Выбрать главу

Платов снял очки, помассировал переносицу и, опять поместив их на прежнее место, загадочно посмотрел на следователя.

— Ты знаешь, что обнаружено в масляных пятнах на календарном листке?

— И не догадываюсь, — оторвался от бумаг Максимов.

— Микрочастицы карбида вольфрама не совсем обычной марки: ТЗС.

— Что это такое?

— Незаменимая вещь в литейном производстве.

— Гм, преступники имеют отношение к металлургам?

— Не исключаю. У пекарей карбида вольфрама нет.

— А красная притертость на пне?

— Химики исследования уже заканчивают, — Тарас Макарович похлопал следователя по плечу, — тебе все немедленно подавай.

— Что в этом особенного? — полушуткой ответил Максимов. — Чем быстрей, тем лучше. Что древние римляне рекли по этому поводу? Дающий быстро — дает вдвое. Кстати, Сазонов сейф привез?

— Приволок. Ну и машина, я тебе скажу! — Эксперт восторженно зацокал языком. — Мы еле нашли кнопку секретного замка. Вот сделано! Ладно, на держи.

Оставив заключение экспертизы, Платов вышел из кабинета. Михаил Иванович задумчиво отложил авторучку в сторону. «Еще задача. Где преступники могли подцепить карбид вольфрама? В первую очередь это, конечно, металлургический завод, затем комбинат по изготовлению металлокерамики. На каждом из них многотысячные коллективы. И где-то, в одном из сотен кабинетов, лежал на столе календарь без листка за 26 декабря».

* * *

На следующий день, придя в управление, Михаил Иванович встретился с Сошниковым.

— Что показывают свидетели с Заозерной? — спросил следователь оперативника.

— К сожалению, ни Колокольцев, ни его секретарь, да и остальные толком ничего не знают. Но я попробовал полученные от них обрывки информации домыслить, соединить фрагменты, кажущиеся случайными, воедино…

— И что получил?

— Вполне осязаемую картину причастности к преступлению кого-то из своих, монтажников.

— Но это всего лишь твое предположение…

— Оно достаточно веское. Посуди сам, — Сошников пытливо взглянул в лицо следователю. — Распоряжение о выдаче зарплаты по организациям поступило из треста неожиданно для всех в четырнадцать тридцать, через полчаса объявили об этом рабочим. А спустя сорок минут возле монтажного управления и около кассы заметили неизвестных…

— Маленький интервал во времени между принятием решения об изменении места выдачи денег и появлением посторонних, по-твоему, и является признаком причастности кого-то из своих?

— Верно. — Сошников согласно тряхнул чубом и тут же спросил: — Что дала поездка на металлургический завод?

— Главный инженер сообщил, что найденный нами карбид вольфрама, между прочим, в обиходе у них он называется просто вольфрамом, есть только на заводе и применяется при отливке заготовок для буров нефтяников.

Прикрываясь блокнотом от бившего в окно солнца, Сошников поинтересовался:

— Кто к нему имеет доступ?

— Вся литейка, но вход туда по пропускам.

— Сколько работающих в цехе?

— Около восьмисот.

Инспектор от удивления присвистнул.

— Найти одного—двух человек из такого количества?

— Сложно, но другого выхода нет.

Не теряя времени, майор выехал к монтажникам, где Сазонов разыскивал электродрель и обломок сверла, Владимир же направился на металлургический завод.

Литейный цех встретил Сошникова грохотом формовочных машин и гулом мощных вентиляторов. Мостовой кран протащил над головой большую бадью к стоявшим у ворот железнодорожным платформам. Инспектор медленно шел среди сложенных болванок, разыскивая выход на верхние этажи, где находилась администрация.

Начальник цеха его ждал.

— Чем могу служить? — спросил он, — Мне сказали, что вас интересует технология литья стали. Любознательность, так сказать, не по профилю.

Владимир помолчал, раздумывая, как объяснить свой приход, не особенно расшифровывая его цель.

— Видите ли, мы изъяли вольфрам марки ТЗС в месте, не имеющем отношения к вашему заводу.

— Неужели украли? Вот не думал! — изумился он. — Ведь вольфрам применяется только при изготовлении высокопрочных сталей.

— Вы поможете проследить цепочку движения вольфрама к печам?

— Конечно, от самого склада.

— Кроме того, я хотел бы осмотреть все настольные календари, находящиеся в цехе.

Брови начальника цеха удивленно полезли вверх.

— Насколько я разбираюсь в металлургии, календари не имеют никакого отношения к технологии литья стали. Впрочем, если нужно, начните с моего.