Выбрать главу

— Нет. У меня никого там нет, — покачала головой девушка.

— Но это означает, что ты не должна делать этого! Чёрт побери, Лори, ты же никогда не бывала в городе больше, чем Форт-Уорт, а теперь ты вдруг собираешься переехать в такие большие города, как Новый Орлеан или Мемфис. Господи, да с тобой там может случиться всё, что угодно!

— Мне уже двадцать четыре года, — с непередаваемой горечью сказала она. — Я уже совсем взрослая. — Она посмотрела ему в глаза: — Время, знаешь ли, летит очень быстро...

Мартин Паули судорожно сглотнул, а затем произнёс:

— Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-то плохое, Лори.

— Не хочешь? — протянула она.

— Да, меня здесь долго не было, — сказал Мартин. — Но я делал то, что я был обязан сделать. И ты это знаешь, Лори.

— Тебя не было здесь в течение долгих пяти лет... — вздохнула она.

Мартин в замешательстве провёл рукой по волосам. Он не знал, что сказать ей... Он хотел бы так много сказать Лори — сказать ей, что он не мог поступить иначе, сказать, что периоды отчаяния у них постоянно перемежались с периодами, когда перед ними внезапно вспыхивала надежда найти Дебби, и тогда они, не жалея себя, скакали по прерии сотни миль, опасаясь потерять хоть минуту. И всё это продолжалось месяцами и годами. Но что-то подсказало ему, что не стоит рассказывать об этом Лори — вряд ли она всё это поймёт. Ведь её не было в прерии вместе с ними... Поэтому вместо этого он просто обнял девушку и прижал её к себе.

To, что последовало за этим, ошеломило его. Лори сначала застыла, точно каменная, а затем бурно бросилась в его объятия и прижалась к нему.

— Мартин, Мартин, — прерывисто шептала она, страстно целуя его. На ней было много тёплой одежды, но и сквозь неё Мартин явственно ощущал тело девушки, горячее и гибкое, которое прижималось к нему. Но в эту секунду кто-то застучал в гонг, созывая их домой на ужин.

— О, чёрт, — выдохнул Мартин Паули, — чёрт, чёрт...

Лори прижала пальчик к губам Мартина, заставляя его замолкнуть.

— Как только мы войдём в дом, тут же начинай кашлять. Кашляй изо всех сил. Точно ты сильно простудился. Или у тебя вообще воспаление лёгких.

— Но для чего?! — удивлённо уставился он на Лори.

— Тогда тебя уложат спать в тёплом месте в доме для гостей. Но я сделаю так, чтобы тебя потом перевели в комнатку моей бабушки, поскольку она самая тёплая в доме. Комнатка совсем маленькая, так что ты будешь там один. А поздно ночью, когда все улягутся спать, я приду туда к тебе. Понял?

Гонг вновь настойчиво зазвенел, созывая всех к ужину.

Глава 30

Примерно в середине ужина все вдруг услышали стук копыт снаружи. Затем люди, собравшиеся в доме Аарона Мэтисона, услышали человеческий крик. Но он был совсем слабым, еле слышным.

Эбнер и Тоуб выбежали наружу, чтобы посмотреть, что случилось. Перед крыльцом они увидели сидевшего на лошади Лидже Пауэрса.

Завидев Эбнера с Тоубом, Лидже покачнулся и свалился бы на землю, если бы Тоуб не подхватил его. Вместе с братом они втащили Пауэрса в дом.

— Он пьян, как сапожник, — сказал Тоуб.

— Ни черта он не пьян! — воскликнул Эбнер. — Похоже, он ранен!

— Нет, я не ранен, — слабым голосом произнёс Лидже Пауэрс и зашёлся в таком страшном кашле, на фоне которого все прежние попытки Мартина изобразить сильную простуду показались просто смехотворными. Он ухватился за косяк двери и стоял, шатаясь и с трудом пытаясь обрести равновесие.

— Я нашёл её, — еле слышно произнёс Лидже, по-прежнему цепляясь за косяк. — Я нашёл Дебби Эдвардс. — Силы окончательно изменили ему, и он рухнул на пол прямо перед дверью.

Эбнер с Тоубом подхватили его и отнесли в комнату покойной бабушки.

— Похоже, он просто сошёл с ума, — пробурчал Аарон Мэтисон, стаскивая с Лидже сапоги.

— Я просто жутко простыл, — прохрипел Лидже. Его глаза блуждали, и было видно, что он весь в жару. — Но я ничуть не более сумасшедший, чем любой из вас. Я видел её. Я говорил с ней. Она назвала мне своё имя. Когда я видел её, она стояла ко мне так же близко, как вы стоите сейчас...

— Где? Где ты её видел? — громко спросил Эймос.

— Она живёт в племени вождя по имени Жёлтая Пряжка. Эймос, ты знаешь, где находятся Семь Пальцев?

Эймос покачал головой. Это название ни о чём ему не говорило.

Аарон Мэтисон подошёл к нему:

— Может, ты оставишь его в покое? Он же просто бредит!

— Помолчи, Аарон! — огрызнулся Эймос.

— Я простыл, — жалобным голосом произнёс Лидже Пауэрс. — Мне плохо... Неужели, чёрт побери, никто не слышал про Семь Пальцев?

Мартин наморщил лоб.

— Мне кажется, я что-то припоминаю. Кажется, так называются несколько ручьёв или рек, которые находятся к западу от гор Уичита. — Он вдруг хлопнул себя по лбу: — Нет, нет! Они находятся ещё дальше — западнее Дождливых гор. Так их называют кайова, верно?