Выбрать главу

Судя по их замкнутым, ничего не выражавшим лицам, Клёнов понял, что эти люди способны выполнить любой полученный ими приказ, и потому беспрекословно подчинился требованию подняться на палубу. Катер стоял у причальной стенки небольшого острова. На палубе в накидке из тёмного серовила и в форменной фуражке Клёнов увидел Курлянова. Проходя мимо, он спросил:

— Как называется место, куда вы меня привезли?

— Остров Мортон.

Не оборачиваясь, Клёнов пошёл к трапу.

Глава 9

Полицейский ранкер стремительно нёсся над морем. Он шёл так низко, что издали казался плоским камешком, прыгающим по вершинам морских валов. Иногда шапка тяжёлой пены от очередной волны полностью заливала прозрачный колпак кабины, и тогда машину приходилось вести по обзорному локатору, ежесекундно рискуя врезаться в воду.

— Какого чёрта ты не поднимаешься выше? — недовольно спросил у Клёнова Кжан, плотнее затягивая пряжку ремня.

— Не хочу искушать судьбу. Всё прошло слишком гладко, а в таких случаях весь комплект неприятностей выдаётся в конце операции.

— Никогда не думал, что инспектора УВИВБа страдают предрассудками.

— Это не предрассудки — это статистика.

— У них здесь нет никаких локаторов, километров сто сплошная водная поверхность, без единого острова!

— Я знаю. Могут быть патрульные суда, воздушные наблюдатели. Как только они сообщат о похищении ранкера, тревога поднимется по всему сектору.

— Думаешь, у них есть ещё рации, кроме этой? — Он кивнул на мигающий зелёный огонёк на пульте управления.

— Наверняка. Для нас сейчас самое главное — сохранить внезапность при подходе к космодрому. Не дать им засечь направление, по которому мы движемся. — Клёнов искусно обошёл очередной гребень и бросил машину вниз в промежуток между двумя валами.

— На космодром они в любом случае сообщат о нашем побеге в первую очередь.

— Этим тоже можно воспользоваться. Важно, чтобы у них не было непосредственных данных о маршруте ранкера. Ты не представляешь, до какой степени охрана может быть загипнотизирована полицейской формой нашей машины. На ней есть автоматический радиопароль для всех охранных систем. Пока они разберутся, что к чему, мы уже будем на взлётном поле.

— Ну да, и там нас ждёт заправленный топливом корабль…

— Он ждёт не нас. Он зарезервирован для каких-то тайных целей местного совета и всегда готов к полётам.

— Откуда ты это знаешь?

— Гридос привлекает внимание всех служб нашего управления уже не первый год. Здесь творятся странные вещи, и, кстати, именно поэтому нам так важно благополучно отсюда выбраться.

— А если они сменят радиопароли в охранных системах?

— Вряд ли успеют, но в любом случае нам в этом придётся убедиться.

— Хорошенькая перспектива… Охранные автоматы не станут раздумывать или задавать вопросы. Они сразу открывают огонь, если пароль не совпадает. Ты об этом знаешь?

— Конечно.

— Поднимись всё же немного, иначе мы не доберёмся даже до вышек космопорта.

Они летели уже минут сорок над серым от низких туч морем. Наконец впереди из тумана выглянула изломанная кромка берега.

— Это Стидос?

— Судя по карте, похоже…

— Ты, кажется, говорил, что ты штурман?

— Да, но мне не приходилось прокладывать курс для этих наземных калош. Звёздные карты выглядят несколько иначе… Осторожней, там впереди должна быть возвышенность, ты всё ещё летишь слишком низко!

— Внезапность — наш единственный шанс.

— Метров через пятьсот будет линия охраны космопорта, не лучше ли нам открыть предупредительный огонь? В ранкере есть неплохие ультразвуковые пушки…

— Нет, Кжан. Если мы себя выдадим раньше времени, корабля нам не видать как своих ушей… Внимание, я вижу вышки!

Внизу под ними мелькнули ребристые щиты энергозащиты, и почти сразу впереди открылось ровное бетонированное поле с одиноко торчащей сигарой небольшого корабля.

— Если это он, если ты не ошибся…

— Я не ошибся.

В стороне завыла наконец сирена тревоги.

— Слишком поздно. Ручное включение. Автоматику блокировали наши сигнал-пароли. Люди в отличие от автоматов в большинстве случаев не могут действовать немедленно. Сначала они должны разобраться в обстановке, запросить инструкции…

Они уже садились. Клёнов заложил крутой вираж вокруг корабля, стараясь с одного захода поймать всю окружающую местность на экраны своих локаторов. Нужно было оценить всё, что им угрожало, и уточнить оставшееся время.