Ах, эти расставания… Алекс протянул руку и осторожно сжал пальцы Эми.
– Вы могли бы на этом хорошо заработать, – сказал он. – Мы сделаем так, что вы получите премию за находку.
– Нет.
Посмотрев на меня, он пожал плечами и сменил тему. Мы поговорили о том, как здорово получить ни с того ни с сего кучу денег, и о том, как чашка превратилась в ценный артефакт. Принесли наш заказ, и мы продолжали беседовать в том же духе, пока Алекс снова не бросил на меня взгляд. Я поняла, чего он хочет. Несколько минут спустя он извинился и отошел.
Пришло время женских разговоров.
– Все плохо кончилось? – сочувственно спросила я.
Она кивнула:
– Я его ненавижу.
– Другая женщина?
– Угу. Он не имел права так делать.
– Мне очень жаль, – сказала я.
– Ничего. Я несколько раз прощала его. Но обещания для него – пустой звук.
– Наверное, вам без него намного лучше. Судя по тому, что вы говорите, он – полное ничтожество.
– Я это уже пережила.
– Вот и хорошо, – кивнула я, стараясь сделать это как можно небрежнее. – Если у него есть другие такие же вещи, вы можете получить куда больше денег.
– Мне все равно.
– Мы можем все устроить. Он даже не узнает, откуда у нас информация. Ваше имя ни разу не будет произнесено.
Она покачала головой – нет и еще раз нет.
– Можно поступить так: если у него есть другие предметы, похожие на чашку, мы сделаем ему предложение, не называя их истинной стоимости. И естественно, не станем упоминать о вас. А потом поделимся с вами прибылью.
Выглядело это не слишком этично, и Алекс никогда бы на такое не пошел. Ну а я не видела здесь никакой проблемы. Я начинала сочувствовать Эми и легко могла принять ее сторону.
Похоже, у нее появились сомнения.
– Вы уверены, что он никогда не узнает? Про меня?
– Абсолютно. Мы уже проводили такие сделки.
Узнав имя первого владельца, мы могли бы провести разведку, не ставя его в известность. Если бы оказалось, что есть и другие предметы с «Искателя», можно было бы вернуться к нашему разговору с Эми и обсудить с ней кое-что еще.
– Он поймет, что я тут замешана, как только вы скажете про чашку.
– Мы будем вести себя очень осторожно.
– Неважно. Он все равно узнает.
– Мы не станем говорить про чашку.
– Про чашку вообще не надо.
– Ладно. Ни слова про нее не скажем.
Она еще немного подумала.
– Его зовут Хэп. – Лицо ее напряглось, и я подумала, что она снова заплачет. Похоже, вечер становился достаточно слезливым. – Настоящее имя – Клив Плоцки, но все зовут его Хэпом.
– Хорошо.
– Если вы ему скажете, он станет меня преследовать.
– Он издевался над вами? – спросила я.
Эми отвела взгляд.
– Он живет в Андикваре?
– В Акер-Пойнт.
Акер-Пойнт – небольшой район на западе столицы. Большинство тамошних жителей не могут найти работу либо довольствуются нищенским жалованьем.
Я увидела, как Алекс неспешно проходит через зал, притворяясь, будто разглядывает картины. Поняв, что переговоры завершены, он помешкал еще пару минут, что-то сказал официанту и вновь присоединился к нам. Вскоре прибыли новые коктейли.
Клив, он же Хэп, Плоцки не сидел без дела и зарабатывал себе на жизнь – воровством. Впрочем, вором он был довольно никудышным: мы выяснили это, собрав сведения о нем из общедоступных источников. Хэп мастерил неплохие устройства для отключения систем безопасности, но, похоже, постоянно совершал ошибки, свойственные новичкам. Он все время попадался: то пытался сбыть украденный товар, то чихал и оставлял на месте преступления свою ДНК, то хвалился своими умениями не там, где следовало. Кроме того, он не раз совершал разбойные нападения – в основном на женщин.
Мы снова отправились в гости к Фенну Рэдфилду. Инспектор полиции когда-то сам был вором, причем настолько закоренелым, что суд приговорил его к стиранию личности. Сам он, естественно, ничего об этом не знал. Его воспоминания были полностью вымышленными, не считая событий последних пятнадцати лет.
Он позволил Алексу ознакомиться с судебными материалами по делам Хэпа, но полицейские досье показывать не стал.
– Не положено, – сказал он. – Ничем не могу помочь.
В судебных документах не нашлось сведений о том, что именно было похищено.
– Может, я просто скажу тебе, что я ищу, а ты сообщишь, была ли эта вещь среди украденного? – спросил Алекс.
И он описал, как выглядит чашка с английской надписью. Фенн заглянул в базу данных. – Такого предмета в ней не числится.
– Может, есть что-нибудь похожее? Другой сосуд для питья?
Фенн объяснил, что Хэп Плоцки брал только драгоценности и удостоверения личности. И электронные устройства, если они ему попадались. Но чашки, тарелки и коллекционные предметы?