недолгих поисков мне это удалось. Когда же до меня дошел смысл сделанного открытия, я от изумления заулыбался. Итак, есть еще одно место, где мне стоит поискать работу. И когда после полудня я пошел к ручью на встречу с Октобером, я знал, что наконец смогу сказать ему что-то действительно ценное.

Он встретил меня с каменным лицом, и не успел я открыть рот, как угостил меня сильным ударом в челюсть. Удар был отработанный, наотмашь, рука шла от пояса, и я заметил ее, когда было уже поздно.

— Это за что же такая встреча? —- возмутился я, про

водя языком по зубам. Слава богу, все на месте.

Он свирепо взглянул на меня. х

Пэтти мне сказала... — Он умолк, ему было трудно

продолжать.

О-о, — тупо произнес я.

Вот вам и «о-о», — яростно скопировал он меня, сжи

мая и разжимая кулаки.

— Что вам сказала Пэтти?

— Все сказала. Она прибежала ко мне сегодня утром

в слезах.. (Она рассказала мне, как вы заманили ее в сарай

109

для сена... как держали ее там, пока она не устала сопротивляться... и как вы потом заставили ее., заставили... Такого вероломства я не ожидал.

Неправда, — бурно запротестовал я. — Ничего это

го не было. Я поцеловал ее... но и только. Все остальное

она выдумала.

Не могла она этого выдумать. Она рассказала мне все

в подробностях... Она ничего такого не знала бы, не слу

чись это с ней самой.

Я было открыл рот, но тут же закрыл его. Разумеется, это с ней случилось, только в другом месте, с другим человеком, а скорее всего не один раз и наверняка по ее доброй воле. Я понял, что ее страшная месть фактически останется безнаказанной, потому что есть вещи, которые невозможно сказать отцу о его дочери, тем более если .он тебе нравится.

— Не помню, чтобы я так ошибался в человеке, — не

щадно жалил меня Октобер. — Я считал, что вы отвечаете

за свои поступки... По крайней мере, можете держать себя

в руках. А вы дешевый похотливый кот, Я считал, что вы

человек, достойный уважения, отдал вам свои деньги, а вы

позволили себе развлекаться за моей спиной, совращать

мою дочь!

Что ж, в его словах было много обидной правды. Меня и.самого мучили угрызения совести за свое дурацкое поведение, но это ничего не меняло. Все же мне нужно было как-то обелить себя: во-первых, я никогда не сделал бы Пэтти плохо, во-вторых, надо продолжать расследование. Сейчас, когда что-то начало наклевываться, я вовсе не хотел, 'чтобы меня отправили домой' с позором.