На восьмой день после пожара Шарла со спокойным видом поднялась на борт. Было утро, но уже не раннее.
— Хелло, Джозеф, — сказала она и села. Он вскочил. Смотрел на нее в полном смятении. Шарла похудела фунтов на пятнадцать. Щеки ввалились, глаза казались огромными. Прекрасные волосы были обрезаны довольно коротко. На Шарле была дешевая блузка, дешевая юбка, а в. руке вульгарная красная сумочка.
Он подбежал, встал на колени у кресла, обхватил Шарлу руками и начал всхлипывать ей в шею.
— О моя дорогая бедняжка, что с тобой случилось!
— Как поживаешь, Джозеф? — проговорила она. Казалось, голос ее доносится издалека.
— Как я поживаю?.. Ужасно!. — Он вскочил на ноги и стал ходить по каюте туда-сюда, возмущенным тоном рассказывая, что с ним сотворили. — Они были как тигрицы, настоящие тигрицы! — заявил он. — Проклятый Уинтер сделал все это с помощью устройства, которым его дядя всегда пользовался против нас, но никогда столь… ошеломляюще! Господи, а расходы-то какие! Я до сих пор спать не могу. Все время просыпаюсь. Перед глазами то и дело появляется эта татуировка. — Он опять встал на колени рядом с ней. — Мы должны получить это устройство, Шарла. Обязательно. Этот мягкотелый дурак должен был убить нас, когда ему представилась такая возможность. Послушай, моя дорогая. Я купил информацию. Отсюда он поехал в Нью-Йорк. С ним Бонни Ли Бомонт, девушка, которая от тебя сбежала. Они собираются в Париж. — Он внимательно посмотрел на Шарлу. Казалось, она в легком трансе. — Дорогая, ты не слушаешь?
Она смотрела в пустоту.
— Ты знаешь, что такое «самовольная отлучка», милый? — спросила Шарла.
— Откуда мне знать, что это значит?
— Отсутствие без официального увольнения. О, там был такой переполох. Тридцать три человека в самовольной отлучке, да еще на служебной машине. — Она повернула голову и улыбнулась Джозефу. — Это был грузовик. Они ехал из Порт Эверглиэйдс в Ки Уэст. Там стоит их эсминец.
Джозеф стукнул себя кулаком по голове.
— О чем ты говоришь? Где ты была?
— Вдруг я оказалась в грузовике, а там полно матросов.
— Как ужасно!
— Эсминец — это самый маленький боевой корабль на море. Обычно он от трехсот до четырехсот футов длиной, водоизмещением от двух до трех тысяч тонн. Эсминцы используются главным образом…
— Шарла!.. Он схватил ее и тряхнул так, что она клацнула зубами, но как только отпустил, Шарла вновь напевно заговорила:
— У них есть две главные группы двигателей, паровых турбин высокого давления, общей мощностью более шестидесяти тысяч лошадиных сил…
Джозеф наклонился к ней и заглянул в глаза. И вдруг понял, что Шарла счастлива — возможно, счастлива впервые в жизни. Он все же попытался вернуть ее к прежнему.
— Послушай меня, моя дорогая. Мы уедем завтра. На яхте в Наесау, оттуда самолетом в Париж. Там найдем этого Кирби Уинтера и…
— Нет, милый, — сказала она спокойно и мягко.
— Что?
Она встала, зевнула, потянулась. Он обратил внимание, что, несмотря на худобу, цвет лица у нее прекрасный.
— Я пришла просто взять кое-что из одежды и немного денег.
— А что потом? — проговорил он умоляющим голосом. Она посмотрела на него как на идиота.
— Я вернусь в Ки Уэст, разумеется. — Но Шарла!
— Меня ждут, дорогой. Эсминцы вооружены торпедами, в палубных установках, многоцелевыми пятидюймовыми, орудиями и глубинными бомбами.
Она вышла в соседнюю каюту. Джозефу было слышно, как она напевает. Он не мог вспомнить название песни. Что-то о якорях. Он остановился в дверях. Шарла начала переодеваться. Но как только она разделась, он не выдержал, вернулся к себе и лег. Услышав, что она уходит, он прокричал:
— Буду ждать тебя в Нассау!
Шаги Шарлы затихли, и Джозеф лежал и мрачно думал, скоро ли она появится. Он надеялся, что не очень скоро, ему нужно время привыкнуть к мысли, что она вся покрыта новенькой татуировкой.
В то мгновение, когда Шарла ловко забиралась в ожидавший ее серый джип, Кирби Уинтер улыбнулся Бойни Ли — они были в самолете, на высоте тридцати пяти тысяч футов над Атлантическим океаном.
Перевел с английского Л. ДЫМОВ
Владимир Моргунов ЗАПИСКИ АРБАЛЕТЧИКА
Норушка колупается в задней стенке магнитофона. Покупателю давно бы следовало от покупки отказаться, тем более что магнитофон местного производства. Наконец магнитофон начал функционировать, не очень просторное помещение магазина огласили страстные вопли: «Не сыпь мне соль на рану, не говори навзрыд». Покупатель просиял и пошел выбивать чек.