Девушка направилась к выходу, опираясь на обломок копья, извлеченный из тела одного из прибывших воинов. Выйдя наружу, она беспомощно осела на землю и жадно задышала. Он увиденного ее тошнило, а голова шла кругом. Битва еще продолжалась. Скрежет стали и крики воинов доносились со стороны городских ворот и ближайших улиц.
Девушка набрала полную грудь воздуха и поднялась. Не время быть слабой. Там, внутри полевого госпиталя, умирают те, кому посчастливилось выжить в бою. У них еще есть шанс выжить. И этот шанс зависит и от нее. Она — Синтила Карн и она сделает все, что от нее требуется. Девушка сама удивилась откуда у нее взялись силы устоять на ногах. Решительно откинув полог, она вошла внутрь и отправилась к лежанкам, среди которых крутился искатель.
Из семнадцати «безнадежных» Альту удалось спасти троих. Еще шесть балансировали на краю жизни и смерти.
— Ваша работа заслуживает похвалы, — отозвался лекарь, с которым парень пересекался до этого. — Учитывая раны, которые получили ваши пациенты, вы сделали практически невозможное.
— Как смог, — отозвался Альт.
— Вы не понимаете важность того, что вы делаете, — не унимался лекарь. — Одно дело — отнимать жизнь, чем занимаются воины там, на поле боя, а другое дело — ее спасать. Вы сражаетесь на стороне природы, дающей жизнь и сохраняющей ее…
— В таком случае, я сражался по обе стороны фронта, — ответил Альт, не став дослушивать монолог. Он едва стоял на ногах от усталости. Сил хватило только на то, чтобы добраться до лежанки Трояна и сесть рядом.
***
— Нам нужно отступить и перестроиться! — рядом с герцогом появился обеспокоенный Кендриг Тольд. — Мы больше не можем удерживать ворота. Стены города захвачены противником.
— Тольд, если мы отойдем, то мои воины, идущие на помощь, окажутся в ловушке!
— Но если мы не отступим, то все погибнем прямо здесь и вашим воинам некому будет помогать!
Герцог кивнул и протрубил отступление. Воины стали постепенно углубляться в город, но звучание боевого рога, доносившегося откуда-то с востока, заставило всех замереть.
— Надеюсь, это не рог Караима? — поинтересовался начальник городской стражи. — Если это так, то нам конец.
— Не знаю. Звук похож на рог Нерсвинта, но так не трубят в нашем королевстве. Вы можете понять что это за сигнал?
Хорбарийцы, которые еще не успели ворваться в город, спешно разворачивались, готовясь встретить противника. Те, кто проник в Ниерс, пытались отступать, сохраняя строй. У защитников появилась возможность перевести дух.
— Фарн, они отступают! — воскликнул Тольд, приготовившийся погибнуть с честью на улицах столицы.
— Гарольд! Конечно же, кто еще так бездарно может трубить в рог? — герцог Златоземья рассмеялся, совершенно не обращая внимание на то, что эти эмоции сейчас были не к месту. — Воины Нерсвинта! Подмога близко! Давайте поможем им!
Герцог поднял меч и из последних сил помчался в сторону отступавших. Но сражаться больше не пришлось. Хорбарийцы спешно отступали, оставляя захваченные ранее позиции. За считанные минуты город был освобожден. Лишь оказавшись у ворот Фарн позволил себе посмотреть в сторону приближающегося подкрепления. К нему приближалось войско Златоземья, ведомое Гарольдом. Ему удалось собрать около полутора тысяч воинов. Многие из них были обычными крестьянами и ремесленниками, которые вооружились подручными средствами, услышав о том, что Ниерс в осаде.
— Вы вовремя! — воскликнул герцог, когда увидел Гарольда. — Как тебе удалось собрать такое большое войско и добраться сюда меньше, чем за сутки?
— Ополчение в Златодоле не расходилось после нападения Тердриса Ковара. Эти люди хотят вернуть то, что принадлежит им. Они готовы идти на Вышеград. Но узнав, что Ниерс в осаде, а герцог с наследным принцем защищают город, люди бросили все и собрались в путь. Повозки и провизия остались в паре верст отсюда. Их охраняет небольшой отряд. Благодаря повозкам нам удалось добраться до Ниерса всего за четырнадцать часов.
— Это невероятно! Опоздай вы на пару часов, и судьба этой битвы, а, может и всего королевства могла бы сложиться иначе.
— К счастью, мы успели, — ответил Гарольд. — Где Альт? Он уцелел?
— Не видел его с того момента, как его отряд прорвал окружение, в котором мы оказались, — признался Фарн. — В пылу боя было не до того, чтобы следить за кем-то.
— Он отправился в сторону лазарета, — произнес один из воинов, который слышал разговор герцога с Гарольдом. — С тех пор его не видели.
Иллентал Фарн вместе с Гарольдом поспешили в лазарет. Там они нашли дремавшего искателя, который сжимал копье, словно дозорный, заснувший на посту.