— М–м… Да, конечно, — в замешательстве проговорила Мариетта.
— Да у вас какой–то странный вид! — заявил Поль смеясь. — Что вы от меня скрываете?
— О нет, ничего! — поспешно возразила Мариетта.
Двое рабочих за перегородкой, видимо, закончив работу, ушли. Поль рассеянно проводил их взглядом.
— Да, — сказала Мариетта, — они ещё вчера всё закончили, утром им осталось только кое–что подогнать…
Поль обернулся к ней, удивлённо подняв бровь.
— Закончили что? — спросил он.
Мариетта явно растерялась. Прошло немало томительных секунд, прежде чем она ответила:
— Ну… Вам всё расскажет Изабелла… А у меня много работы… Вы извините меня?
Она повернулась и пошла к двери между двумя комнатами лаборатории.
Поль сделал два–три шага вдогонку.
— Погодите… Как это? Ведь Изабелла…
Он не договорил. Дверь из соседнего помещения открылась, в ней показалась Изабелла. У неё была короткая стрижка, а под белым халатом — свитер, небрежно спускавшийся на джинсы.
— Ну что, Поль, — ласково спросила она, — как ты себя чувствуешь?
Поль не ответил. Он оцепенел от ужаса. Мариетта выскользнула из комнаты и закрыла за собой дверь.
— Поль, — с беспокойством спросила Изабелла, — тебе снова нехорошо?
Он отступил, ухватился за край керамического стола. Упал штатив, и одна из пробирок разбилась.
— Поль! — вскричала Изабелла.
Кинувшись к нему, она обвила его шею руками. Он смотрел в пустоту.
— Рабочие…
Голос у него был тусклый, безжизненный.
— Да?… — с тревогой спросила Изабелла.
— …Они ремонтировали перегородку?
Изабелла широко раскрыла глаза:
— Но, Поль, не оставлять же её разбитой!
Он посмотрел на неё, погладил по коротко стриженной голове.
— Когда ты приехала? — спросил он голосом человека, находящегося под гипнозом.
— Ну… с час назад… Не хотела тебя будить. Поехала на метро… чтобы оставить машину тебе…
— Да… — медленно проговорил Поль, — машину ты оставила мне.
Он мягко отстранился от Изабеллы и подошёл к окну. «Студебеккера» на стоянке не было. Его сменил белый «дофин». Только теперь Поль обнаружил, что на нём куртка.
* * *Карлен, не сводя с Поля взгляда, внимательно слушал его рассказ.
— Итак, два дня я целиком прожил в бреду, — подытожил Поль. — Или же я брежу в эту самую минуту. Одно из двух.
— Это, несомненно, возвратное действие С–24, — сказал Карлен.
Поль был похож на человека, который идёт по узкому карнизу над стометровой бездной и ищет, за что бы ухватиться.
— Вы тоже были частью моего бреда, Бенуа. Вы подкрепляли его своими высказываниями.
— Это бывает, — заметил Карлен.
— Но и в настоящий момент вы делаете то же самое!
— В настоящий момент вы не бредите…
— А как мне в этом удостовериться?
— Во время бреда вы помнили о том, что принимали С–24?
— Да. Но вы ничего не знали о существовании этого препарата.
— Неважно. В настоящий момент я знаю. Так какой же из Карленов, по–вашему, объективно существует, а какой порождён вашим бредом?
Поль покачал головой.
— Я вижу, куда вы клоните! Но если бредовой идеей является С–24, тогда вы, наоборот, не существуете сейчас.
Карлен вздохнул.
— Не забывайте последовательность событий, — терпеливо сказал он. — Существует реальность, которая согласуется с отправной точкой. В этой реальности мне известно о ваших работах и работах всех ваших сотрудников. Включая Изабеллу. Вы согласны?
— Да.
— Эта реальность возобновилась сейчас, после вашего сна наяву. Почему вы склонны считать истинной вклинившуюся в неё полосу?
Поль нахмурился и беспомощно развёл руками.
— Я ничего не хочу, — сказал он. — Хотя нет, я хотел бы знать, что всё–таки со мной происходит?
— Посудите сами: где вы узнали о существовании С–24? В мнимой реальности, где про него никто не слышал? Или в подлинной, где про него знают все?
Поль промолчал. Карлен решил закрепить успех:
— Эта история с женой — хранительницей домашнего очага, с ребёнком, с богатством… Неужели она не кажется вам подозрительной? Ведь вы и сами психиатр. Согласитесь, что порождённые вашим сознанием образы лишены реального основания.
Поль пожал плечами.
— Не знаю, — сказал он растерянно.
Карлен улыбнулся.
— Зато я знаю. И постараюсь убедить в этом вас. Та версия реальности, в которой вы в настоящий момент существуете, подразумевает наличие С–24, а этот препарат объясняет версию, которая его исключает. Обратное же утверждение несправедливо.