— Я задал тебе вопрос сынок.
— Я не ваш сын, — Габриель хотел просто избежать этого разговора. Он ступил в гостиную, чувствуя, как сжались его плечи.
— И я не знал, что необходим какой-то определенный возраст, для того, что бы стоять в гостиной.
— Не умничай передо мной, парень.
— Прекратите. Слушайте, это бессмысленно, — сказала Лейни, и подняла руки, отталкивая их, будто бы они хотели подраться.
— Лейни, — мистер Форрест даже не взглянул на нее. — Отдай ему его вещи. Живо.
— Я сам могу взять свои вещи, — сказал Габриель.
— Я не выпущу тебя из-под своего присмотра.
Лейни застыла между ними, зажата между обоими.
— Папа, все не так.
— Сейчас же Лейни, — он взглянул на нее.
Она обошла его, и пошла в сторону кухни.
— Не забудь мою коробку презервативов, — крикнул ей вслед Габриель.
Теперь у ее отца был вид, будто бы ему не хватало пистолета в руке.
— Если я узнаю, что ты касался моей дочери…
— Тогда что? Вы будете стоять здесь, и стыдить ее? — спросил Габриель.
— Хватит уже! — крикнула Лейни, подавая ему его пальто и рюкзак.
Ее отец сделал шаг вперед.
— Я тебя арестую за преследование и изнасилование.
— Ну, в таком случае, мне нужно еще 15 минут.
— Замолчи, — Лейни впихнула ему пальто в руки, и бросила ему рюкзак, он еле успел его поймать. Ее глаза были красными. Она, что хочет плакать?
— Лейни, — он почувствовал, как что-то в его груди упало.
— Пошел вон из моего дома, — голос мистера Форреста мог расколоть лед.
Габриель не пошевелился. Он не мог отвести взгляд от Лейни.
— Эй, посмотри на меня.
— Иди. Просто уходи, — она не смотрела на него.
— Сейчас же! — ее отец открыл дверь.
Габриель достал свои ключи из рюкзака, и протиснулся мимо него.
Но уже в дверях, он остановился и оглянулся.
И прежде чем он успел сказать хотя бы слово, ее отец захлопнул дверь перед его носом, оставляя его стоять на холоде.
Глава 10
Впервые Габриель был рад, что Ник был где-то с Квин. Крис, скорее всего ушел с Беккой, Майкл работает, и Габриель может запереться у себя в комнате, включить громко музыку, и сжечь свою книгу с математики.
Но джип Хантера был на подъездной дорожке, рядом с небольшим четырехместным седаном, который он видел впервые.
И когда Габриель открыл входную дверь, его почти что сбил с ног запах домашней еды. И звук милой беседы.
Он уже почти ступил на порог, что бы проверить правильный ли номер дома.
Габриель не мог вспомнить, когда в последний раз он проходил в эту дверь, и чувствовал что заходит в дом.
Было ощущение, что на кухне проходила обеденная вечеринка. Габриель скинул свой рюкзак в фойе и пошел на кухню.
Его братья сидели вокруг стола, плюс Хантер, Бекка и Квин. В кои-то веки перед лицом Майкла не было лептопа. Они все смеялись над чем-то, он зашел слишком поздно, и не слышал шутку. Почти съеденная лазанья на сковороде стояла посреди стола, плюс еще и булка чесночного хлеба, салат в тарелке, чипсы и еще пара блюд.
Его желудок издал звук, который напомнил ему, что он не ел ничего с самого утра.
Но он остановился в дверях, чувствуя себя слишком отдаленным от этой компании.
— Ей, где ты был? — спросил его Ник.
— Гулял. Что все это значит? — он все так же не шевелился стоя в дверях.
— Бекка и Квин приготовили ужин, — ответил Крис. Он взглянул на Габриеля с улыбкой. — Все в порядке?
— Где ты гулял? — спросил Майк.
Габриель проигнорировал его вопрос. Он смотрел на своего близнеца.
— Я думал, вы хотите пойти домой с Квин.
— Да, и что? — кивнул ему Ник.
— Домой, имеется в виду сюда, придурок. Я взяла мамину машину, — ответила Квин.
Габриеля она и вправду раздражала.
— И я привез Бекку, — сказал Хантер.
— Но никто не приглашал тебя остаться, — сказал Крис. Но даже это его замечание звучало по-дружески.
Бекка толкнула его в плечо.
— Я пригласила.
Габриель так и не отошел от двери. Казалось, всем и так было хорошо.
Без него.
— Ты голодный? — спросил Майкл. Его голос был осторожен, возможно, он еще не понял какое у Габриеля настроение. — У нас еще много осталось всего.
— Ненадолго, — сказала Квин, беря ломоть хлеба.
— Я думал ты на пробах в группу поддержки, — спросил у нее Габриель.
— Это завтра. Не думала, что тебя это волнует, — Квин откусила кусок хлеба.
— Меня не волнует, — он посмотрел на нее с раздражением. — Но может ты воздержишься от обжорства тогда?
Она перестала жевать.
— Да что с тобой, черт возьми, такое?
Господи, и правда, что это с ним?
Выражение Ника потеряло любой намек на юмор, но он еще пока не был злым.
— Успокойся.
Габриель пожал плечами.
— Эй, я думаю, они смогут поставить тебя в середину пирамиды, вместе с сильными девчонками.
— Немедленно перестань, — сказала Бекка.
— Оставь ее в покое, — сказал Ник. Теперь он начинал злиться.
— Ты козел, — сказала Квин. Она швырнула хлеб на тарелку. Ее глаза казались красными.
Отлично. Он заставил двух девушек плакать меньше чем за 15 минут.
— Это я уже слышал, — он развернулся и пошел обратно в холл, с надеждой, что в его рюкзаке еще остался протеиновый батончик.
Кухонный стул заскрежетал по полу, даже в этом звуке была злость.
Габриель не стал ждать, чтобы увидеть, кто пошел за ним.
Но он ощутил изменения в воздухе, перед тем как его близнец схватил его за плечо, и развернул к себе.