Выбрать главу

— Это маленький и узкий ход, — сказала Коранна, — и вам придется ползти. Он ведет за стену и вообще из города. Начиная с этого момента, вы должны рассчитывать только на себя.

— Тогда мы опять говорим прощай, — сказал Сорак, обнимая ее. — Мы обязаны тебе жизнью. И тебе тоже, друг, — сказал он вору, протягивая ему руку.

Вместо того, чтобы пожать ее, вор глубоко поклонился. — Это большая честь для меня, милорд. Я надеюсь, что однажды мы снова встретимся.

— Возможно, — сказал Сорак. — Но не называй меня милорд!

— Да, милорд.

— Аааа! — взвыл Сорак, опуская руку.

Старик открыл люк.

— Торопитесь, — сказала Коранна. — Чем дольше вы остаетесь здесь, тем больше риск.

Сорак взял ее руку и поцеловал ее. — Благодарю вас за все, Ваше Высочество, — сказал он.

— Вперед! Быстрее!

Он полез в узкий проход.

— До свидания, Сестра, — сказала Риана. — Я буду скучать по тебе.

— Я тоже, Сестра.

Они быстро обнялись, и Риана вслед за Сораком полезла в дыру. Старик закрыл люк за ними, и она оказалась в полной темноте. Потом она вытянула руки вперед и почувствовала небольшую дыру, настолько узкую, что казалось невозможно пролезть в нее.

— Сорак?

— Давай, — позвал он ее из прохода. — Только держи голову пониже.

Она протиснулась в дыру и начала ползти на руках и коленях. Она не видела ни зги. Было настолько тесно, что она даже спросила себя, а что будет, если ход обрушится на них. Она сглотнула и продолжила ползти. Тут ей в голову закралась мысль, что это место кажется просто созданным для змей и ядовитых пауков. Почему это мысль пришла ей именно сейчас? Она подумала, как здорово, что Сорак ползет впереди, так как если и есть какая-нибудь паутина в туннеле, он прорвет ее прежде, чем она доползет до этого места. Да, возможно не самая тактичная позиция по отношению к нему, подумала она, зато честная.

Ей казалось, что она ползет уже вечность, но вот наконец туннель стал немного опускаться. А потом она доползла до его конца. Она обнаружила это потому, что упала со стены вниз, головой вперед. С проклятием она перевернулась на спину, потирая руками голову, и огляделась. Она была в неглубокой шахте, открытой сверху. Она согнулась, потом встала и почувствовала деревянные кольца перед собой. Она взобралась по ним на дюжину футов, а потом почувствовала, как рука Сорака мягко взяла ее за запястье, помогая вылезти. И только потом, наконец-то, она вдохнула полной грудью холодный ночной воздух и ощутила, что дует мягкий ночной ветер. Они стояли на берегу того, что, на первый взгляд казалось ручьем, но потом она сообразила, что это оросительный канал. До стены города было примерно тридцать или сорок футов. Расстояние, которое он проползла, казалось намного больше.

— Я ненавижу туннели, — сказала она, стряхивая грязь со своей одежды прежде, чем сообразила, что в этом нет никакого смысла. После всего, через что они прошли, ее одежда была грязна до невозможности и порвана во многих местах. Сорак выглядел не лучше. На самом деле он выглядел намного хуже. На нем и так засохла кровь великанышей, а теперь поверх нее добавилась и грязь тоннеля.

— Не смотри на меня так, — сказал Сорак. — Ты выглядишь ненамного лучше.

Они стояли в маленькой роще деревьев агафари, скрывавших их из вида. Риана сняла с себя арбалет, распустила пояс, бросила на землю все свои вещи и забралась в канал. Она почувствовала себя замечательно, когда холодная вода смыла грязь с ее лица.

— Ну? — сказала она. — Тебе нужно специальное приглашение, или ты собираешься провести остаток нашего путешествия выглядя как недорезанный труп?

Он усмехнулся, снял пояс с мечом, бросил на землю рюкзак и вошел в канал рядом с ней. Холодная вода была им по грудь и они оба погрузились в нее, скребя свои тела и одежду.

— Если бы нас схватили сейчас, во время мытья, когда мы прошли через все это, — сказала Риана, — вот это было бы наше трудное счастье.

— Я не играл бы с судьбой в такие игры, если бы был тобой, — сказал Сорак.

— Да, милорд.

Он плеснул на нее водой. — Перестань.

— Да, милорд. — Он плеснула на него обратно. Внезапно они оба рассмеялись и начали брызгаться водой друг на друга, как они никогда не делали с тех пор, как оба были маленькими детьми, играющими в бассейне монастыря. Через какое-то время они наигрались, выбрались из канала и растянулись на берегу, вода капала с них.

— Да, это было хорошо, — сказала она, глядя на деревья.

— Наслаждайся этим чувством, — ответил Сорак. — Следующий раз, когда мы увидим воду, будет только тогда, когда мы окажемся в Горах Мекилота.

Риана тяжело вздохнула. — Я думаю, что самое лучшее для нас выйти прямо сейчас, пока еще темно, и сделать привал только тогда, когда между нами и городом будет несколько хороших миль.

Сорак вскочил на ноги и нагнулся, чтобы поднять пояс с мечом. — Если бы у меня был другой меч, то у меня было бы тяжелое искушение бросить этот в канал.

— Замечательный способ распорядиться подарком аббатиссы, — заметила Риана, укладывая свой рюкзак.

Он вынул меч и уставился на него. — Старинный меч эльфийских королей, — сухо и задумчиво сказал он, потом вздохнул. — Ну почему это выпало именно мне?

— Ты должен быть благодарен судьбе, — сказала Риана. — Он не один раз спас наши жизни.

— Но в первую очередь именно из-за него мы постоянно в опасности, — насмешливо ответил Сорак. Он убрал меч в ножны. — Тем не менее, это замечательное и чудесное оружие.

— И мы до сих пор нуждаемся в нем, — сказала Риана. Они пошли через рощу, стараясь не выходить из под крон деревьев.

— Даже немного странно, идти и не иметь рядом Коранны, — сказал Сорак, пока они шли. — Должен признаться, что я к ней привязался.

Риана кивнула. — И я тоже. В начале она мне не понравилась, но она доказала, что ее внешность обманчива и она вполне серьезный, сложившийся человек. Как ты думаешь, она в безопасности?

— Нет, — сказал Сорак. — И я не думаю, что будет, какой бы путь она не избрала.

Риана засмеялась. — Зато у нее есть возможность немного отдохнуть. А в моем теле болит каждый мускул.

— Мы найдем хорошее, укрытое место для отдыха где-то после восхода, — пообещал Сорак. — Нам еще очень много идти.

— А не сможет ли Скрич занять еще одного канка?

— На Великой Желтой Пустыне? Я бы не рассчитывал на это. И очень сомнительно, что мы найдем диких канков поблизости от города. Нет, думаю что у нас нет выхода — надо идти пешком.

— Ты думаешь, они будут преследовать нас?

— Возможно, — ответил Сорак. — Но я надеюсь, что они будут думать, будто нас спрятал Союз Масок. Тогда в первую очередь они будут искать нас в городе. К тому времени, когда они сообразят, что мы уже за стенами, мы успеем уйти очень далеко.

Скоро они достигли конца рощи, перед ними простирались акры хорошо ухоженных рисовых полей. Они прошли через эти орошаемые поля, прокрались мимо темнеющих во тьме поместий, слишком усталые, чтобы разговаривать. Вскоре они достигли места, где трава, покрывавшая почву, стала реже, на ней появилось больше проплешин. Местность слегка пошла под уклон, и Риана поняла, что вскоре они опять окажутся в пустыне. Они наполнили водой из маленького канала все свои водяные меха, и она знала, что они должны будут растянуть воду на возможно дольший срок. Хотя были шансы, что ее им все таки не хватит. На восходе они достигли края маленького каменного обрыва, и остановились отдохнуть среди камней. Когда солнце встало, она поглядела вдаль и увидела, не очень далеко от них, огромное, абсолютно белое пространство, сверкающее в лучах утреннего солнца.

— Великая Желтая Пустыня, — сказал Сорак.

Далеко на расстоянии, Риана могла видеть силуэты Гор Мекилота, их следующую цель. — Хорошо, — сказала она с выражением покорности на лице. — Я всегда мечтала о долгих странствиях. — Она вздохнула. — Однако это не совсем то, что я имела в виду. Сорак не ответил. Она повернулась и обнаружила, что он вытянулся на земле в тени камней и спит. На этот раз ни Путешественник, ни кто-то из других не вышел наружу. Их общее тело так устало, что никто из них не решился будить его.