— И что теперь? — открыл наконец глаза Эдвин. Команда находилась в небольшой комнате. Его прислонили к стене, сами вампиры расположились на стульях, а сумки были свалены посередине.
— Вы отдохнете, потом мы поделим добычу и дождемся утра. Утром начнем путь обратно, — ответил граф. — По пути наберем вагон ценных шкурок и непортящихся редких компонентов и направимся к вам в башню. Оттуда вас вызовут в столицу, где вы убьете своего соперника на дуэли. После этого как-нибудь свяжусь с вами, и поговорим о вашей ответной услуге.
— А шкурки зачем?
— Оооо, у меня есть отличный план, — улыбнулся граф. — Главное, что вы должны уяснить, что вы дворянин, и заставить вас нельзя, во всяком случае, пока вы не совершили преступления. И да… план вам не понравится.
— Как вы не понимаете! — возмущался невысокий и полный чиновник. — Это дело чрезвычайной важности!
— С каких пор награждение одной из самых мелких наград стало делом чрезвычайной важности? — уточнил Эдвин. Он в городе всего полдня, а у него уже болит голова от чиновников.
— Ну… — замялся чиновник. — Вы не понимаете.
— И не хочу понимать, — усмехнулся молодой человек. — Я больше месяца провел в лесах, чтобы насобирать редких ингредиентов и материалов. И если меня вызывают в столицу, то я отвезу их туда. Сами понимаете, цены там на другом уровне.
— Мы… мы готовы купить все ваши товары по столичным ценам! — сдался чиновник, которому было важно отправить упертого мага в столицу с курьерами.
— Удачно получилось, — улыбнулся и потер руки Эдвин. — С вас миллион золотых, и я согласен.
— Сколько?! — скорее выплюнул, чем ответил, чиновник. — Да вся повозка не стоит и тридцати тысяч!
На взгляд Эдвина все товары стоили меньше пятнадцати, но целью была вовсе не выгодная продажа.
— Готов скинуть до девятиста тысяч, и ни золотым меньше.
Из кабинета чиновника Эдвин вышел через час, так и не уступив. Тот тоже понимал, что заставить мага не сможет, и вынужден был согласиться на его условия — доставка мага вместе с телегой в столицу. Телегу Эдвин взял самую старую, которую ему смог предоставить крестьянин Глеб. Она должна была ломаться чуть ли не каждый день по пути в столицу, выигрывая ему время, которое он собирался провести в тренировках.
— Мы не настолько хорошо знакомы, чтобы вы приглашали меня на свидание. Пусть я и была приятно удивлена вашим подарком.
Начало осени было на удивление теплым. Эдвин устроился за столиком, попивая остывший чай, и украдкой разглядывая собеседницу. Мисс Картер, за тот год что они не виделись, стала только красивее.
— Как и написал в приглашении, это не свидание, — улыбнулся он. — У меня деловое предложение.
— Звучит странно, — девушка в светлом платье удивилась.
— Как мне стало известно, ваш отец владеет несколькими магазинами, которые скупают редкие материалы и ингредиенты для зелий.
— Все верно, — кивнула мисс Картер. — Его, к слову, весьма удивил материал…
— Да-да, — перебил ее Эдвин, который несколько отвык от манер. — «Они же вымерли».
Девушка улыбнулась.
— Вот вам список товаров, которые я привез в столицу. Пользуясь случаем, так сказать, — Эдвин передал девушке несколько листов бумаги. — Количество примерное, нормально посчитать мне так и не дали, все звали на награждение… Я уверен, что там есть вещи, которые заинтересуют вашего отца лично.
— Вы… — будто что-то вспомнив, начала говорить девушка.
— Да в курсе я, — отмахнулся Эдвин. — Такое ощущение, что все в курсе.
— В курсе чего? — подошедший Освальд вклинился в разговор.
— Того, — начал медленно Эдвин. — Что ты совсем забыл о манерах. Не лезь в разговор, пока тебе не разрешили.
На несколько секунд опустилась тишина. Замолчали все — свита Освальда, которая перекидывалась шутками, люди за другими столиками… Соперник Эдвина начал стремительно краснеть от ярости, а молодой человек отметил, что граф настоящий дворянин, а это так… пародия.
— Ты! Да ты… Я… — от прилива эмоций Освальд не мог подобрать слов.
— Да, я. Да, ты. Чего хотел-то? — невинно спросил Эдвин, провоцируя соперника еще сильнее.
— Ты меня оскорбил! — нашелся тот.
— Как? — деланно удивился Эдвин.
— Я вызываю тебя на дуэль! — не слушал его Освальд.
— Да как оскорбил-то? — спросил Эдвин, уже не стесняясь улыбки. Главные слова сказаны, и возврату не подлежат.
Освальд развернулся, и с кипящей от злости головой пошел по своим делам. Мисс Картер от страха и удивления прижала обе руки к губам, и переводила взгляд с Эдвина на его удаляющегося соперника.