Выбрать главу

Глава 6

Глава 6.

Поединок Кулкана и Раида, прощание с городом Набиг.


Я стоял недалеко от старейшин Хафсидов чьи лица были столь довольны что напоминали мне котов, обожравшихся сметаны. Ещё бы им не быть довольными, ибо это благодаря мне, они не только вернули утраченное, но и преумножили свои владения почти в два раза. Отвернувшись от них, я стал смотреть на арену, где рядом с моим приятелем Кулканом стоял распорядитель, не достававший своей макушкой даже до плеча лесного воина. Кулкан, как всегда, в своём репертуаре. Стоит словно скала со своим не проницаемым лицом и голым торсом, а в каждой руке по топору. Я, конечно, намекнул ему на броню, но тот лишь отмахнулся от меня, обосновав своё решение словами.

— Крэн, я не бился в этой броне, а потому не могу быть уверен, что в ней смогу двигаться так же, как и без неё. — Кулкан отложил доспех обратно на скамью.

— Логично. — Согласился я. — Главное будь аккуратнее и просто так не рискуй, сможешь закончить поединок сразу, заканчивай, не играй с ним. И просьба, не убивай, у меня на него планы.

— Хорошо мамочка, побью дядю и сразу вынесу мусор, обещаю.

— Наш крепыш умеет шутить, да сейчас же пойдёт розовый снег! — Произнёс я и с серьёзным лицом посмотрел на небо. Кулкан вслед за мной посмотрел на верх, а потом на меня. Видя мою ухмылку и тут же догадавшись, что я над ним смеюсь, так же улыбнулся.

— Ладно, пошутили и хватит. Пойду на песок, надеюсь на долго это не затянется.

Кулкану пришлось ждать почти пол часа, прежде чем на арене показался Раид. Облаченный с головы до пят. Доспех, прикрывавший грудь, был покрыт металлическими пластинами, на ногах имелись поножи со сплошной металлической накладкой, а вот наручи на руках Раида, были не обычные, они дополнительно прикрывали пальцы от возможных ударов по ним. Голову и лицо прикрывал шлем видно было только глаза. В правой руке он держал изогнутый меч, в левой же круглый, деревянный щит.

— Да уж. — Вздохнул я. — Подготовился он знатно, а судя по доспеху и тому как он в нём двигается, этот доспех не успевает покрыться пылью.

— Кулкан справиться, он ловок, опытен, и силён. Наш здоровяк победит можно не сомневаться. — Ёнки встал рядом со мной, что-то жуя.

— Чего ешь? — Я заглянул в кулёк в его руке.

— Шарики из теста, вымоченные в меду, очень вкусно. Будешь? — Протянул он мне кулёк с шариками.

Достав оттуда пару штук, закинул их себе в рот и тут же зажмурился от удовольствия. Шарики растаяли во рту.

— Вкуснотища. — И потянулся к нему в кулёк за ещё одной порцией.

— Крэн одолжи пару монет, а я схожу ещё куплю. — Ёнки посмотрел на меня наивными глазами.

— У меня кошелёк не с собой Ёнки. Стоп, а ты куда свой дел? Я, же видел, как ты брал из комнаты свой кошелёк с монетами. — Изобразил я изумлённое лицо. — Украли? Или потерял?Подожди-ка да там же тридцать золотых было. — Деланно воздел я руки. — Это же всё, что у тебя было. — Продолжал я издеваться над ним.

—Нет. — Замялся Ёнки. — В общем, тут такое дело. — Продолжил мяться Ёнки.

— Ясно всё с тобой. Поставил и проиграл?

— Ага. — Погрустнел Ёнки. — Теперь нужно будет Кулкану признаться, а то как-то не хорошо получилось. Вроде собрался на безбедную жизнь с Улией добывать, а в первом же городе всё спустил. Опустив плечи Ёнки чуть, не выронил кулёк с шариками.

— Ну есть в этом и хорошее? — Хлопнул я его по плечу.

— Это что же? — Поднял на меня поникшие глаза Ёнки.

— Будешь в следующий раз думать, прежде чем делать ставки.

Что-то прочитав в моих глазах, Ёнки спросил. — Ты специально это сделал?

— Да Ёнки. — Не отвёл я глаз. — Иначе ты не поймешь когда нужно вовремя остановиться. И предупрежу тебя сразу. — Положив руки ему на плечи. — Пока ты со мной, никаких ставок или пари. Только если это нужно будет для дела и, то. — Сделал я паузу. — Это мы будем решать исключительно все вместе. Ты меня услышал? Если нет, то я дам тебе денег на обратный путь в Гикран.

Забрав у него кулёк с шариками, я развернулся обратно к арене попутно закидывая сразу горсть шариков себе в рот. Кулкан побежал на Раида.

Ёнки не сразу ответил, обдумывая мною сказанное.

— Ты прав Крэн во всём, мой поступок глуп, лишь желание быстро разбогатеть ослепило меня, не дав увидеть дальше своего носа. Я более не подведу тебя.

— Охотно верю друг. — И протянул ему кулёк, где на дне лежала последний шарик.

— Бой. — Раздался усиленный рупором голос распорядителя на всю арену.