Выбрать главу

Воспользовавшись суматохой, Броди начал пробираться сквозь галдящую, взбудораженную толпу. Надо бы как-то помочь Салле, но как? Справиться ни с одним из этих здоровенных типов он, конечно, не сможет, и к тому же Салла приказал ему бежать.

Лавируя среди прилавков и тележек, он наконец укрылся в каком-то дверном проеме, откуда можно было наблюдать за дракой, не боясь, что его заметят.

Он увидел, как Салла, защищаясь, сделал шаг назад и неожиданно наткнулся на верблюда. Столкновение было таким сильным, что на минуту он остановился, тряся головой. Воспользовавшись моментом, противники сразу набросились на него. Однако Салла быстро оправился и шлепнул верблюда по носу. Вредное жвачное вскинуло голову и со смаком плюнуло. Плевок угодил прямо в лицо одному из громил. Салла пустился бежать. Броди замахал руками, желая привлечь внимание друга. Салла заметил и повернул в его сторону, на ходу тыча пальцем в какой-то фургон, дверь которого была открыта и занавешена куском ткани.

— Прячься, живо!

Броди не хотелось туда лезть, но Салла продолжал кринать. Он выскочил из дверного проема, забрался в фургон и, нырнув за занавеску, выглянул наружу. Салла продолжал что-то кричать и размахивать руками как безумный. Громилы наконец нагнали его и принялись наносить удары кулаками и дубинками. На помощь им спешили неизвестно откуда взявшиеся фашистские солдаты. Броди понял, что Салле всех их не одолеть, но помочь он ничем не мог. Расстроенный, он отошел от занавески и бросил взгляд вокруг. Прежде чем он успел понять, где находится, металлические двери захлопнулись, и он оказался замурованным внутри грузовика. Броди взглянул наверх: прямо перед ним на стене висел красно-черный фашистский флаг.

Салла поднял голову. У него все болело, ссадины кровоточили, а в ноздри забилась пыль. Громилы ушли. Они своего добились: Броди неправильно понял его и сам полез в руки фашистам, вместо того чтобы убежать. Теперь грузовик исчез — и Броди вместе с ним.

Прошли сутки.

В центре внутреннего дворика на своем пурпурном троне с высокой спинкой восседал султан округа Хатай. Его поза была полна королевского величия, густая белоснежная борода спускалась на грудь. На нем был темнокрасный мундир, украшенный золотой тесьмой и роскошными эполетами. Талию опоясывал широкий красный с золотом кушак, а на голове была надета шляпа с плоским дном в тон мундиру. Вокруг толпились фавориты и советники, а прямо перед ним стоял американец, которого он уже неоднократно встречал раньше.

— Чем я могу быть полезен, мистер Донован? Я уже говорил вам во время нашей предыдущей беседы, что я не заинтересован в продаже произведений искусств.

Донован кивнул.

— Понимаю. Ваше Высочество, я хотел бы кое-что вам показать, — и он протянул султану несколько страниц из дневника.

— Эти страницы вынуты из тетради профессора Генри Джонса. На них изображена карта, на которой указано точное местонахождение чаши Грааля.

Султан бросил взгляд на карту. То, что Грааль находится на его территории, ничуть его не удивило. С тех пор, как он еще в детстве понял, что судьба сделала его богатым и могущественным в стране, где все остальные были бесправны и бедны, он ничему не удивлялся. Свои привилегии он воспринимал как нечто само собой разумеющееся.

Он сложил карту и небрежным жестом вернул ее Доновану.

— Где вы это взяли?

Донован обернулся и кивнул в сторону группы людей, толпящихся у входа во дворик. Среди них была Эльза Шнайдер, а рядом, в окружении фашистских охранников, стоял Маркус Броди.

— Человек в центре — посланник доктора Джонса. Это ему сын доктора — Индиана Джонс — передал страницы.

— И что он собирался с ними делать?

— Мы схватили его в Искендеруне. Он планировал выкрасть чашу Грааля и вывезти ее из страны.

— Понимаю, — сказал султан равнодушно.

Чаша не интересовала его ни в малейшей степени. Он, конечно, слышал о ней и знал, что, согласно древним легендам, в ней заключена огромная сила, но считал это пустым вымыслом. Для него, человека без предрассудков, Грааль был всего лишь еще одним золотым кубком, который осядет в чьей-либо частной коллекции или попадет в музей. Самого султана интересовали более современные вещи, те, которые олицетворяли реальную, ощутимую власть.

То, что Донован сам заинтересован в Граале, не вызывало у него сомнения, а значит, в дело вступал закон спроса и предложения: если несколько людей охотятся за одной и той же вещью, цена ее значительно возрастает. Для себя султан уже все решил: если Уолтер Донован хочет рыскать по пустыне в поисках древней реликвии — пожалуйста. Но это обойдется ему недешево. Очень недешево.