Выбрать главу

В реальность Хейварда вернули новые крики. По дорожке в сопровождении девчушки приближался ещё какой-то человек, судя по походке — старик.

«Он может быть достаточно стар, чтобы помнить, как сюда перенесли Фердоса, — подумал Искатель. — И поэтому…»

Хейвард усмехнулся. Рано он торжествует. Всё было настолько давно и настолько ловко провёрнуто, что его вели вперёд лишь его собственные теории — которые, как это часто бывает, вполне могли оказаться ошибочными. В конце концов, Фердоса он по-прежнему не нашёл. Пока.

Старик с девочкой приблизились к костру. Мальчик отступил в сторону, уступая место старшему. Старик, сощурившись, осмотрел Хейварда с ног до головы и задал какой-то вопрос. В этот раз Искатель не стал тратить времени на лишние политесы.

— Меня прислал Милорт, — чётко произнёс Хейвард и поклонился. — Горс Милорт.

Суровое лицо старика сначала смягчилось, а потом расплылось в улыбке.

— Приветствовать! — с сияющими от счастья слезящимися глазами проговорил он и несколько раз не то кивнул, не то поклонился. — Вы прибывать из дверь-между-мирами! Мы давно вас ждать!

«Естественно, Милорт с ними договорился. И, видимо, время от времени наведывался сюда, чтобы не забывали.»

— Благодарю, — Хейвард поклонился в ответ. — Я…

— Великий господин Милорт присылать вас вместо себя, я понимать! — закивал опять старик. — Мы проводить вас к Великий воин! Идти, идти, за мной!

И старик зашаркал по дороге.

«Вот и всё. Большинство Искателей будут сбиты с толку Примитивным миром и не увидят подсказки. Решат, что ошиблись порталом. Решат, что это ложный след. Но уж точно не подумают, что эти люди, не знающие магии, способны хоть на что-то. Тонко, Милорт, тонко. Но…»

Но кое-какие лазейки всё ещё оставались. Старшие и Бессмертные ни во что не ставили жителей Примитивных миров, это так. Однако ничто не мешало относиться к ним, как к источнику информации. Местные, очевидно, знают о Фердосе. Даже если бы Милорт не собирался держать с этим миром связь, они наверняка заметили бы огромного роста человека в окрестностях. И если бы кому-то вдруг вздумалось пытать местных, они узнали бы о нём. И тогда…

«Впереди может быть ещё что-то,» — решил Хейвард.

— Идти, идти! — поманил Искателя старик. — В наша деревня сначала!

Хейвард кивнул и двинулся за стариком. Проходя мимо мальчика, всё ещё сжимающего копьё, Хейвард остановился. Ребёнок поднял на Искателя полные осторожного, совсем недетского любопытства глаза.

«Чёртова благотворительность…»

Хейвард достал спички и провёл одной из них по коробку, не зажигая. Потом протянул мальчику. Тот кинул взгляд на старика. После одобрительного кивка последнего, мальчик осторожно принял подарок.

«Это немного, — убеждал самого себя Хейвард, идя по тропинке вслед за шаркающим стариком. — Но хоть что-то…»

— Вы звать Воина для Великий битва? — старик бодро прихрамывал по дороге, уводя Хейварда дальше в деревню.

«Великая битва… Милорт в самом деле не терял времени.»

— Пока нет, — медленно ответил Хейвард, чтобы старик понял. — Надо кое-что обсудить.

— Понимать, понимать, — кивнул старик. — Идти в деревню! Мы помогать. Ваш одежда плохой, хе!

Хейвард кивнул.

«Что ж, мне помощь тоже не помешает.»

Глава 17. Старый воин

Лес разрезал огромный обрыв, противоположный край которого терялся в тумане. Недалеко от Хейварда, на самом краю, виднелся покосившийся грубый домик: брёвна едва отёсаны, плохо подогнаны друг к другу, между ними даже издалека заметны щели. И всё равно — это было куда лучше жалких лачуг местных.

«Примерно такого и следовало ожидать.»

В деревне Хейварду и выдали тёплую одежду, и перебинтовали раны, и накормили, пускай и скудно, и указали, где жил Фердос. Место было достаточно отдалённое от деревни, но Хейвард настоял, чтобы он пошёл один. И вот теперь он был уже в шаге от главы Восстания.

Подходя к домику, Хейвард услышал мерное постукивание и полязгивание, доносившееся изнутри. Он машинально проверил револьвер и нащупал в мешке последнюю бомбу. Естественно, он не собирался сражаться, но осторожность никогда не бывает лишней.

Постукивание тем временем стало громче. За открытой дверью видно было тёмное пространство, в котором сидела какая-то большая фигура. В полутьме Хейварду удалось разглядеть какой-то деревянный предмет и ножик, то и дело впивающийся в деревяшку и отхватывающий от неё кусочки. Самого человека внутри видно было плохо. Не заметить нельзя было только белые, словно горящие глаза, без зрачков.