Выбрать главу

— Решено! Идем дальше. А раз Гарри пока остался без напарника, прокладывать маршрут будут… — Фил обвел взглядом тесный кружок сидящих и закончил совсем уже начальственным тоном: — Вилли и Намгьял.

Возражений не последовало.

Стилмен тяжело поднялся и, отстегнув полог, молча нырнул в снежную темь. За ним поспешили из палатки англичане, не скрывавшие радости, что лезть предстоит не им. Вилли хотел было спросить у Фила, как это получилось, что в экспедиции лишь две рабочие связки — Гарри с Диспенсером да он с Намгьялом. Но чувство собственного достоинства взяло верх: «Еще решат, что боюсь идти в одной связке с шерпом».

Выглянув утром из палатки, Шранц увидел затянутое тучами небо. В ледяном лабиринте басовито гудел ветер. Было ясно, что вот-вот начнется метель. В нескольких шагах Фил с Джеффри нарочито громко говорили о том, что в такую погоду отважится выйти один альпинист на тысячу, и при этом сокрушенно разводили руками, ничего не поделаешь, им крупно не повезло, храбрецов среди них нет.

При других обстоятельствах Шранц ни за что бы не пошел, но снести иронические замечания американцев было выше его сил. Да и мысль о том, что он не сделает все возможное для поисков Петера, не давала покоя.

Через полчаса Вилли стоял перед палаткой Стилмена в полной экипировке. Из-под клапана его рюкзака виднелась бухточка алого репшнура. Рядом переминался побледневший Намгьял. Шерпа страшил предстоящий переход, но он старался не думать об ожидающей их опасности.

— Как только мы подыщем подходящую площадку на боковой морене, сразу сообщим по рации и будем вас ждать. Пока, — Шранц махнул на прощанье Гарри и Филу, стоявшим чуть впереди остальных альпинистов.

ГЛАВА VIII

Солнце появилось лишь к вечеру на пятый день, когда экспедиция находилась во втором промежуточном лагере, разбитом на леднике. Косые розовые лучи причудливо высвечивали снежные карнизы, выпуклые увалы, острые гребни скал. Глубокие тени сделали поверхность ледника рельефной. Слепящая белизна исчезла. Наконец-то можно было снять осточертевшие темные очки, чтобы полюбоваться массивным скальным клыком Дхаулагири, вонзившимся в зеленовато-голубоватое небо. Вилли чувствовал, что его прямо-таки магнитом тянет туда. Но ничего, ждать осталось уже недолго…

Уединение Шранца нарушил Намгьял. За прошедшие дни Вилли проникся искренней симпатией к этому неутомимому черноволосому шерпу с карими глазами, которому так подходило имя Намгьял, что значит «покоритель». Казалось, для него не существовало непроходимых маршрутов: он рвался вперед даже тогда, когда отступали профессиональные альпинисты. Впрочем, и юный шерп, сам уже отличный скалолаз, полюбил Шранца, преклонялся перед его техникой, постоянно старался попасть с ним в одну связку, чтобы перенять новые приемы. Вилли привык видеть рядом с собой его всегда улыбающееся смугло-желтое скуластое лицо. Однако сейчас на нем была написана тревога:

— Но рамро, саб,[13] — словно боясь нарушить тишину предзакатного покоя, прошептал он в ответ на вопросительный взгляд своего кумира.

— Что тебя беспокоит, Намгьял? Смотри, какой краеивый закат, небо безоблачное. Судя по всему, завтра будет отличная погода. Иди отдыхай, днем будет много работы, — дружески, улыбнулся Вилли и ободряюще похлопал юношу по плечу.

— Прошу извинить меня, саб, но у меня предчувствие несчастья. Во сне я видел себя. На мне были новые одежды, вокруг множество людей, но без лиц. Потом пришла незнакомая женщина и стала предлагать всем еду. Я был страшно голоден, но мне она ничего не дала… Это очень дурной сон, саб. Будет беда, саб… Большая беда.

Понурив голову, Намгьял застыл рядом. Вилли не стал больше уговаривать его идти спать, по себе зная, что значит ворочаться одному в палатке, когда тяжело на душе.

Спустя некоторое время юноша встрепенулся и медленно обвел взглядом хаотично изломанный скальными вершинами горизонт. Его внимание привлекли почти незаметные облачка, похожие в лучах предзакатного солнца на перья жар-птицы.

— Саб, я был прав! Вот оно, несчастье: идет буря! — воскликнул он.

Шранц с удивлением оглянулся на шерпа, потом начал всматриваться в ту сторону, куда указывал Намгьял. Действительно, над самой вершиной Дхаулагири висели цирусы — редкие тонкие облака, предвестники бури. Значит, там уже свирепствовал ураганный ветер. В эту секунду Вилли почувствовал, как под ногами дрогнул ледник. Раздался громкий треск. И тут же налетел вихрь.

Шранц знал, что шерпы обладают удивительной способностью предугадывать погоду, но чтобы до такой степени! Причем главное было даже не в урагане. Куда большую тревогу вселяли непрекращающиеся толчки. Неужели ледник пришел в движение?

Из большой оранжевой палатки, где разместились янки, послышался крик о помощи. Чертыхаясь, Вилли поспешил туда и стал вытаскивать вещи. Потом бросился к своей палатке.

— Осторожней, у нас под полом трещина, — крикнул ему Намгьял, выскакивая из их палатки с двумя рюкзаками, полетевшими в общую кучу. Вдвоем они быстро сняли палатку и, оттащив ее в сторону, обнажили пока еще небольшую трещину, которая, расходясь прямо на глазах, поползла по лагерю.

Создававшаяся ситуация была по-настоящему трагичной, ибо никто не знал, где в следующую секунду зазмеятся новые трещины.

К Шранцу подбежал Стилмен:

— Нужно срочно переносить лагерь на правый язык ледника, он вроде бы неподвижен, — запыхавшись, проговорил он.

— Нет, Гарри, туда нельзя, там сплошные сераки. Если ледяная река не утихомирится, нам всем будет крышка. Надо немедленно спускаться в первый лагерь на морене. Завтра, если позволит погода, обойдем ледник по кулуару. Конечно, подъем по нему труднее — придется брать скалу, зажатую между стенками, но другого пути нет. Может быть, нам повезет и сохранились перила, которые мы навесили с Петером в прошлом году.

Без всяких возражений Стилмен приказал сниматься. Ледник ходил под ногами ходуном, как живой. Стоял непрекращающийся гул, который временами прорезал оглушительный грохот, похожий на артиллерийские залпы От основной расселины во все стороны разбегались новые трещины. Впрочем, англичане и американцы не успели увидеть их. Расхватав рюкзаки и ледорубы, они наперегонки поспешили вниз.

Шранц и Намгьял спускались последними. Солнце зашло. Его последние лучи еще освещали макушку Дхаулагири, а склон уже застилали сумеречные тени. Ледник становился все круче, словно уходил из-под ног в черную бездну ночной тьмы, поднимавшейся снизу. Ветер не утихал. Мороз крепчал. Они решили надеть защитные маски, и в это время Вилли заметил на одной руке Намгьяла лишь тонкую шелковую перчатку.

— Ты что, без пальцев хочешь остаться? — рассердился швейцарец. — Быстрей надень рукавицу.

— В суматохе я ее где-то потерял, — смущенно признался юноша. — Ничего, обойдется. Мы, шерпы, народ крепкий

— Тогда достань запасную, — потребовал Вилли.

Намгьял совсем смутился:

— У меня чужой рюкзак, мой кто-то унес.

— Ну и что? Открой и посмотри. Если нет рукавиц, то должны быть хотя бы шерстяные носки: натянешь на руку. Потом найдешь хозяина рюкзака и все объяснишь. Ничего страшного тут нет. Давай шевелись! Я пока намечу маршрут, а то скоро стемнеет.

Приказ Шранца подействовал. Намгьял развязал рюкзак и начал копаться в вещах, но никак не мог нащупать рукавицы. Быстро надвигалась ночь. Чтобы ускорить дело, шерп перевернул рюкзак вверх дном и вытряхнул содержимое на лед. Сверху оказался завернутый в полиэтиленовую пленку серебристый аппарат. «Рация. Теперь, если и заблудимся, не пропадем». — Намгьял почувствовал облегчение. Правда, на ней почему-то не было никаких тумблеров и клавиш. Он достал аппарат и, забыв о морозе, начал ощупывать его. Пальцы случайно нажали скрытую кнопку, выскочил трубчатый штырь антенны.

Юноша совсем расстроился. И толкнула же нелегкая залезть в чужой рюкзак! Ну, поморозил бы слегка пальцы, а теперь владелец подумает, что копался специально. Он осторожно надавил на антенну, и она сама ушла в корпус. Намгьял стал поспешно складывать вещи обратно. И только теперь обнаружил красные рукавицы, какие были у всех американцев. Он зашнуровал рюкзак, надел рукавицу и поспешил за Шранцем.

вернуться

13

Плохо, господин.