Выбрать главу

Но где же его будущая невеста? Анвару даже интересно, куда подевалась эта Эйвери Клементс. Он кланяется будущей теще, достаточно вежливо, но не подобострастно — этот брак им нужнее, чем ему самому, и чем раньше старуха это поймет, тем лучше.

Что-то не так, он чувствует это, ощущает.

— Я слушаю вас, дядя.

— Пока миссис Клементс и её дочь Эйвери следовали из Лондона в Порт-Ройал, на их корабль напали пираты, — губернатор не любит ходить вокруг да около. — Твою невесту, дорогой племянник, похитили и теперь требуют за неё выкуп. Двадцать тысяч золотом, сумма немалая.

О, да, немалая. Анвару, как никому, известно, что, несмотря на милости английской короны, расшвыриваться такими суммами губернатор Мендес без особенной причины не может. Значит, пираты… Анвар понимает, что от него ждут соответствующей реакции, но никаких эмоций у него похищение будущей жены особенно не вызывает — заплатить выкуп всё равно придется, это понятно, а переживать за незнакомую девушку он не может.

— Ужасная весть, — Анвар придает своему голосу должную печаль, оборачивается к миссис Клементс. За восемнадцать лет жизни он хорошо научился придавать своему лицу именно то выражение, которое от него ожидают. — Разумеется, мы не можем это оставить так.

— Я тоже так полагаю, — губернатор кивает. — Миссис Клементс, я почту за честь принимать вас гостьей в своем доме, пока ваша дочь не будет спасена от морских разбойников. А теперь, прошу, расскажите подробнее, что произошло. Постарайтесь не упустить ни одной детали.

Анвар узнает, что капитана пиратского судна зовут Гарри Стайлс, и это имя задевает его за живое — кажется, та служанка, что узнала про их с Беллой отношения, тоже носила фамилию «Стайлс»? Анвар хмурится: таких совпадений не бывает. Или всё же бывают?

Он не знает, что больше беспокоит дядю — похищение мисс Эйвери или потеря сукна. Возможно, что второе досаждает ему даже больше. Губернатор чешет подбородок, размышляя над решением, и мнение Анвара его совершенно не волнует, ведь любому его решению племяннику придется подчиниться.

По мнению Анвара, так и оставалась бы его невеста среди пиратов. Ему было бы даже на руку: потом заявил бы, что пираты лишили её невинности, скомпрометировали, по меньшей мере, и жениться на мисс Эйвери он не может. Пусть дядя ищет ему другую невесту, это займет ещё какое-то время, а там — посмотрим, хоть трава не расти.

По мнению губернатора, нужно отправить военных на место встречи и взять пиратов под стражу, а потом — повесить. И его мнение совпадает с желаниями миссис Клементс.

— Ты отправишься с командором Морганом и офицером Маликом к Наветренным островам на место встречи, чтобы лично вернуть свою невесту, Анвар. Девушка наверняка напугана и мечтает, чтобы её спасли.

Выражение лица миссис Клементс неуловимо меняется, но Анвар не может понять почему. Он пожимает плечами.

— Как скажете, дядя. Я буду счастлив, если мне удастся вызволить мисс Эйвери из грязных лап Гарри Стайлса.

На самом деле, Анвар ничерта не счастлив и даже не собирается скрывать этого. Возвращаясь домой, он думает, как обхитрить дядю и избавиться от невесты. Способ, которым он заставил замолчать Джемму, не подходит, но его невеста, кажется, умеет искать себе неприятности самостоятельно. Было бы идеально, если бы эти пираты притопили её у берегов Тортуги или высадили на каком-нибудь необитаемом острове. Анвар слышал, что у них есть такая… привычка.

Но если капитан Гарри Стайлс как-то связан с Джеммой Стайлс, то вряд ли ему стоит надеяться на такую удачу. Анвар хочет завернуть в один из игорных домов Порт-Ройала, как следует напиться и перекинуться в покер с офицерами британской армии, но понимает, что с настроением дяди играть не стоит.

В гостиной рыдает Джелена: черт возьми, что опять произошло? Анвар потирает виски, а потом соображает: дядя что-то говорил ему про офицера Малика, значит, Джи уже в курсе и оплакивает свою перенесенную свадьбу. Белла сидит рядом, совсем-совсем любящая и сочувствующая сестра, и гладит Джи по спине.

Анвар кивает обеим, хотя Джелена его даже не замечает, и поднимается в свою спальню, падает на кровать, не обращая внимания, что мнет дорогой костюм. Слуги выгладят и приведут в божеский вид, иначе зачем они вообще нужны? Не было несчастья, так сразу несколько появилось.

Бог, определенно, не на его стороне. Анвар не понимает пока, что ему делать: если Гарри Стайлс жаждет отомстить ему за Джемму (откуда бы он только узнал? Все до сих пор думают, что девчонка выпала из окна сама), то плыть на Наветренные острова с британскими военными кораблями ему не стоит. Но Анвар посмотрел бы на того смельчака — точнее, самоубийцу, — который осмелился бы спорить с его дядей. Сам он этим смельчаком быть не хочет, ему пока очень нравится жить.

Ночью Белла приходит к нему, запирает спальню на ключ и садится на кровать. В лунном свете её кожа серебрится, как у нимфы или сирены. Распущенные темные волосы спускаются до талии, окутывая Беллу шелковым покрывалом.

— Еле успокоила Джи, — морщится она. — У неё, видишь ли, предчувствие, что этот пиратский капитан убьет её Зейна. Да и хорошо бы, — гримаса неприязни искажает идеальные черты Беллы. — Пират однажды — пират навсегда.

Ни для кого в Порт-Ройале не секрет, что Зейн Малик плавал под началом Гарри Стайлса, пока не сдал его властям и не получил дворянский титул и каперский патент за верную службу Его Величеству. Гарри тогда удалось сбежать из ямайской тюрьмы, только и видели эту везучую пиратскую сволочь. Вернуться он явно не жаждет, зато Анвар ловит себя на мысли, что хотел бы увидеть его на виселице. По крайней мере, одной опасностью в его жизни стало бы меньше.

— Джи себе ещё жениха найдет, — рассуждает Белла тем временем, забираясь к нему в постель. Анвар и не против, тянет её к себе и утыкается носом в её шею. Белла забрасывает ногу ему на бедро, позволяя ночной сорочке, длинной, как и положено, задираться всё выше.

— Ты к ней жестока, — бормочет Анвар.

— Я о ней же и забочусь. Каперы — те же пираты, кто знает, на что способен этот Малик, и не перейдет ли он снова на сторону свободных пиратов? — Белла жмется к нему ближе. — Я бы вообще не плыла на эти острова. Может быть, этот Гарри Стайлс притопит девчонку в море, если не дождется выкупа?

Анвар в очередной раз думает, как они похожи. Даже думают они одинаково, и мысли им приходят одни и те же. Он улыбается ей в шею.

— Я не думаю, что дядя собирается платить ему вообще. Он арестует его, а эту Эйвери заберет на Ямайку. И я думаю, я смогу заподозрить, что пираты лишили её невинности и отказаться от брака.

Белла смеется.

— Было бы неплохо.

И это звучит, как хороший план.

========== Разоблачение. Бетти. ==========

Комментарий к Разоблачение. Бетти.

Aesthetic:

https://pp.userapi.com/c849420/v849420255/aa393/DK6PgSK0lk8.jpg

Пленницы несколько неуклюже спускаются в лодку по выкидному трапу. Оно и понятно, несколько дней взаперти просидеть, да ещё теперь в юбках спускаться, да без привычки. Но никто в воду не упал, и Луи помог обеим усесться. Бетти, понятное дело, таких привилегий не положено.

Пока плывут до берега, Бетти исподволь присматривается к двум мисс. Старшая держится с большим достоинством, как настоящая холодная английская леди, хотя не может же быть такого, что ей совсем не интересно? Вот младшей интересно, и она не скрывается, рассматривает крохотный пиратский остров, окидывает взглядом холм, по которому рассыпан город, корабли на рейде и, возможно, недоумевает, почему Новый свет её не пугает. Бетти знает, что здесь всё то же, что в Европе, разве что цвета ярче, фруктов больше, да на улицах можно встретить людей со всей земли, с любым цветом кожи. А Бетти не представляет, как может быть иначе, она-то родилась на этих островах и никогда холодной Европы не видела, только слышала о ней.

Пансион Шерил Пейн самое приличное место на всей Тортуге, он располагается несколько в стороне от гавани, ближе к губернаторскому дому, и там предпочитают останавливаться богатые торговцы или представители французских властей, чтобы оградить себя от пиратов и сброда. Бетти в курсе, потому что какое-то время там жила её клиентка, жена представителя Вест-Индской компании. Пока её муж решал свои дела, дама эта подновляла гардероб, благо на Тортуге можно найти ткани даже из Китая, были бы деньги, так что Бетти моталась к привередливой мадам едва не каждый день. Бетти, правда, раньше не знала, кто такая хозяйка пансиона, но теперь ей предстояло знакомство с настоящей пиратской женой.