Выбрать главу

пользуется ее квартирой для слежки за Сюзанной Гренджер?

Разумеется. Она думала, что Дуглас вовсю ухаживает за

Сюзанной, а я тем временем сгораю от ревности, подгляды

ваю за ними и строю коварные планы поимки их с поличным.

Нам приходилось играть эти роли потому, что Этель пустая

болтушка. Она обязательно раззвонила бы по белу свету, если б

только узнала, для чего это делается. Но она, видимо, что-то

подозревала. Может быть, ей казалось, что в ее отсутствие

Дуг навещает меня, и хотела узнать, не кроется ли что-либо

за моей ревностью. Очевидно, она все же что-то сболтнула

Сюзанне Гренджер, потому что Дуг страшно испугался, как бы

93

Сюзанна не догадалась, что кчему. Тогда Дуг посоветовал мне разыграть сцену и сделать так, чтобы Сюзанна нагрубила мне. В ответ на это я должна была открыть сумочку, вынуть револьвер и пригрозить ей и ему, изобразив из себя ревнивую дамочку, этакую неврастеничку. Одним словом, я сделала все, как он просил, и это сработало. Не знаю, что произошло потом, но через полчаса после этой сцены Дуг испуганно вернулся в квартиру, подключил свой аппарат, некоторое время слушал, а потом радостно посмотрел на меня и сказал, что теперь знает все. Затем попросил у меня револьвер и посоветовал немедленно уйти отсюда, сказав, что даст о себе знать позже.

И вы отдали ему оружие?

Конечно, — ответила Элеонор. — Я бы отдала ему все,

что бы он ни попросил.

Значит, вы не были женаты?

Дуг сказал, что нам придется подождать, но в Юму и

Лас-Вегас мы ездили как муж и жена.

А как же автомобильная катастрофа?

Это все выдумка. Я придумала ее.

Но автомашина же разбита!

Я знаю. Катастрофа натолкнула меня на эту мысль. Мне

нужно было сказать что-то в оправдание потери памяти.

Когда же машина разбилась?

В воскресенье поздно вечером — в ночь накануне его

смерти — огромный грузовик вылетел из-за поворота и вре

зался в машину Дуга. Странно, что он не погиб тогда, хотя

шофер грузовика этого очень хотел. А после того как стало

очевидным, что за ним охотятся, я посоветовала Дугу бросить

это дело. Он обещал, если за два дня не раскроет шайку. Его

прельщала хорошая награда и увлекала мысль открыть свое

дело...

Вернемся несколько назад, — перебил Мейсон. — Вы от

дали ему револьвер. Как развивались события дальше?

Я ушла.

Когда вы вернулись, Дуг был еще в квартире?

Нет.

А Этель Билан?

И ее не было. Она уехала на уик-энд и должна была вер

нуться только в понедельник.

Теперь о драгоценностях, — сменил тему Мейсон. —

Как они вам достались?

Мистер Мейсон, я прошу вас верить мне. История с кам

нями — абсолютная чепуха. У меня их никогда не было. Я их

даже не видела. Этель лжет, говоря, что видела меня с этими

камнями.

Взгляд Мейсона стал ледяным.

И вы не прятали их среди своих вещей в чемоданах?

Не задавайте глупых вопросов, мистер Мейсон. Я говорю

вам чистейшую правду.

Я не могу верить, — сказал Мейсон. — Против вас слиш

ком сильные улики. Мне предстоит тяжелейшая борьба на про

тяжении всего дела. Вас уничтожат. В руках обвинения целый

комплект ваших ложных заявлений.

94

Я все это понимаю, — сказала Элеонор, — и все же я

говорю правду, мистер Мейсон. Чистейшую правду!

Насчет камней вы рассказываете сказки.

Нет, уверяю вас.

А если полиция найдет их, допустим, среди ваших вещей?

Ну что ж, выходит, я уже на пути к газовой камере...

Суд решит, что Дуг нашел эти камни, а я их у него выкрала,

и... в общем, в этой путанице никто не разберется.

Вы сами создали эту путаницу, — оборвал ее Мейсон.

Разве я лгала полиции? Разве я не рассказала вам, что

Дуг просил меня разыграть эту сцену? Разве я не сказала, что

Дуг выполнял роль сыщика таможни? Разве нельзя пригласить

сюда представителей таможни, чтобы они подтвердили это?

Разве нельзя таким образом доказать, что Сюзанна Гренджер —

контрабандистка? Я знаю одно: пока она была в Лас-Вегасе,

ее квартиру взломали и вскрыли все тюбики с краской. Ведь

могла же она хранить камни в них?

Могла, — согласился Мейсон. — Вы не знаете, ктосо

провождал Сюзанну в Лас-Вегас?

Вот это мне как раз и неизвестно.

Но если мы сможем, — сказал Мейсон, — если нам по

странной случайности удастся убедить кого-нибудь из присяж

ных в правдивости вашего рассказа, тогда из показаний Этель

Билан станет очевидным, что не кто иной, как ВЫ, именно вы

и оказались тем лицом, которое проникло в квартиру Сюзанны

и вскрыло все тюбики, что ВЫ прятали эти камни от Дугласа

Хепнера и, спасая добычу, именно ВЫ убили его.

Но о камнях она говорит неправду.

Хорошо, давайте рассмотрим этот вопрос, — согласился

Мейсон. — Расскажите мне честно, зачем вам понадобилось

при лунном свете разгуливать по парку, завлекая мужчин-авто

мобилистов?..

Но я же ничего подобного не делала, мистер Мейсон!

Я просила помощи. Я хотела найти женщину, которая согласи

лась бы пойти со мной.

Мне этого не показалось, — возразил Мейсон. — Напро

тив, когда к вам направилась женщина, вы начали визжать и...

Она шла не для того, чтобы помочь. Она грозила мне

гаечным ключом.

Хорошо, а зачем вам было нужно, чтобы женщина пошла

с вами? — снова спросил Мейсон.

Я хотела, чтобы она помогла мне отыскать Дуга.

Что вы хотели? — переспросил Мейсон, и на его лице

отразилось неподдельное удивление.

Я хотела, чтобы она была свидетельницей в тот момент,

когда я найду тело Дуга.

Так, значит, вы знали, где лежал труп?

Да, знала.

Как вы об этом узнали?

Мы с Дугом назначили встречу в этом парке. Когда что-

нибудь случалось, или наши условные сигналы не помогали,

или же нам нужно было как-то связаться друг с другом, мы

всегда встречались в этом парке. Там я его и нашла мертвым,

а рядом валялся мой револьвер. Должно быть, когда он шел

95

на свидание со мной, кто-то следовал за ним. И он оказался сильнее Дуга, одолел его, вынул из кармана оружие и выстрелил ему в затылок. Труп лежал на том самом месте, где мы должны были встретиться, а рядом на земле револьвер. Я просто не знала, что делать.