Выбрать главу

— Возможно, о чем-то расскажет экспертиза его костюма, — сказал Минин. — Но я уже сейчас могу заметить, что это не обычные бутафорские тряпки. Довольно добротное пальтишко. Сшито не для того, чтобы врываться в квартиры и морочить головы детям, а действительно чтобы его носить.

Пилипенко в задумчивости покрутил ус.

— Тут, скорее, дело не в том, кто и почему его убил, — проговорил он, — а откуда он вообще взялся.

3

Совещание проходило в кабинете следователя. В углу на тумбочке беззвучно работал телевизор: служители правопорядка и журналист все же не желали пропустить момент перехода из одного года в другой. Шампанское и бокалы стояли на столе. Впрочем, бокалами трудно назвать разнокалиберные стаканы и чашки. Кто-то, наверное Минин, принес шоколадку, во всяком случае, именно он разломил ее на квадратики — каждому по кусочку. О такой новогодней обстановке Жаров не мог и мечтать.

— Какие будут идеи? — Пилипенко обвел присутствующих взглядом.

Жаров почувствовал себя школьником на уроке. Похоже, это ощущение разделяли и окружающие: трое из них на самом деле были когда-то одноклассниками, а один, Минин, учился в той же 5-й школе, только на несколько лет старше. Он поднял руку, желая выступить первым. Пилипенко кивнул.

— Мы имеем человека, не только одетого в костюм Санта-Клауса, но и похожего на него, — начал эксперт. — Пожалуй, всем совершенно ясно, что мотивы данного убийства связаны именно с происхождением жертвы. Это может быть, например, мелкий бизнесмен, имеющий свое частное дело. Однажды обнаружил в себе сходство и решил на нем заработать. Думаю, надо просмотреть всяческие объявления; возможно, среди них найдется такое, где предлагаются услуги «настоящего» Санта-Клауса за повышенную, по сравнению с фирменными, цену.

— Если это, конечно, не просто сумасшедший, — заметил Клюев, глядя в экран телевизора, где с новогодними поздравлениями уже начал выступать, немо шевеля губами, Президент страны.

Пилипенко вопросительно посмотрел на Жарова, предвкушая его реплику.

— Такие случаи мы рассматриваем в последнюю очередь, — сказал журналист. — Дело не в том, что метод расследования строится по законам классического детектива. Просто сумасшедших в мире гораздо меньше, чем это кажется некоторым.

— Или больше, — буркнул Клюев.

Президент тем временем продолжал свою беззвучную речь, все пуще распаляясь и даже немного размахивая руками.

— Кто следующий? — спросил Пилипенко.

Жаров поднял руку.

— Бизнесмен в этой истории действительно может играть роль, — прокашлявшись, произнес он, — но бизнесменом может быть не жертва, а некий другой человек, который этого Санта-Клауса нанял. Возможный убийца.

— Тоже, наверное, псих! — это вставил, разумеется, Клюев.

— В такой ситуации можно нащупать и мотив, — невозмутимо продолжал Жаров. — Допустим, некий чудаковатый бизнесмен нашел этого человека, чем-то напоминающего Санта-Клауса, соответственно его преобразил — предложил отрастить волосы, заказал ему одежду… В этом случае неплохо бы проверить все пошивочные ателье.

— Точно! — воскликнул Минин. — Его костюм сидит на удивление ладно. Явно сшитый на заказ, а не купленный в ширпотребе для маскарада.

Наконец на экране появились часы.

— Прервемся на минуту, — сказал Пилипенко, взял со стола пульт и ткнул им в сторону телевизора.

— Бой часов шел уже полным ходом, и никто не знал, стоит ли считать удары и сколько их осталось. Минин торопливо принялся открывать шампанское. Выстрела не прозвучало, и розлив прошел ювелирно: сразу чувствовалась рука мастера. По затянувшейся паузе все поняли, что удар часов был двенадцатым. Встали и выпили уже под звуки гимна. Поставив пустую чашку на стол, Пилипенко выключил телевизор.

— Какой же в этом случае может быть мотив? — спросил он Жарова, прожевывая свою долю шоколадки. — Неужго те жалкие деньги, которые наш чудаковатый бизнесмен заплатил этому Клаусу?

— При нем не нашли мешка, — напомнил Жаров, тоже с полным ртом. — И мы не знаем, что было в его мешке.

— Подарки, — пояснил Минин. — Только неизвестно, что за подарки и кому.

— Ладно, — согласился Пилипенко, закуривая свой «Пегас». — Есть еще версии? Ты последний, кто не высказался, — кивнул он Клюеву. — Или настаиваешь на том, что нам предстоит расследовать поступки каких-то психов?

— У меня, конечно, есть мнение, — сказал лейтенант. — Но ведь и ты еще не озвучил свое.

— У меня никакого мнения нет, — сухо ответил следователь.

— Ладно, — произнес Клюев с вызовом. — Мое мнение таково. Это просто-напросто настоящий Санта-Клаус, вот и все.

Никто не рассмеялся. Жаров понял, что каждый из сидящих в комнате вспомнил в этот момент искаженное ужасом лицо трупа, выпученные глаза, белые пельменные уши… И что-то жалкое, невообразимо несчастное в этом фантастическом лице.

Жаров, мистик по натуре, уже был готов поддержать своего старого приятеля, но вдруг сказал, продолжая давнюю пикировку:

— Что ж, теперь совершенно ясно, кто из нас сумасшедший.

— Врезать бы тебе, — миролюбиво произнес Клюев.

— Что было бы достойным завершением праздника, — прокомментировал Пилипенко.

— Ну что ж, — сказал Клюев, вставая, — мне пора обратно в машину. Пресса снова едет со мной?

— Вряд ли, — отозвался Жаров. — По теории вероятностей, в эту ночь не может быть новых убийств. Возьми себе другого напарника, хоть они все и выпивши.

И тут на столе следователя зазвонил телефон. Послушав смутное бурление в трубке, принадлежащее дежурному по отделу, Пилипенко обвел комнату тусклым взглядом.

— Теория вероятностей не всегда срабатывает, — наконец сказал он.

— Еще одно убийство! — воскликнули одновременно Жаров и Минин.

— Да. И почти такое же.

— Опять Санта-Клаус? — спросил Клюев.

— Нет. Но тоже, говорят, в каком-то маскарадном костюме. И недалеко от того дома на Таврической.

4

Труп лежал на тротуаре навзничь, изломанно раскинув руки. Лицо было искажено ужасом и предсмертной тоской — очень странное лицо…

На сей раз тело обнаружили люди, которые вышли на улицу, чтобы запустить новогодний фейерверк. Так же решили, что это пьяный, так же уже трогали.

Это был карлик — взрослый мужчина, но ростом с ребенка. Его костюм явно что-то означал, казался знакомым: широкие синие штаны, заправленные в старинного образца сапоги с отворотами, темно-красная жилетка с карманами…

— Это называется камзол, — сказал Минин, пощупав ткань жилетки.

— Накидка еще какая-то на плечах, — заметил Жаров.

— Не накидка, а плащ. Средние века. Кто же наш герой? — спросил Минин, всматриваясь в его лицо.

— А вот и шляпа! — воскликнул Клюев, крутившийся поодаль.

В его руках действительно была широкополая шляпа с длинным страусиным пером, которую он выудил из кустов.

Жаров увидел, что рука мертвеца сжимает какую-то рыжую бутафорию, похожую на пушистый хвост.

— Все ясно, — сказал Пилипенко. — Это Кот в сапогах.

И тут Жаров понял, чем его поразило лицо трупа — это была на самом деле кошачья морда. Нос почти отсутствовал — лишь маленькая пуговка. Типично кошачьи усы, не накладные, а особым образом сформированные, торчащие в стороны. Очень мохнатые брови, толстые округлые щеки — кот да и только. И, разумеется, костюм, типичный костюм сказочного персонажа.

Двое оперативников медленно перевернули тело.

— Если этот хвост настоящий, — сказал Клюев, — то меня и вправду надо будет отвезти в сумасшедший дом.

— Вскрытие покажет, — деловито заметил Минин.

— Покажет — что? — повысил голос Пилипенко. — Что это существо — на самом деле кот?

— Это человек, — сказал Минин. — Но человек, чрезвычайно похожий на кота.

— Постойте-ка! — встрепенулся Клюев. — Но ведь хвост у него в руке.