Дерек с сомнением косится на Стайлза, но протягивает руку, выпускает коготь на безымянном пальце и вставляет его в прорезь. У него сделалось сосредоточенное лицо, пока он пытался нащупать нужную точку. Палец у него сгибается под неудобным углом. Он хмурится, вытащив коготь.
— Не получается. Коготь слишком большой и, если я согну его так, как ты говоришь, он сломается.
Стайлз закатывает глаза.
— Ну же, попробуй еще раз. Может, мизинцем получится? Тебе нужно научиться.
Дерек хмурится, но послушно выпускает коготь на мизинце.
— Зачем?
— На случай, если со мной что-то случится, — Стайлз пожимает плечами и старается не дрожать. Сейчас уже поздняя ночь и довольно холодно. — Ты должен научиться выживать самостоятельно. Кроме того... — он снова пожимает плечами, подавляя желание прижаться ближе к Дереку, тело которого источает тепло, словно печка. — Возможно, тебе в любом случае скоро придется справляться дальше одному.
У Дерека сделалось такое раненое лицо, что Стайлз протестующе поднял руки, даже не осознав этого.
— Нет, нет, просто... я не... — он вздыхает, берет руку Дерека своей рукой в перчатке, пальцами направляет его коготь в прорезь, безошибочно находит им точку наверху и чуть слева и мягко нажимает. Автомат услужливо выплевывает несколько упаковок, которые падают на загаженный бетон. — Рядом со мной небезопасно.
Он заставляет себя отпустить теплую ладонь Дерека, и нагибается, чтобы собрать пакеты и сложить их в вещмешок.
Дерек продолжает пристально смотреть на него с напряженным лицом.
— Стайлз... — слышит он его грубый голос, — ...со мной тоже.
Выражение лица Дерека настолько искреннее, что это убивает его, поэтому Стайлз поднимает вещмешок, наклонив голову, чтобы спрятать свое пылающее лицо.
— Да, да, большой и страшный серый волк. Видали и похуже. Погнали, — он делает глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Следующая остановка.
*Ка́персы, или Ка́перцы, или Ка́порцы (лат. Cāpparis) — род растений семейства Каперсовые. В кулинарии (особенно в средиземноморской, итальянской, испанской, французской кухнях) используются нераспустившиеся цветочные бутоны (которые в кулинарии и называют «каперсами»), а также созревшие плоды растения каперсы колючие.
—
Около автомата во Фрутвейле проходит граница, где он обычно совершает набег, но ему не нравится это место. Границы заставляют его нервничать, как и толпы людей. Слишком велик риск, что он случайно окажется слишком близко к кому-нибудь, активирует чью-то мутацию, и его обнаружат. Дерек должен был бы уже заметить воздействие Стайлза на него или же он слишком занят новой для него обстановкой и просто списывает это на свой новый образ жизни, но Стайлз пока что рад избегать этот разговор. Он доверяет Дереку, и, может, это будет последней ошибкой в его жизни, но сейчас уже слишком поздно. Он ведет их по краю площади, двигаясь быстро и держась периферии. Дерек, похоже, вполне доволен тем, что они избегают ненужного внимания. За эти пару недель, что они провели вместе, он никогда не проявлял склонности пообщаться с кем-либо, кроме Стайлза, и это было просто идеально. Чем меньше они взаимодействуют с людьми, тем безопаснее.
Голографические экраны что-то вещают, как и всегда, и Стайлз просматривает их на наличие чего-нибудь важного. По большей части обсуждают сплетни из жизни богачей и политику, но мельком он замечает ведущую новостей, блондинку с присущими для Выше-Средних метками на скулах, которая смотрит с экрана с серьезным выражением лица.
— Стало известно о трех новых нападениях на 250-ом уровне Пэдмант на этой неделе, приводящие органов власти к выводу, что террорист, известный как Создатель мутантов, снова в деле. Одной из жертв стала одиннадцатилетняя девочка с верхних уровней, которая уже умерла от осложнений, вызванных внезапной мутацией, — Стайлз хватает Дерека за руку и тянет его в тень ближайшего здания. Он слышит, как его сердце бьется в груди, пропуская удары, внезапно начиная нервничать. Ведущая продолжает: — Органы власти предполагают, что действия преступника могли быть совершены в ответ на последние волны законопроектов партии Охотников в Конгрессе, два из которых должны быть приняты в ноябре этого года. Законопроект-0375А, поддержанный сенатором Джерардем Арджентом, район Бэйкон, призывает регистрировать всех людей, которые приняли вакцину, независимо от того, проявили они способности мутации или нет, для общего благосостояния общества, — она прочищает горло, глазами пробегается по телесуфлеру, перед тем как продолжить. — 0375Б, его дополнение, призывает к регистрации всех союзов между вакцинированными, а также к автоматическому тестированию и регистрации при рождении ребенка вместе с уже вакцинированными родителями.
Дерек кидает на него странный взгляд, но Стайлзу все равно. Значит, все становится еще хуже, чем он думал. Если у партии Охотников появилось достаточно власти, чтобы начать продвигать свои идеи… значит Фонд защиты мутантов теряет свои позиции. Он стиснул зубы, вспомнив свою маму в голубой футболке с надписью «Гордая мама особенного ребенка» и как она чмокнула его в щеку перед тем, как уйти на митинг, который погубил ее. Жизнь – штука непостоянная. Это он выучил еще в раннем возрасте. В любой момент ты всего лишь в шаге от смерти в давке в разъяренной толпе.
Иногда ему кажется, что он слышит запах ее духов на улице, и вынужден просидеть в переулке всю оставшуюся ночь, ожидая, пока пройдет паническая атака.
— Считается, что террорист, известный как Создатель мутантов, и сам может быть мутантом, жаждущим мести за вред, который ему причинили в детстве, — Стайлз скривился на мелодраматизм, прозвучавший в голосе ведущей, но все равно продолжил ее слушать. — Однако это противоречит показаниям жертв, которые описывают его как мужчину за тридцать, а это значительно больше девятнадцати – максимального возраста самых старших мутантов. Врачи тестируют образцы крови жертв, у каждого из которых был отрицательный результат после вакцинации, однако после нападения они внезапно проявили признаки мутации. Всем, кто был вакцинирован, рекомендуется по возможности оставаться дома и передвигаться по улице группами.
Экран переключается на видео-голограмму драки между сторонниками за и против мутантов у подножья ворот Белого Дома, и Стайлз тяжело вздыхает. У него скручивает живот. Дерек все еще смотрит на него с недоумением. Стайлзу хочется уйти, вернуться в их переулок и спрятаться там на неделю, но он не может. Они не могут. Поэтому он тянет Дерека за собой к следующему автомату, радуясь его силе, молчанию и тени.
—
За два месяца их совместного выживания они сменили переулок всего один раз, и Стайлз считает, что они, кажется, запоздали со следующим переездом. Он продолжал скрывать свою мутацию, насколько мог: выходил на улицы только тогда, когда они были пустыми, следил за тем, чтобы ни с кем не соприкасаться. Но он параноик, и не может не чувствовать, что его паранойя разыгралась не просто так. Голограммы о законодательных проектах Охотников наводят все больше и больше ужаса, так же, как и сообщения о свободном посещении бойцами партии многоэтажек, вынюхивающими мутантов и задерживающих их за малейшие нарушения. Дерек снаружи, добывает еще немного упаковок с едой, а потом он собирался зайти к Тие и переодеться. Оба парня поняли, что несмотря на то, что старшему из них хотелось скрываться в переулке как можно дольше, он становился слишком беспокойным, чувствуя себя в ловушке, когда приходилось сидеть в нем часами, и в итоге сводил их обоих с ума. Стайлз остался на их месте, пытаясь обновить каналы с новостями, потому что чувствовал себя не очень хорошо, но теперь, вдобавок к насморку, он почувствовал, что за ним наблюдают, и ему это не нравится. Он весь день прятался под плащом-невидимкой, но этого было недостаточно.
Им нужно уходить.
Он собрал их скудные пожитки в вещмешок: читалку, одеяло, дополнительные упаковки с едой, свой набор инструментов. А затем стал ждать Дерека.
—
Проходит несколько часов, а Дерека все нет и нет. Стайлз неспокоен, вкупе с раздражительным напряжением, которое возникает всякий раз, когда ему нездоровится. От мусорного бака разит тянущей вонью, которая будто совершает непрерывные атаки на его носовые пазухи, а в темнеющих углах раздаются еле слышные шорохи, сигнализирующие о появлении ночных грызунов. Холодно, но он хорошо пригрелся под плащом, а еще ему нужно отлить, но он не хочет двигаться, потому что у него все ноет. Он понятия не имеет, где Дерек, и это заставляет его волноваться все больше и больше. Он вообще не понимает, когда и почему вдруг решил привязаться к этому случайно встреченному мутанту, еще одному бродяге по днищам мегаполиса Бэй-Сити, но, кажется, давать заднюю уже слишком поздно, и он не может перестать переживать из-за отсутствия Дерека, прокручивая в голове различные варианты. Его ранили? Вряд ли. Он большой и хорошо умеет пользоваться когтями. Он потерялся? Стайлз полагает, что это возможно, но до этого он никогда не замечал у него трудностей с ориентированием на местности. Неужели он просто взял и ушел? Скорее всего, нет, потому что он не взял с собой никакой еды, и он не кажется настолько глупым, чтобы просто взять и уйти без каких-либо запасов. Возможно, если бы он захотел покинуть его, то просто забрал бы все припасы. Ему кажется, что есть в нем что-то такое жесткое и безжалостное, несмотря на то, что он прицепился к Стайлзу, как банный лист.