Щеше да намери начин да се възползва от намесата в бизнеса на окичената с бижута вдовица. И още… вече нямаше да си позволява никакви прикрити изрази на враждебност. Не, първото, което щеше да направи, бе да се сприятели с нея.
Десета глава
— Надявам се, че всичко е по вкуса ви, мосю — каза пиколото. Затвори вратата на гардероба, където много бързо и спретнато бе подредил дрехите на Хю. — Мога ли да направя още нещо за вас?
— Не. — Монфърт му подаде банкнота от десет евро. — Благодаря.
— Аз ви благодаря, сър — отвърна той и излезе.
Хю огледа доволно стаята си. Беше по обяд и завесите бяха дръпнати, така че се откриваше гледка към улица „Сент Емилиен“, оживена от минувачите и движещите се автомобили, макар че, разбира се, в стаята не проникваше никакъв шум от трафика; прозорците изолираха всеки външен звук. Наслади се на плътните кретонови дамаски и пищното обзавеждане; „Джордж Пети“ бе един от последните големи и стари хотели в света и правеше бизнес пътуванията по-малко неприятни.
Не че днес можеше да се оплаче.
В три часа имаше среща с Луи Метре, но беше гладен и искаше да се изкъпе и преоблече. След всеки полет, независимо колко бе кратък, Монфърт имаше навик да си сложи чиста риза. Така мислеше по-добре.
Набра номера на румсървиса и си поръча обяд, без да поглежда менюто. Салата, агнешки котлети с пресни картофки и сироп от касис; спомни си, че тук го правеха превъзходно. И половин бутилка шампанско „Круг“, тъй като бе настроен разточително. За завършек — минерална вода и кафе.
Взе си душ набързо, подсуши се и извади чиста риза и костюм. Почти веднага след това му донесоха и храната и той похапна вкусно, макар че изпи само една чаша от виното. Всичко бе приготвено превъзходно и Хю си помисли, че трябва да идва във Франция по-често, макар и само за да хапне. От хотела бяха му предложили мерцедес и колата вече го чакаше, когато излезе през масивните позлатени врати на хотела в три без четвърт; точно в три часа прекрачи прага на представителния магазин на „Мейбъри“ на „Рю де Пренс“ и повишено настроение от очакваната сделка.
Макар че бе делничен ден, сряда следобед, Монфърт с удоволствие забеляза, че магазинът е пълен с хора. Тълпи от туристи надничаха в светещите витрини; японците и американците разпозна веднага, но му се стори, че вижда и поне десетина французойки. Освен това мислено отбеляза, че въпреки множеството клиенти внимателно планираното разположение в магазина даваше добър резултат: нямаше никаква суетня и неразбория.
Дискретният бледосив цвят в избран лично от него оттенък налагаше основния тон в уравновесената цветова палитра на интериора — от мекия мокет, заглушаващ потракването на дамските токчета, до сребристата подплата на кутиите за бижута, а стените изглеждаха като огрени от лунна светлина. Отделните витрини бяха малки и на достатъчно разстояние една от друга. Хю се бе разпоредил бижутата на „Мейбъри“ да не се излагат плътно едно до друго в обща голяма витрина. Всяка дизайнерска линия трябваше да е представена отделно и по възможно най-добрия начин.
Остана няколко минути да погледа как жените се възхищават на моделите. Ярко осветените витрини отлично подхождаха на неговата млада и модна марка; за разлика от всички останали бижутерийни магазини тук не се налагаше да се чудиш какви са цените. Те не бяха скрити, нито изписани върху дребни хартиени етикетчета. Бяха показани на електронни екрани до всеки модел заедно с информация за вида на камъните и каратите им. Най-голямото струпване на хора бе — естествено! — около колекцията „Разтопено слънце“, неговият триумф на наградите „Оскар“, но забеляза, че и другите колекции се радваха на успех. „Кървава страст“, моделите от тъмночервени и бледочервени рубини привличаха вниманието на французойките, докато японките бяха запленени от линията „Лунен оникс“, в която впрочем нямаше никакъв оникс — беше селекция от колиета и брошки от черен кехлибар, опали и черни диаманти.
Идеално. Бе въпрос на мода и запалените й почитатели бяха тук, в търсене не само на известната линия, а и на следващия голям хит. Докато наблюдаваше, влязоха още няколко жени, но капацитетът на магазина за внимателно обслужване на клиентите очевидно бе вече надхвърлен — те само измърмориха тихичко и си излязоха.