¶***
Иисус не только претерпел физические страдания и смерть, а затем — телесное воскресение: с точки зрения протоортодоксов, он также был физически вознесен на небеса. Последнее из разночтений, которое мы рассмотрим, содержится в конце Евангелия от Луки, после описания воскресения, но относится к тому же дню. Иисус в последний раз беседует со своими последователями, а затем начинает отдаляться от них:
И когда благословлял их, стал отдаляться от них. Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великой радостью (Лк 24:51–52).
Но интересно отметить, что в некоторых самых ранних источниках — в том числе в Синайском кодексе, манускрипте александрийского типа — у этого текста есть дополнение[117]. После слов «стал отдаляться от них» в этих манускриптах добавлено «и возноситься на небо». Это существенное дополнение, поскольку оно подчеркивает телесность Иисуса в момент вознесения (в отличие от туманного «стал отдаляться»). В частности, этот вариант занимателен тем, что тот же автор, Лука, в Книге Деяний вновьрассказывает о вознесении Иисуса на небеса, но напрямую указывает, что оно произошло через «сорок дней» после воскресения (Деян 1:1-11).
Именно поэтому трудно поверить, что Лука написал фразу из Лк 24:51, о которой идет речь — поскольку он никак не мог считать, что Иисус вознесся на небеса уже в день воскресения, если в начале второй книги Лука сам указывает, что вознесение произошло через сорок дней. Обратим также внимание на то, что ключевое слово, переведенное как «стал возноситься», больше не встречается нигде в Евангелии от Луки или в Деяниях.
Зачем кому‑то могло понадобиться добавлять к тексту эти слова? Нам известно, что протоортодоксальные христиане стремились подчеркнуть реальный, физический характер отдаления Иисуса от земли: Иисус покинул ее телесно и телесно же вернется, принеся с собой телесное спасение. Этот аргумент они выдвигали в спорах против докетов, считающих все перечисленное только видимостью. Возможно, переписчик, участвовавший в этой полемике, изменил текст, чтобы подкрепить свою точку зрения.
Антисепарационистские изменения текста
Раннехристианские сепарационисты
Третьим источником волнений для протоортодоксальных христиан II‑III веков были христианские секты, которые считали Христа не только человеком (подобно адопционистам) и не только божеством (подобно докетам), а сразу двумя существами — полностью человеческим и абсолютно Божественным[118]. Такую христологию можно назвать «сепарационистской», так как ее сторонники делили Иисуса Христа на человека Иисуса (самого настоящего человека) и Божественного Христа (обладателя настоящей Божественности). Согласно большинству сторонников этих взглядов, в человека Иисуса временно вселилось Божественное существо Христос, благодаря которому человек совершал чудеса и распространял свое учение, но перед смертью Христос покинул Иисуса, поэтому распятие он претерпел в одиночестве.
Эта сепарационистская христология наиболее распространена среди христиан, которых принято называть гностиками[119]. Термин «гностицизм» происходит от греческого слова «гнозис» (знание). Он применяется к самым разным раннехристианским сектам, которые считали, что для спасения особенно важны тайные знания. Согласно взглядам большинства этих групп, материальный мир, в котором мы живем, не был создан единым истинным Богом. Он возник в результате катаклизма в Божественных владениях, при котором одно из множества Божественных существ было по какой‑то таинственной причине изгнано из небесных сфер; при его падении возник материальный мир, созданный низшим божеством, которое захватило высшее божество и заточило его в человеческих телах на земле. Таким образом, в некоторых людях заключена Божественная искра, им необходимо знать правду, кто они, откуда пришли, как попали сюда и как могут вернуться. Постижение этой истины приведет их к спасению.
Эта истина состоит из тайных учений, таинственных «знаний» («гнозис»), которые может передать только Божественное существо из высших сфер. Для христиан — гностиков Христос — Божественный вестник истины о спасении; во многих гностических учениях Христос вошел в человека Иисуса при крещении, дал ему силу для служения, а в конце этого служения покинул Иисуса и оставил его умирать на кресте. Вот почему Иисус воскликнул: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» Для гностиков Христос в буквальном смысле слова оставил Иисуса, покинул его. Но после смерти Иисус был воскрешен из мертвых в награду за преданность и продолжал служить орудием для передачи ученикам тайных истин, способных привести к спасению.
Протоортодоксальные христиане считали подобные учения оскорбительными почти во всем. Для них материальный мир был не средоточием зла, возникшим в результате космического катаклизма, а благим творением единого истинного Бога. Для них путь к спасению — вера в смерть и воскресение Христа, а не изучение тайного гнозиса, объясняющего истинное положение человека. И что самое важное для наших нынешних целей, для них Иисус Христос был не двумя существами, а одним, наделенным и Божественной, и человеческой природой одновременно.
Антисепарационистские изменения текста
Споры по поводу сепарационистской христологии сыграли определенную роль в традициях передачи текстов, вошедших в Новый Завет. Мы уже видели это на примере одного чтения, которое рассматривали в пятой главе, Евр 2:9, — в нем Иисус, как сказано в оригинальном тексте послания, умер «отдельно от Бога». Мы убедились, что большинство переписчиков признавали тот вариант чтения, который указывал, что Христос умер «по благодати Божией», хотя ничего подобного автор оригинала не писал. Но мы не затрагивали вопрос, почему переписчики могли счесть оригинальный текст потенциально опасным и, следовательно, нуждающимся в правке. Теперь же, коротко познакомившись с представлениями гностиков о Христе, мы можем понять сущность этих изменений в тексте. Согласно сепарационистской христологии, Христос и вправду умер «отдельно от Бога»: пребывающая в нем Божественная сущность покинула его на кресте, поэтому Иисус умер в одиночестве. Понимая, что этот текст может служить подтверждением еретических взглядов, христианские переписчики внесли в него простое, но многозначительное изменение. Теперь вместо того, чтобы указывать, что смерть Иисуса произошла отдельно от Бога, текст утверждает, что эта смерть случилась «по благодати Божией». Следовательно, это антисепарационистское изменение.
Второй любопытный пример того же явления содержится именно там, где и следовало ожидать — в евангельском описании распятия Иисуса. Как я уже упоминал, в Евангелии от Марка Иисус хранит молчание на протяжении всего процесса распятия. Воины распинают его, прохожие и первосвященники высмеивают, над ним издеваются даже распятые вместе с ним, но он не произносит ни слова — только в самом конце, чувствуя приближение смерти, Иисус выкрикивает слова из Пс 21: «Элои, Элои! ламма савахфани?», что значит: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мк 15:34).
Интересно отметить, что, согласно протоортодоксальному автору Иринею, Евангелие от Марка предпочитали те, «кто отделял Иисуса от Христа» — то есть гностики, сторонники сепарационистской христологии[120]. У нас есть веские основания полагать, что некоторые гностики воспринимали последние слова Иисуса буквально, как знак, что в какой‑то момент Божественный Христос покинул Иисуса (поскольку Божественность не в состоянии быть смертной). Эти свидетельства исходят из гностических документов, указывающих на значение последних мгновений жизни Иисуса. Например, в апокрифическом Евангелии от Петра, которое считали содержащим идеи сепарационистской христологии, эти же слова процитированы несколько иначе: «Сила моя, сила, ты оставила меня!» Еще примечательнее гностический текст, известный под названием Евангелия от Филиппа, в котором процитирован этот же стих и ему дано сепарационистское толкование:
Боже мой, Боже мой, для чего, Господи, ты меня оставил? — Он сказал это на кресте, ибо там он был отделен.