Его челюсть щелкнула.
«Я готов заплатить хорошую цену за номера.» Конечно, он бы это сделал. Он думал, что сможет купить мир.
«Что не так с комнатами на вашей яхте?» Я спросил.
«Мы хотим остаться здесь. Я заплачу любую цену, которую вы назовете». Почему это было похоже на дежавю? Красивый и высокомерный осел отказался признать поражение. Поэтому я бы назвал необоснованную цену.
— Ладно, будь по-твоему, — сказал я, сдувая прядь волос с лица. — Тебе нужна комната. Его красивые губы изогнулись в торжествующей улыбке. Сволочь. «Стоимость 20 000 долларов за ночь за номер».
"Вот дерьмо." На моих губах уже появилась победная ухмылка. — Я думал, ты захочешь большего. Мы возьмем это». Он даже глазом не моргнул.
"Мне жаль. Плохой английский. Я имел в виду 50 000 долларов за ночь».
"Продал." Засранец.
«100 000 долларов за номер в сутки. Оплата заранее.»
Никаких вздохов. Никакой реакции. Просто самодовольный блеск.
"Это нормально." Ух, волнение вспыхнуло в десять раз.
«Сколько дней, Кристофф?» Я заскрежетал.
— Я возьму их до конца лета. Я громко застонал. «До сентября, в любой день, когда ты улетаешь. Потому что мы вместе летим домой. Ты, девочки, близнецы, растущие в твоем великолепном теле, и я».
Его глаза горели убежденностью, но во взгляде таилась искорка конфликта.
«Ты испортишь все мое лето», — пожаловалась я, стиснув зубы так сильно, что заболела челюсть. Правда была в том, что я не доверяла себе рядом с этим человеком. С каждым вздохом мне приходилось бороться с притяжением к нему магнитного поля. В одном и том же доме каждую секунду дня я боялся, что сдамся.
Глава 72
Женевьева
Я бросился оттуда, как будто дьявол преследовал меня по пятам.
Рик шел за мной. «Я не знаю, как я смогу видеть его каждый день», — прошептала я, оглядываясь через плечо.
Пристальный взгляд Кристоффа оставался на мне, его жар прожигал меня обещаниями страстных ночей, шелестом простыней и грязными словами на моей коже.
Я покачала головой, надеясь прояснить образы, закрадывающиеся в мою голову. «Я должен был сказать миллион за ночь за номер».
«Он бы заплатил», — уверенно заявил Рик. «Может быть, и хорошо, что он здесь. Ты можешь решить, хочешь ли ты пойти за ним.
Я посмотрел на него. «Он показался тебе одиноким? Разве ты не заметил рядом с ним эту великолепную рыжую девочку?»
"Я сделал." Он небрежно пожал плечами, засунув руки в карманы. «Но я также заметил, что он не смотрит на нее. Его глаза все время были прикованы к тебе.
«Это потому, что он хочет поговорить о беременности. Когда этому человеку что-то приходит в голову, он не отпускает. Я видел его на переговорах».
— Говоришь о ком-нибудь, кого я знаю? Голос Кристоффа раздался позади меня, и я обернулась, почти врезавшись в него.
— Черт побери, Кристофф, — прошипел я. «К таким людям нельзя подкрадываться».
— Думаю, он боится, что ты уедешь, — в шутку перебила Софи, следуя за ним, и подмигнула мне. — Я слышал, ты беременна двойней? — спросила она, улыбаясь, а затем добавила: «Поздравляю!»
«Прекрати транслировать это», — предупредил я Кристоффа раздраженным тоном. «Серьезно, это невезение».
«Я не транслировал это», — ответил Кристофф как ни в чем не бывало. «Я только что рассказал своей семье».
Я хмыкнул, взглянув на Софи, прежде чем снова взглянуть на Кристоффа. «Вы поженились за последние несколько недель?»
Просто произнесение этих слов ранило меня, как нож.
«Нет, я этого не делал. Вы предлагаете?» Его глаза и тон голоса были серьезными и сосредоточенными; этот момент напомнил мне нашу поездку домой с вечеринки по случаю дня рождения его матери. Когда он спросил меня, предлагаю ли я стать его девушкой.
Я с любопытством взглянул на Софи и обнаружил, что она с любопытством нас изучает. «Я его двоюродная сестра», — объяснила Софи.
В моей груди зародился проблеск надежды, но я быстро подавила его. Вместо этого я пожал плечами, делая вид, что мне все равно, кем они друг для друга.
— Хотите, я покажу вам, где ваши комнаты? — устало спросил я, положив одну руку на спину, а другую на шишку, чувствуя легкое трепетание. Я поняла, что еще слишком рано ощущать младенцев, но мне не могли не понравиться эти маленькие признаки жизни, растущие внутри меня.
«С тобой все в порядке?» – спросил Рик. «Ты держишь спину так, как будто она болит».
"Что?" Встревоженный голос Кристоффа привлек мой взгляд к нему. Он обогнал Рика и занял его место, окружив меня. Подняв руку, я прижал ладонь к его груди, и мгновенно кровь хлынула по моим венам так быстро, что моя рука почувствовала неустойчивость на стене его груди.