Выбрать главу

— Отличная работа, парень, — произнес он, перестав любоваться клинком, — заказчик будет доволен. Вот, держи. Здесь ровно пятнадцать монет.

В руке Гарольда возник небольшой мешочек, и мгновенно переместился в протянутую руку Альта. Монеты призывно звякнули, требуя, чтобы новый хозяин как можно скорее обратил на них внимание.

— Пересчитай!

— Вот еще, — отозвался Альт, — я доверяю тебе и не думаю, что ты пойдешь на обман ради пары золотых.

— Ты прав. К тому же, я надеюсь, что это не последняя наша встреча. Отдохни, приобрети все, что тебе нужно для странствий и подготовься к следующему заданию. Только трать заработанные монеты с умом.

— Не волнуйся за меня, — ответил Альт, — я найду хорошее применение этим монетам.

Гарольд собрался уходить, но Альт окликнул его.

— Постой, ты не рассказал о судьбе этого клинка.

У них был нерушимый уговор. Гарольд находил заказчиков и собирал всю необходимую информацию. Альту же оставалось лишь отыскать указанное место и найти то, что нужно было раздобыть. Ловкости, рассудительности и удачи ему вполне хватало для выполнения этой задачи. Когда же парень приносил добытую вещь, Гарольд рассказывал ему о ней, если парню не удавалось найти достаточно сведений самому.

— Да, все верно. Этот клинок принадлежал раньше прославленному воину Ратибору, воеводе королевства Радоим. Когда-то давно на Радоим напали, а Ратибор со своим отрядом в это время расположился на холме, в стенах сторожевой башни. Врагов было впятеро больше, но они не решились пройти дальше, вглубь королевства, оставляя за собой такого грозного и многочисленного противника. Целый день башня держалась под ударами камней и стрелами врагов. Каменное укрепление пытались штурмовать, но безуспешно. Защитники самоотверженно стояли до последнего. Помощь подоспела к концу дня. Уцелевшие воины вражеской армии были окружены и уничтожены, но сам Ратибор погиб в бою от ран. Его тело, как и тела других защитников, были преданы огню, но клинок так и не был найден среди руин башни.

— Он лежал под камнями. Остатки стены обрушились, похоронив его под завалами, — произнес Альт, — пришлось повозиться, чтобы отыскать его. Выходит, защитники пали, выполнив свой долг.

— Да, видимо Ратибор встретил свою гибель именно на стене, сражаясь с врагами, — согласился гость.

Повисло неловкое молчание. Гарольд удивленно посмотрел на Альта, пытаясь понять что он хочет узнать. Парень не собирался уходить и словно думал о том, задать ли следующий вопрос. Наконец, он посмотрел на своего знакомого и произнес:

— Может, познакомишь меня со своим спутником?

Гарольд изменился в лице, и даже несмотря на сумерки это не ускользнуло от внимания Альта. После слов, произнесенных Альтом, из-за деревьев показалась еще одна фигура. Человек снял капюшон, подставляя его свету луны, и подошел ближе.

— Ваша светлость, готов поручиться, что ваше укрытие было достаточно надежным, — произнес Гарольд, пытавшийся понять где он совершил промах и выдал своего спутника.

— Я знаю, друг мой, знаю… — спокойно произнес мужчина, — именно поэтому мне хотелось лично увидеть человека, который может замечать даже то, что незаметно другим людям.

— Альт Неверс, к вашим услугам, — представился парень, уважительно кивнув головой.

— Рад знакомству с тобой, Альт, — ответил мужчина своим привычным размеренным тоном, — мое имя — Иллентал Фарн, герцог Златоземья. Я впечатлен твоими умениями. Надеюсь, ты еще не раз нас приятно удивишь.

Иллентал протянул руку и Альт пожал ее. Так, как здороваются друзья, соседи и равные друг другу люди.

— Рад знакомству с вами, ваша светлость, — ответил Альт, как требовали того традиции.

— Оставь это, Альт, никто здесь не увидит, что ты не соблюдаешь приличия. И я хочу, чтобы наша встреча осталась в тайне, потому что герцога Златоземья не должно было быть здесь. Ты ведь понимаешь это?

— Конечно, — Альт кивнул.

— Благодарю, — ответил Иллентал. Он кивнул Альту и зашагал в сторону рощи, на противоположной стороне которой были привязаны их лошади. Альт попрощался с обеспокоенным Гарольдом и проводил их взглядом, а после со спокойным сердцем отправился домой.

А вот у герцога на душе было неспокойно. Иллентал Фарн шагал к лошадям, погруженный в свои мысли. Как парень мог увидеть его? Он полностью скрывался за деревьями, и осторожно следил за происходящим на поляне. Ему было интересно увидеть этого парня, который уже не раз выполняет сложные заказы. Но еще больше ему хотелось убедиться, что это тот самый клинок, который он так долго искал. Клинок. Он снова посмотрел на полученную находку. Наконец-то он в его руках!