Выбрать главу

— Много се радвам да те видя тази сутрин. Изглеждаш прекрасно. — После я целуна по двете бузи и се обърна към Джуди. — Бабо, мога ли да ти представя моята приятелка Джуди Дийн.

Катрин протегна костеливата си ръка, а Джуди едва се сдържа да не направи старомоден реверанс.

— За мен е голяма чест да се запозная с вас, мадам — почтително каза тя.

— Да разбирам ли, че това е по-скоро светска визита, Том? След като си решил да ми окажеш честта да се запозная с госпожица Дийн?

— Така е — съгласи се Том.

Възрастната дама махна и на двамата да седнат. Джуди приседна на ръба на диванчето. То май бе истинска вещ от епохата на Луи Четиринадесети и навярно струваше повече от целия й апартамент.

— Ще позвъня за кафе — предложи Катрин.

— Благодаря, но по-добре не. Вече пих прекалено много днес.

— Госпожице Дийн?

— За мен нищо, благодаря, мадам.

— Тогава ще ви предложа шери. Вече минава единадесет. — Старата дама кимна на иконома, който излезе тихомълком. — И така, Том, имаш да ми казваш нещо ли?

— Идеята беше на Джуди, бабо — разпалено започна Том, — и мисля, че ще реши настоящия ни проблем…

Джуди остана на мястото си, свела покорно глава, докато Том излагаше плана. Трябваше да признае, че беше схватлив; никакво мрънкане, никакво излишно увъртане. Очерта всичко с няколко щриха по-бързо и от нея самата и после зачака.

Най-сетне се осмели да вдигне очи. Старата дама бе потънала в размисъл. Икономът се появи отново и поднесе шери в малки кристални чашки. Джуди прие, защото така й се струваше редно, а и винаги можеше да разчита, че ще прикрие нервността си с малко алкохол.

Обикновено не понасяше шери, но това й стори наистина хубаво. За Джуди не бе изненада, че майката на Пиер разполага с най-доброто.

— Мисля, че това е отлична идея — каза най-сетне Катрин.

И двамата й гости усетиха как пулсът им се успокоява.

Джуди се възнагради с нова глътка от прекрасната кехлибарена течност.

— Знаете ли как да се свържете с точния човек в „Мейбъри“, мадам?

— Да, мадам. Казва се Пийт Стоктън и е председател на борда на директорите на фирмата.

Джуди леко се подразни, че нито слугата, нито господарката му я бяха нарекли „мадмоазел“, но щеше да се престори, че не го е забелязала. Десетте процента на Катрин Масо бяха ключът към отмъщението й; или поне към половината отмъщение. Тайничко погледна изпод миглите си към момчето, красиво като Пиер, но Пиер в ранната си младост, в разцвета на силите си.

Той също бе ключът към всичко…

— Том — обади се баба му. — Защо не се поразходиш в розовата градина? Двете с госпожица Дийн ще се опитаме да се опознаем малко по-добре.

Том погледна Джуди. Тя сви рамене, съвсем леко; Катрин Масо не бе жена, с която можеш да не се съобразиш.

— Разбира се — каза Том. — Ще се върна след малко.

Усмихна се окуражително на Джуди и излезе от салона през страничната врата. Старата дама се обърна към Фобер.

— Свободен си — каза тя. — И се погрижи да не ни безпокоят.

— Много добре, мадам.

Той се поклони и се оттегли, като затвори голямата врата зад себе си.

Джуди изправи гръб; старицата седеше в креслото си като някакъв огромен паяк, контролиращ паяжината си. Тя се опита да срещне воднистия й поглед.

— Планът ви е великолепен, скъпа моя — започна Катрин. — Ще осигури на внука ми много пари. И доста влияние.

— Точно това би искал баща му — отвърна Джуди.

Катрин въздъхна деликатно.

— О, да, баща му. Вие сте били негова любовница, естествено.

Джуди се сепна.

— Какво?

— Чухте какво казах, мадам. — Погледът на Катрин стана суров. — Моля, не си играйте с мен. Познавах Пиер. Знаех къде ходи и с кого си прекарва времето. Софи може и да не е забелязвала любовниците му, но аз ги познавах.

Джуди се поколеба за миг, но в тона на тази жена имаше прекалено голяма увереност.

— Обичах Пиер — отвърна тя с леко предизвикателство в тона.

— Много хора го обичаха. Много жени. Били сте една от многото, госпожице Дийн.

— Извинете ме, мадам — Джуди се постара да събере сили, — но това ми е известно.

— Сега — отбеляза Катрин. — Тогава не сте знаели.

„Откъде може да е сигурна в това?“, учуди се американката.

В очите на старицата се четеше любопитство.

— Сигурно ужасно много сте мразели Софи.

Джуди усети познатото старо пробождане в сърцето.

— Тя не го заслужаваше — отвърна с равен глас.

Катрин се засмя.

— О, ето че сме на едно мнение. Толкова много жени; някои от тях бяха поне интересни, а той да избере това безволево създание…

— Защо не се разведе с нея?

Катрин махна с ръка и копринената й рокля прошумоля.