Сделал печать типа печати канцелярской, да и начал по бумажкам ей стукать, да кровушкой капать. Ну и клонов под это благое дело приспособил. Наделал, с выпученными глазами, за сутки, с пять тысяч бумажек по полсантиметра размером. Не то чтобы устал, но задолбался сильно, нудно очень было.
Да и запечатал бумажки в трость. Надел праздничное, яркое кимоно, трость подмышку взял. Ну и всякие нужности–полезности не забыл, в сумке правда. Пока же — только праздник.
Прыгнул на метку хизушина, да и вышел из леса, яркий и красивый, тростью поигрывающий. Бормотания «Кай!», искренне порадовали. Подошел к Нара. Тот удивляться не стал, ибо было ему удивляться лень.
— Приветствую, Нара–доно. — стал теребить я ленивца.
— И вам привет, Удзумаки–доно, — протянул собеседник.
— Нара–доно, если позволите, хотел бы я предложить, дабы силы наши несколько оттянулись от границы, — начал умничать я, вызвав легкое поднятие брови, — Нам нет смысла вступать на территорию страны Горячих Источников, — разъяснил я, — более того, политически разумно встретить противника именно на территории страны Огня.
На что это ленивище просто кивнуло, потом кивком направило специально обученного шиноби, озвучивать «кивнутое». Ну и уставилось оно вопросительно на меня.
— Шодо ставить не буду, Кумо, — пояснил я, на что Нара понимающе кивнул, — а вот пространство для боя, да и выгодное и относительно укрытое положение, для наших сил, было бы неплохо.
— Как я понимаю, Удзумаки–доно, вы хотите сразиться с Эйем? — протянул Шикаку.
— Отнюдь, Нара–доно, с превеликим удовольствием предоставлю эту честь Вам, — честно, но злоехидно ответил я.
— Пожалуй, воздержусь, Удзумаки–доно, благодарю Вас за щедрое предложение, — сонно процедил Ленивище и учесал вслед за войсками.
Ну и заняли мы позицию на опушке, в паре километров от границы со страной Горячих Источников. Повизгивающие и попискивающие беглецы, сулили что через полчаса, если Эй их не прожарит, добегут до границы. Со страной Огня.
Так и оказалось: десяток бодрых чунинов Конохагакуре бежали к нам. За ними, прямо скажем, неприятно быстро, мелькало нечто молниеподобное. Впрочем, увидев часть наших шиноби, не скрытых деревьями, Эй бодренько отскочил за границу. И встал там выжидательно, через четырехмерье этого типа было достаточно неплохо видно.
Чакрорезерв у него был на зависть джинчурики, да и сам он был мне вполне омерзителен: высоким ростом и атлетическим телосложением. Не шиноби а рестлер какой–то неприличный, завистливо ругался в мыслях я.
Наконец, основная группа Кумовцев подтянулась. Постояли они на границе, минут пятнадцать, да и пошли к нашему расположению, эдак гопнически–неторопливо. Встали полумесяцем, метрах в двухстах перед нашими позициями, да и исторгли из своих чернокожих недр Эйя. Последний приблизился и стал свою глотку надрывать:
— Эй! Коноховцы трусливые! Устали убегать, привели дружков?! — начал первый раунд переговоров дипломатичный Райкаге.
Ну и пошел я неспешно, в кимоно своем ярко–праздничном, тросточкой поигрывая. Пырились на мою замечательную персону обе стороны, Эй же, углядев мой мон, стал озираться. Ну, разумно, только зря. Встал я посреди поля, на тросточку оперся. Да и шодо, звукоусиливающее применил. Не охота орать, а поунижать–подоминировать — дело приятное. Да и звучать речи Райкаге будут как то, чем они и являются, а мои — как нормальная, но всеми слышимая речь.
Поняв что являться пред его мутные, ибо под темными очками, очи, я не спешу, Эй цыкнул на все поле и вразвалочку направился ко мне.
— Эй, клоун! Сегодня не танабата, что ты так разоделся? — попробовал проявить остроумие Райкаге.
— Почтенный Эй, во–первых, незачем так орать, я и так вас прекрасно слышу, — занудливо начал я, — во–вторых, я, как советник совета Листа, вопрошаю вас, по какому поводу и праву вторглись вы на земли Хи но Куни?
— Советник–клоун, да еще и тупой! — сделал очередное остроумное замечание Эй, — пришли мы за добычей и вашими жалкими жизнями!
— Нападение без предварительного объявления войны, — начал занудно перечислять я, но был прерван.
— Среди вас, трусов, найдется хоть один шиноби, или только занудные крючкотворы?! — заорал Райкаге.
— Безусловно найдётся, невежественный господин, — несколько повысил голос я. — Кстати, как вы тонко подметили, сегодня праздник. Но не танабата. Сегодня праздник торжества Огня над Молнией! — с этими пафосно–идиотскими словами я переломил трость пополам.