Выбрать главу

Когда Мартину удалось отгрести снег от двери и он вошёл внутрь, то он вздрогнул от царившего там могильного холода. Холод внутри дома казался даже ещё более пронизывающим, чем снаружи, где свободно гуляли морозные вихри. В трубах тонко завывал ветер. Всё стояло на своих местах, но при этом все предметы покрывал хорошо различимый густой слой пыли, которая успела накопиться здесь с тех пор, как тут побывала Лори, которая всё вытерла и прибрала. Тарелка, на которой когда-то лежал принесённый ей рождественский пирог, была совершенно пуста — всё до крошки съели мыши.

Присев за пустой стол, Мартин провёл рукой под столешницей. Там находилась потайная выдвижная полочка, надёжно скрытая от посторонних глаз. Когда Мартин Паули и Лори были маленькими, они часто играли под столом и порой пользовались этой выдвижной полочкой для того, чтобы прятать там свои детские секреты — рисунки, кусочки и лоскуты яркой материи, красивые пуговицы и другую мелочь. Чуть выдвинув полочку, он тут же задвинул её на место. Поднявшись из-за стола, Мартин стал собирать по дому тёплую зимнюю одежду, которая могла бы пригодиться ему в прерии. Он отыскал толстые шерстяные носки, которые в своё время связали Марта с Люси. Затем он подошёл к шкафу, в котором висела одежда Дебби. Ему хотелось взять что-то из её одежды с собой в дорогу. Тогда бы он, наверное, не чувствовал себя так одиноко. Но затем он вдруг передумал. «У меня же всегда будут со мной мои руки, которые обнимали Дебби, которые нянчили её, когда она была совсем маленькой, — пронеслось у него в голове. — Разве мне нужно что-то ещё? Мне нужно лишь отыскать её, вот и всё!»

Мартин Паули не спешил возвращаться в дом Мэтисонов. Ему совсем не хотелось встречаться за ужином с Эймосом — он боялся, что не выдержит и сорвётся, и между ними возникнет громкая перепалка. Поэтому он нарочно тянул время, делая всё очень медленно и не торопясь, пока за окном не стемнело. Подождав для верности ещё некоторое время, он решил возвращаться.

Когда Мартин вошёл в дом Аарона Мэтисона и прислушался, ему показалось, что все уже спят. Свет в доме был везде погашен. Догорали лишь угли в очаге, отбрасывая красноватый отблеск своего пламени на стены и потолок. Но стоило Мартину сделать несколько шагов по комнате, как на кухне зажёгся свет. Он увидел Лори. Судя по всему, она специально дожидалась его. Глядя на её лицо, можно было понять, что она уже порядком взбешена.

— Кто дал тебе право пропадать весь день и заявляться лишь поздно ночью, пугая всех? — рассерженно спросила она.

— Мы с Эймосом всё последнее время жили не дома, а в открытой прерии, — покачал головой Мартин. — Теперь прерия стала нашим домом...

— Всё это звучит замечательно, — саркастически бросила Лори. — Но только не тогда, когда я жду тебя. — Она зябко запахнула свой халат.

— Мне не хотелось бы ссориться с тобой из-за этого, — пожал плечами Мартин и направился в ту комнату, где они с Эймосом ночевали накануне.

Но Эймоса там не было. Не было там и его седла, его одежды и вообще всех его вещей.

— Эймос уехал, — сказала Лори.

Мартин нахмурился:

— Он ничего не просил передать мне?

— Он попросил передать тебе следующие слова: «Скажите Мартину, что мне необходимо было уехать», — Лори подтолкнула Мартина к скамейке и заставила сесть. — Я починила твою одежду. Всё, что можно ещё было спасти...

Мартин подумал о своих штанах, протёртых до дыр в районе бёдер, и вспыхнул.

Лори покачала головой:

— Мне непонятно, с какой целью ты так заливаешься краской. Или ты забыл, что у меня есть братья?

— Да, я знаю об этом: но только...

— Я — женщина, Мартин. Мы, женщины, всю свою жизнь обстирываем вас, чиним и сушим вашу одежду. А когда вы ещё маленькие, то мы к тому же и купаем вас, мальчиков. Поэтому я не представляю, чего может стыдиться мужчина перед лицом женщины.

Мартин вздохнул:

— Ты говоришь так, словно не возражаешь даже против того, чтобы я разгуливал у вас по дому совсем голышом.

— Меня бы это совершенно не смутило. Правда, на твоём месте я воздержалась бы действовать подобным образом в присутствии моего отца, пока ты будешь жить здесь. — Она пошла к плите, чтобы накормить Мартина ужином.

— Я не собираюсь оставаться у вас, Лори. Я постараюсь догнать Эймоса и вместе с ним продолжать искать Дебби.

Лори резко повернулась к Мартину и долго смотрела на него, точно стараясь оценить, насколько он твёрд в своих намерениях.