Выбрать главу

 — Я задал тебе вопрос сынок.

 — Я не ваш сын, — Габриель хотел просто избежать этого разговора. Он ступил в гостиную, чувствуя, как сжались его плечи.

 — И я не знал, что необходим какой-то определенный возраст, для того, что бы стоять в гостиной.

 — Не умничай передо мной, парень.

 — Прекратите. Слушайте, это бессмысленно, — сказала Лейни, и подняла руки, отталкивая их, будто бы они хотели подраться.

 — Лейни, — мистер Форрест даже не взглянул на нее. — Отдай ему его вещи. Живо.

 — Я сам могу взять свои вещи, — сказал Габриель.

 — Я не выпущу тебя из-под своего присмотра.

Лейни застыла между ними, зажата между обоими.

 — Папа, все не так.

 — Сейчас же Лейни, — он взглянул на нее.

Она обошла его, и пошла в сторону кухни.

 — Не забудь мою коробку презервативов, — крикнул ей вслед Габриель.

Теперь у ее отца был вид, будто бы ему не хватало пистолета в руке.

 — Если я узнаю, что ты касался моей дочери…

 — Тогда что? Вы будете стоять здесь, и стыдить ее? — спросил Габриель.

 — Хватит уже! — крикнула Лейни, подавая ему его пальто и рюкзак.

Ее отец сделал шаг вперед.

 — Я тебя арестую за преследование и изнасилование.

 — Ну, в таком случае, мне нужно еще 15 минут.

 — Замолчи, — Лейни впихнула ему пальто в руки, и бросила ему рюкзак, он еле успел его поймать. Ее глаза были красными. Она, что хочет плакать?

 — Лейни, — он почувствовал, как что-то в его груди упало.

 — Пошел вон из моего дома, — голос мистера Форреста мог расколоть лед.

Габриель не пошевелился. Он не мог отвести взгляд от Лейни.

 — Эй, посмотри на меня.

 — Иди. Просто уходи, — она не смотрела на него.

 — Сейчас же! — ее отец открыл дверь.

Габриель достал свои ключи из рюкзака, и протиснулся мимо него.

Но уже в дверях, он остановился и оглянулся.

И прежде чем он успел сказать хотя бы слово, ее отец захлопнул дверь перед его носом, оставляя его стоять на холоде.

Глава 10

 Впервые Габриель был рад, что Ник был где-то с Квин. Крис, скорее всего ушел с Беккой, Майкл работает, и Габриель может запереться у себя в комнате, включить громко музыку, и сжечь свою книгу с математики.

Но джип Хантера был на подъездной дорожке, рядом с небольшим четырехместным седаном, который он видел впервые.

И когда Габриель открыл входную дверь, его почти что сбил с ног запах домашней еды. И звук милой беседы.

Он уже почти ступил на порог, что бы проверить правильный ли номер дома.

Габриель не мог вспомнить, когда в последний раз он проходил в эту дверь, и чувствовал что заходит в дом.

Было ощущение, что на кухне проходила обеденная вечеринка. Габриель скинул свой рюкзак в фойе и пошел на кухню.

Его братья сидели вокруг стола, плюс Хантер, Бекка и Квин. В кои-то веки перед лицом Майкла не было лептопа. Они все смеялись над чем-то, он зашел слишком поздно, и не слышал шутку. Почти съеденная лазанья на сковороде стояла посреди стола, плюс еще и булка чесночного хлеба, салат в тарелке, чипсы и еще пара блюд.

Его желудок издал звук, который напомнил ему, что он не ел ничего с самого утра.

Но он остановился в дверях, чувствуя себя слишком отдаленным от этой компании.

 — Ей, где ты был? — спросил его Ник.

 — Гулял. Что все это значит? — он все так же не шевелился стоя в дверях.

 — Бекка и Квин приготовили ужин, — ответил Крис. Он взглянул на Габриеля с улыбкой. — Все в порядке?

 — Где ты гулял? — спросил Майк.

Габриель проигнорировал его вопрос. Он смотрел на своего близнеца.

 — Я думал, вы хотите пойти домой с Квин.

 — Да, и что? — кивнул ему Ник.

 — Домой, имеется в виду сюда, придурок. Я взяла мамину машину, — ответила Квин.

Габриеля она и вправду раздражала.

 — И я привез Бекку, — сказал Хантер.

 — Но никто не приглашал тебя остаться, — сказал Крис. Но даже это его замечание звучало по-дружески.

Бекка толкнула его в плечо.

 — Я пригласила.

Габриель так и не отошел от двери. Казалось, всем и так было хорошо.

Без него.

 — Ты голодный? — спросил Майкл. Его голос был осторожен, возможно, он еще не понял какое у Габриеля настроение. — У нас еще много осталось всего.

 — Ненадолго, — сказала Квин, беря ломоть хлеба.

 — Я думал ты на пробах в группу поддержки, — спросил у нее Габриель.

 — Это завтра. Не думала, что тебя это волнует, — Квин откусила кусок хлеба.

 — Меня не волнует, — он посмотрел на нее с раздражением. — Но может ты воздержишься от обжорства тогда?

Она перестала жевать.

 — Да что с тобой, черт возьми, такое?

Господи, и правда, что это с ним?

Выражение Ника потеряло любой намек на юмор, но он еще пока не был злым.

 — Успокойся.

Габриель пожал плечами.

 — Эй, я думаю, они смогут поставить тебя в середину пирамиды, вместе с сильными девчонками.

 — Немедленно перестань, — сказала Бекка.

 — Оставь ее в покое, — сказал Ник. Теперь он начинал злиться.

 — Ты козел, — сказала Квин. Она швырнула хлеб на тарелку. Ее глаза казались красными.

Отлично. Он заставил двух девушек плакать меньше чем за 15 минут.

 — Это я уже слышал, — он развернулся и пошел обратно в холл, с надеждой, что в его рюкзаке еще остался протеиновый батончик.

Кухонный стул заскрежетал по полу, даже в этом звуке была злость.

Габриель не стал ждать, чтобы увидеть, кто пошел за ним.

Но он ощутил изменения в воздухе, перед тем как его близнец схватил его за плечо, и развернул к себе.