Выбрать главу

Сама по себе записка от незнакомца ничего не значила. Это могла быть ловушка. Это мог быть трюк Элоры или самого Уролиса, желающего сбить Хейварда со следа. Это мог быть, в конце концов, чей-то ещё подлый приём. Если бы не одно обстоятельство, которое заставило Хейварда задержать дыхание.

Послание было написано аккуратными буквами на его родном языке. Языке, использовавшемся в Примитивном мире — мире, незнакомом Рейбору.

— Я не имею представления, что это за язык и что там написано. Однако я надеюсь, что это вам поможет.

— Возможно, — пробормотал Хейвард.

— Вы всё ещё не верите, что Уролис — Смотрящий, мастер Хейвард? — усмехнулась герцогиня.

«Этому может быть другое объяснение…» — неуверенно подумал Хейвард.

— Не до конца, — коротко ответил он и спрятал бумажку. — Надеюсь, что-то из этого выйдет. Благодарю вас, Ваше Сиятельство.

— А я вас, мастер Хейвард, — Элора повернулась к большому окну и едва заметно улыбнулась. — Вы подарили мне надежду. Я хочу верить, что вам удастся достичь вашей цели.

Хейвард слегка поклонился и пошёл прочь — к окну, чтобы выйти также незаметно, как вошёл.

«Я тоже.»

Остался лишь один шаг. Один шаг до того, кто поможет разобраться с артефактом. Кто поможет ему связаться с Иннарганом.

Один шаг до того, чтобы снова попасть домой, к Мэри и Хоуп.

Глава 20. Последний шаг

По мере подъёма лес становился всё гуще, а на редко встречающихся опушках даже стали попадаться сугробы.

«Похоже на мир Фердоса, — запыхавшийся Хейвард невесело усмехнулся. — Будто попал во вчерашний день. Не хватает только снова наткнуться на детей.»

Эта мысль заставила Хейварда остановиться. Он замер и осмотрелся, прислушиваясь к каждому шороху. Из замка Элоры он выбрался без труда, снова не замеченный никем из альтов Илеля. Маги были слишком заняты противостоянием со стражей герцогини: до открытой битвы на тот момент не дошло, но она могла вспыхнуть в любой момент. Сейчас, когда Хейвард снова был на окраине долины, у Элоры уже должен появиться кто-то от Тайроса, и тогда Илелю точно будет не до Хейварда. И всё же…

Всё же лишний раз удостовериться не помешает.

«Их не по чему меня отследить, — размышлял Хейвард. — Магическую пыль не отследить, от всего, что связывало меня с Трибуналом, я избавился… Когда Служители и слуги идрил закончат выяснять отношения, я уже буду далеко.»

И он продолжил своё восхождение.

Скоро он в самом деле снова услышал человеческие голоса, и снова среди них ему послышались дети. Но теперь голоса исходили не из далёкой деревушки и не от одиноких ребятишек у костра, а из огромной пещеры, спрятавшейся в скалах между деревьями. У неё на валуне сидел старичок с неухоженной бородкой и покрытой коричневыми пятнами лысиной. Рядом с ним стоял мальчик, уже почти взрослый, держащий в сложенных перед собой руках какой-то нож. Они ещё не видели Хейварда, и, скорее всего, не слышали — слишком громко разговаривали люди в пещере.

«Вот оно, видимо.»

В самом деле, старец выглядел так, как Хейвард представлял себе Уролиса. Да и оживлённая пещера за его спиной подтверждала слова охотника о том, что жрец ушёл сразу со всей общиной. Если он в самом деле ожидал кого-то, как говорилось в записке, то…

— Мой юный друг услышал тебя, путник, — раздался глухой голос. — Подходи, не бойся.

Хейвард инстинктивно замер. Мальчик в самом деле смотрел на заросли, где он находился. А старик всё также беззаботно улыбался.

«Что ж, тем лучше.»

Хейвард вышел на прогалину перед пещерой. Мальчик выпрямился и перехватил нож поудобней. Старик ещё шире улыбнулся.

— Так вот, значит, как ты выглядишь. Не думал, что ты будешь так стар.

«Это относительное понятие.»

— Ты ждал меня?

— Ждал?.. Хм… Нет, не совсем так. Мне, скорее, сказали, что мне предстоит встретиться с кем-то, кому понадобится моя помощь.

— Вы Смотрящий?

— Нет, что ты! — засмеялся старик. — К счастью, меня это проклятие миновало.

— Тогда откуда ты знаешь мой язык?

Старик усмехнулся.

— Друг мой, — он медленно повернулся к мальчику и похлопал того по руке. — Оставь нас, будь добр.

— Преподобный… — пробормотал мальчик, не отводя глаз от Хейварда. — Ведь он… Он от Трибунала!

«Видимо, Смотрящий среди них и правда есть. Или Элора как-то им сообщила…»

— Да, хе-хе? — старик подмигнул Хейварду. — Может и быть… Но разве все, кто был с Трибуналом, не заслуживают помощи? Оставь нас, мальчик, будь добр.