Выбрать главу

— Прошлой ночью погибла мисс Келуорти, — сказал Роджер, не спуская с девушки внимательного взгляда.

— Господи! — воскликнула мать Нормы и в изнеможении упала на стул.

Девушка стойко восприняла известие, хотя ее бархатистая кожа побледнела, будто кто-то одним движением смыл с нее все цвета, кроме белого, а в глазах появился страх. Но она не вздрогнула, не впала в транс. Ее голос звучал все так же бодро и уверенно.

— Разумеется, вам по долгу службы нужно все проверять, но дело в том, что этой ночью я не выходила из дома, А вам известно… чьих это рук дело?

— Нет.

— Вы нашли мистера Дикерсона?

— Нет.

— О, Норма, вас осталось всего двое — ты и Риджина, — простонала мать девушки.

— Знаю, — все так же невозмутимо сказала Норма. — Прошу тебя, мамочка, не надо волноваться. Мне хотелось бы верить, что больше ничего дурного не случится.

Роджер был восхищен стойкостью девушки.

— Мы будем делать все от нас зависящее, но кое-что зависит и от вас. Сегодня с наступлением темноты мы с коллегами приедем за вами, чтобы отвезти вас в такое место, куда никто не сможет проникнуть. Мы, разумеется, не можем заставить вас силой поехать туда и…

Он замолчал.

— Что ж, я поступлю так, как вы считаете нужным, — мгновенно согласилась Норма. — Риджина Хауорд уже дала согласие?

— Думаю, она его непременно даст.

— По крайней мере обеих сразу он убить не сможет. В котором часу вы за мной приедете?

— В одиннадцать. — Роджер переводил взгляд с одной женщины на другую. — Об этом никто не должен знать, кроме ваших домашних.

— Да, конечно, — кивнула Норма. — К тому же мне самой неизвестно, куда мы едем, поэтому я при всем желании не смогла бы никого об этом предупредить. Вы приедете лично, не так ли? С незнакомыми людьми я никуда не поеду.

— Да, я приеду лично, — пообещал Роджер.

Дерик Тэлбот швырнул спичку, и та попала в переплет открытого окна в гостиной дома Риджины. Было около семи вечера. Они с Риджиной только что приехали с работы в такси. Роджер Уэст поджидал девушку возле дома. Миссис Хауорд была у соседей.

— Пускай это разумное решение, но мне не нравится, что вы увозите Риджину у меня из-под носа, — разглагольствовал Тэлбот. — К тому же полиция это дело завалила, верно?

— Дерик, это мудрое решение, — возразила Риджина. — Если моя мама не станет по этому поводу переживать, я нисколько не возражаю.

— Votre mere[6] найдет себе утешение в обществе соседей, — язвительно заметил Тэлбот. — До вас дошло, о чем я толкую, Уэст? Вы-то ведете себя очень пристойно, но за остальных ваших коллег я бы не стал ручаться. Прежде всего за этого самого, чью фамилию умышленно не буду называть. Мне припомнилась старая поговорка о том, как волка поставили караулить ягнят.

— Дерик… — начала было Риджина.

Роджер пригладил ладонью волосы. Да, в такую минуту совсем не просто сохранить на лице улыбку, однако следует проявить максимум выдержки.

— Прекрасно вас понимаю. Вы хотите сказать, что кто-то из полицейских может запросто обвести нас вокруг пальца.

— Может, хватит нести чепуху, а? — взмолилась Риджина. — Маме я скажу, что уезжаю по делам. Если Джеймсоны приютят ее на одну-две ночи, все будет в полном порядке. Можно, я сообщу вам о своем решении по телефону?

— Вы, мисс Хауорд, поедете со мной, — заявил Роджер не терпящим возражений голосом. — В противном случае я снимаю с себя всю ответственность.

— Полиция начинает хамить, — саркастически заметил Тэлбот. — Сами оказались беспомощны и теперь хотят все свалить на жертв. — Он было уставился на Роджера, но, встретившись с его полным решимости взглядом, быстро опустил глаза. — Ладно, Уэст, виноват. И я тоже вот-вот сорвусь. Уж лучше бы вы подозревали в убийстве меня.

— Дерик, я думаю, тебе пора, — сказала Риджина.

Тэлбот внимательно посмотрел на девушку, которая, несмотря на все потрясения, выглядела великолепно. Казалось, ее красота будет цвести вечно.

— Да, любимая. Остаюсь твоим покорным слугой. Только пускай Уэст позаботится о том, чтобы с тобой ничего не случилось. Иначе, клянусь, сам предъявлю ему счет. И, разумеется, миндальничать не стану. — Он ухмыльнулся. — Не уделишь мне минутку наедине?

— Только не сейчас, Дерик.

Он пожал плечами.

— Что ж, моя милая, придется говорить при людях. Так вот, слушай: я тебя люблю. — Он послал девушке воздушный поцелуй, при этом скривив губы в скорбной гримасе. — От моей Риджины ни ответа, ни привета. Никакой, никакой надежды на…

вернуться

6

Ваша мать (фр.).