Друг его миловал, хотя мог бы и казнить. Андрей это понимал, потому и наказал себе строго-настрого: чтобы в следующий раз без сучка, без задоринки!
«Мистер Горбунофф, — отутюженный хлыщ в псевдо-адмиральской фуражке и клубном пиджаке смягчал «в» и сдваивал образовавшуюся «ф». — Вы, безусловно, отдаете себе отчет, что не можете рассчитывать на победу. Даже в подгруппе. Ваши предшественники и соотечественники, мистер Конюхофф и мистер Языкофф, были в более выгодном положении. Зачем же пускаться в плавание, не имея ни единого шанса на выигрыш? Сказывается национальная гордость? Для славян это так характерно».
Андрей поморщился и одним глотком допил сок. Точно так же поморщился он и на экране — как от зубной боли.
«Я построил «Северную птицу», чтобы пересечь океан. К этому добавить нечего».
«Но вы русский! — не унимался репортер. — А русские…»
«Борт о борт со мной датчанин, — перебил Андрей. — За ним — француз, японец, румын… А вон американец. Эй, Говард! — Камера дернулась, выхватив фигуру в звездно-полосатых шортах. — Ты плывешь во славу Соединенных Штатов?»
«Боже, спаси Америку! Я бегу от кредиторов», — парень засмеялся, но глаза его оставались серьезными, так что было неясно, шутка это или у него и впрямь не все ладно с финансами.
«Атлантика укроет вас, мистер Баро! — развязно ухмыльнулся репортер, показав два ряда ровных, точно фасолины, зубов, и вновь повернулся к Андрею.
Расстреляв обойму каверзных вопросов и огорченный, что русский не только цел и невредим, но еще и дает сдачи, репортер сказал, меняя тему и предлагая ничью:
«Мистер Горбунофф, у вас отличное произношение. Как у лондонского денди прошлого века».
На мировую с нахалом Андрей идти не собирался:
«Это заслуга моих преподавателей. В России, да будет вам известно, по-прежнему дают прекрасное образование. А что, вам будет понятнее, если я начну изъясняться на кокни2? Или вы предпочитаете пиджин-инглиш3?»
Репортер хохотнул, вынужденно отдавая должное ответу:
«Уж не стрела ли это в мой адрес?»
Андрей на экране протестующе прижал руки к груди. Поверить в его искренность было невозможно.
Андрей перед телевизором довольно прищурился: не такой уж он и валенок! Да и чего тушеваться? Не на приеме у королевы.
«Что ж, счастливого плавания, — стал прощаться репортер и вдруг выпалил: — Раша, карашо!» — и заулыбался, обнажая белоснежную металлокерамику. Последнее слово осталось за ним!
Замелькали кадры рекламы. Андрей окинул взглядом скромное гостиничное пристанище. Вообще-то, не мешало бы поспать. И тут же отбросил эту мысль. Дел невпроворот. Так всегда! Сколько ходит под парусом, столько диву дается: сколько ни вкалывай, а все равно до самого старта впору вертеться волчком — и то надо, и это, и это тоже. И ничего удивительного, ведь яхта — она как дом, которому постоянно требуются забота и внимательные руки хозяина, а то крыша потечет, половицы провалятся… Впрочем, почему «как дом»? Это и есть дом. Его дом. Его крепость! Так что, если по совести, это еще посмотреть надо: то ли яхта при нем, то ли он при ней, то ли он ведет ее, то ли «Птичка» милостиво несет его… куда ей вздумается.
Андрей прошел в ванную. Умылся. Пригладил волосы, чтобы не так заметна была ссадина у виска. Лишние вопросы ему ни к чему.
Два часа назад, направляясь в отель, Андрей встретил в припортовом квартале Говарда Баро, увешанного сумками и пакетами, как новогодняя елка игрушками.
— Помочь?
— Сам виноват, самому и отдуваться. Тяжела доля сладкоежки. И ноша тоже.
— Запас карман не тянет.
— Что?
— У нас так говорят.
— Резонно. А что у вас говорят насчет пива? — американец показал глазами на неоновую вывеску паба, неброско мерцающую в нескольких метрах от них. — Зайдем?
Андрей хотел было отказаться, памятуя о куче отложенных «на потом», то есть на последнюю минуту дел, но подумал, что побывать в Англии и не промочить горло в настоящем пабе — непростительно! Товарищи не поймут, никто не поймет. A-а, гори все огнем…
— Согласен, — сказал он.
Заведение было скромным, хотя и с некоторой претензией: массивные деревянные столы, рыбацкие сети на стенах и всюду гравюры в рамках: парусники стремительно режут морскую гладь.
В пабе никого не было. Почти. Только лысый бармен за стойкой, листающая журнал мод официантка и уронивший голову на руки пьяница в углу.
Говард свалил поклажу на стул, сел и выдохнул облегченно: