— Что ты понимаешь! — кипятилась баронесса. — Я еду с целью не только навестить горячо любимых родственников, но и помочь герцогу провести инспекцию его фамильных земель и вообще Империи! Вот доеду и обязательно перечислю всех, кто дурно меня принимал!
После таких заявлений слуги, на всякий случай, несколько ускорялись, но все равно баронессе доставались не самые лучшие комнаты и не самый изысканный ужин.
Аннет же все нравилось. Она впервые выехала из родного дома и с любопытством и восторгом смотрела на проплывающие мимо кареты поселения, слушала очередную перепалку матери, с аппетитом съедала все, что ей подавали, и мгновенно засыпала, едва коснувшись подушки.
Так, с мучениями и скандалами, баронесса де Плиер медленно, но неуклонно приближалась к столице, и чем ближе оказывался конец пути, тем она ярче представляла, как заставит всех заплатить за ее мучения в дороге. Всех, начиная с герцога, не позволившего ей воспользоваться замковым порталом, до последней судомойки в придорожной таверне, которая хихикала над ее каретой.
Да, она их всех запомнила, всех!
Во дворец баронессу не пустили.
— Я любимая теща герцога, — бушевала Аниколь. — Я родная мать герцогини и бабушка Его Величества!
— Нам не поступало никаких распоряжений на Ваш счет, — монотонно твердили стражники на воротах. — Соблаговолите подождать, сейчас выйдет кто-нибудь, кто сможет решить эту проблему. Мы передали сообщение нашему начальнику.
Анрион как раз проводил очередной урок с Варионом, когда его побеспокоил слуга.
— Прошу прощения, Ваше Сиятельство, — просунулся он в дверь. — Возле дворцовых ворот стоит карета из прошлого века, судя по описанию стражников.
— Да? — отвлекся Анри. — Мне предлагается отложить урок и полюбоваться на раритет?
— В карете приехала дама, которая требует впустить ее во дворец. Дама утверждает, что она — любимая теща Его Светлости герцога дель Риво.
— О, нет, — простонал Анрион. — Только баронессы мне здесь не хватало!!!
Варион с любопытством следил за беседой, сосредоточенно хмуря брови.
— Учитель, — обратил он на себя внимание. — Настоящие мужчины уважают женщин, никогда не дергают их за волосы и не наступают им на юбки. Эта леди Теща, она приехала из прошлого века и, наверное, очень устала? Ей надо помочь.
Анри поперхнулся — называется, сам учил, да.
— Варион, ты немного не так все понял, — отозвался он. — Но в целом прав — женщин нельзя обижать. Я выйду к леди и посмотрю, что смогу сделать, а ты подождешь меня в классной?
— Но я хочу тоже посмотреть на леди! Можно? — Варион состроил умильную мордашку.
— Нет, малыш. Ты обязательно познакомишься с этой леди, но позже. Сейчас ее надо устроить, накормить и дать возможность отдохнуть.
— Я понимаю, — кивнул головой мальчик. — Тогда я пойду, поиграю с Даяной и Риком.
Анри с улыбкой посмотрел на парочку друзей — важно шагавшего огромного рыжего пса и мальчика, едва достающего ему макушкой до спины.
— Варион, — крикнул регент. — Помни, чему я тебя учил, не выпускай магию! В покоях Ее Величества после последних ваших игр еще не все успели отремонтировать, пожалуйста, не добавляй слугам работы!
— А это не один я, это мы вместе с Даяной! Нечаянно! — мальчик дернул Рика за шерсть, пес лег на пол, дождался, когда тот сядет верхом и встал.
— Иго-го!!! Рик лошадка!
Анрион покачал головой и кивнул стражникам:
— Проследите за принцем, только, ради Всесветлой, не бросайтесь его подхватывать, если мальчик начнет падать — собака вас не подпустит и у меня прибавится пациентов.
— Разумеется, Ваше Сиятельство!
— Ну-с, — пробормотал граф, открывая портал. — Посмотрим, какие сюрпризы приготовила нас Ее Милость.
Как и следовало ожидать, баронесса ничуть не изменилась. Нет, Анрион не мечтал о глобальных переменах, но осознание, что дочь едва не погибла из-за материнского головотяпства, должно же было оставить хоть какой-то след? Или никакого осознания не случилось?
— Баронесса, — поприветствовал Анри Аниколь. — Не могу сказать, что очень рад Вас видеть, но поскольку Вы уже все равно здесь, то сделайте одолжение, поведайте, какими судьбами и с какими целями прибыли в столицу?
— Да меня Ваша радость или не радость как-то не особенно волнует, — фыркнула баронесса. — Я приехала навестить любимую дочь и увидеть внука! Имею право! Вы проводите нас к Демиане?
— Нас? — насторожился граф, оглядывая колымагу. — Можно с этого места поподробнее?