- Знаете, - признался он, - когда вы говорили, я вдруг почувствовал гордость. Да, гордость. За человека, за его разум, за его безграничные возможности...
- Будет вам, - отмахнулся Мате, очень, впрочем, довольный. - Лучше скажите, какого мнения об этом ваш Хайям. Есть у него что-нибудь о человеке и его возможностях?
- У Хайяма все есть! Вот, слушайте:
Мы - цель, и суть, и торжество Вселенной,
Мы украшенье этой жизни бренной!
И если мироздание - кольцо,
Так в том кольце мы - камень драгоценный.
Состязаться с Хайямом было трудно. Друзья задумались и шли некоторое время молча.
- Нет, - неожиданно заявил Мате, - так больше продолжаться не может. С этой минуты мы начинаем искать Хайямов по-настоящему.
И он быстро зашагал вперед, решительно раздвигая толпу и громко выкрикивая на ходу.
- Хайям! Хайя-а-ам! Хайя-а-а-а-ам!
- Это от жары! - трагически прошептал Фило и бросился за ним.
РАЗГОВОР ПО ДУШАМ
В это время на другом конце базара толпа вдруг всколыхнулась и раздалась надвое, почтительно пропуская нечто, напоминающее винный бочонок, на который напялили ярчайший, затканный птицами халат и громадную, похожую на тыкву чалму.
- Дворцовый повар идет! - слышалось отовсюду. - Дворцовому повару почет и уважение!
Несмотря на свою тучность, повар шел быстро, небрежно озирая разложенные кругом товары. За ним в ожидании распоряжений следовали два рослых невольника-эфиопа. На головах у них покачивались высокие корзины очевидно, для отобранных поваром покупок.
Торговцы наперебой старались привлечь к себе внимание важного посетителя: дворцовый повар пришел - значит, жди барыша! Со всех сторон сыпались на него льстивые похвалы и заискивающие улыбки. Но он словно не замечал ни обращенных на него взглядов, ни протянутых к нему рук.
- Мир тебе, Али! - приветствовал его хозяин кофейни, человек средних лет с удивительно густыми черными бровями, под которыми блестели насмешливые умные глаза.
- А, это ты, Хасан! Мир и тебе, - рассеянно сказал повар и пошел было дальше, но Хасан загородил ему дорогу.
- Что с тобой, Али? Не назначен ли ты, часом, на должность главного казначея?
- С чего ты взял?
- Очень уж важный у тебя вид.
- Зато на душе у меня неважно, Хасан.
- Значит, пора тебе побеседовать по душам со старым другом.
- Хитер ты, Хасан! - Али невольно улыбнулся. - Умеешь уговорить человека. Так и быть, загляну к тебе ненадолго, только... только лишние уши отпущу, - добавил он, понизив голос.
Повар сказал что-то своим молчаливым провожатым, и те величаво удалились.
В кофейне было полутемно и пусто. Хасан усадил гостя спиной к двери на вытертый коврик, поставил перед ним прохладительное питье.
- А знаешь, - сказал он, усаживаясь напротив, - я сразу заметил, что нынче ты не в своей тарелке.
- Будешь тут не в своей, когда в тебя летят чужие!
Али приподнял чалму, обнажив лоб, на котором вздулся здоровенный желвак. Хасан оглядел его с преувеличенным вниманием.
- Хорошая шишка. Почем брал?
- Даром досталась. Подарок повелительницы нашей Туркан-хатун. Поднес ей сегодня фазана на золотом блюде. А она как запустит в меня этим фазаном! Да еще вместе с блюдом...
- Наверное, не с той ноги встала?
- Скажешь тоже - встала! Она еще и не ложилась. Давно ли овдовела, а во дворце что ни день - пир горой. Один праздник не кончился, другой уже начинается. И куда она так спешит?
- На месте Туркан-хатун я бы тоже поторопился. Лет через десять подрастет ее сынок, султан наш Махмуд, - и кончилась ее власть!
- Придется султану расти поскорее, если он не хочет потерять такого повара, как я. Шутка ли: десять лет швырять в человека золотыми тарелками! Да она меня в фарш превратит!..
- Неблагодарное у тебя сердце, Али, - сказал Хасан с притворным упреком. - Вспомни, чем мы обязаны Туркан-хатун. Не она ли землю носом рыла, стараясь опорочить перед Малик-шахом нашего прежнего везира6 Низама аль-Мулька? Не она ли убедила покойного султана назначить везиром Таджа аль-Мулька?
- Нечего сказать, удружила! Низам хоть и не сахар был, зато дело свое знал. А уж этот...
- Все в свое время, - хихикнул Хасан. - Был у нас везир мудрый, да кое-кому неугодный. Теперь очередь немудрого, зато угодливого.
- Да! - ядовито поддакнул Али. - Угодливый удобнее. Что прикажут, то и сделает. А от мудрого только и жди неприятностей. Мудрый Низам аль-Мульк не хотел, чтобы Малик-шаху наследовал сын инородки Туркан-хатун...
- Вот его и убили.
Али метнул на Хасана быстрый вопрошающий взгляд.
-Так ты думаешь, это ее рук дело? А я слыхал, Низама аль-Мулька убили ассасины7. Говорят, они и Малик-шаха отравили...
- Кто его знает, - сказал Хасан с той же скрытой издевкой. - У Малик-шаха врагов хватало. С одной стороны, Ахмед-хан8 бунтует, с другой молодцы Саббаха кинжалы точат, с третьей - домочадцы подкапываются...
- Бедная наша земля! - Али сокрушенно закивал головой. - Грызутся из-за нее все, кому не лень. Каждый норовит урвать кусок пожирнее. И когда это только кончится?
- Хочешь знать точно? - Хасан шутовски сдвинул брови, сосредоточенно пошевелил губами, будто что-то подсчитывая. - Никогда! Никогда не перестанут богатые грызться, а бедняки - мучиться.
- Э, в драке всем достается! И богатым и бедным.
- Не скажи. Один султан прогадал - другой с прибылью. А бедный человек всегда в убытке.
- Это ты верно говоришь, Хасан. А все-таки Малик-шаха жаль. Дельный был правитель. Ученых людей уважал. Обсерваторию в Исфахане открыл.
- Он открыл, а наследнички закрыли...
Али сердито засопел широкими вывороченными ноздрями.
- Чего ждать от вздорной бабенки! Туркан и Тадж на науку тратиться не станут. Самого Омара Хайяма с места прогнали! Подумать только, самого Гияса ад-Дина абу-л-Фатха Омара ибн Ибрагима Хайяма Нишапури!
Хасан зацокал языком. Ну и память у этого Али! И как он только запомнил такое длинное имя?
Али назидательно поднял палец.
- Не грех запомнить имя человека, который сам запоминает целые книги!
- Что ты говоришь! - искренне удивился Хасан. - Мыслимое ли это дело?
Повар стукнул себя кулаком в грудь.
- Пусть меня истолкут в ступке, если я лгу. По этому поводу расскажу тебе один интересный случай. Однажды, будучи на чужбине, Омар Хайям семь раз подряд прочитал одну ученую книгу, запомнил ее от слова до слова, а потом вернулся домой и продиктовал писцу. И когда сравнили рукопись с подлинником, не нашли между ними почти никакой разницы.