Выбрать главу

***


Кровь кривым пятном застыла.

Ветер треплет черно-бурую шерсть.

А на морде оскал. Так и замер.

Так вот она, добыча твоя, Хёскульд.

И подарок.

Шкура песцовая.

И как подумать только могла…

Уж не проклятье ли чье? Чары злые…

Снег под коленями промялся, одежду талой водой пропитал.

Снежной горстью по лицу — горстью углей жжется.

В глазах пелена мутная. Ни леса не видать, ни звезд.

Искры только в ночном небе дрожат.

И за деревьями.

Искры.

Как две миски огромные.

Как два глаза.



Огромных.

Вспороли снег огромные когти. Комья земли в стороны брызнули.

— Что ты хочешь от меня, Дух Йоля?

Хвост обхватил молодое дерево.

Хрустнуло.

Как кости в собачьей пасти.

— Я рада тебе, Дух Йоля.

Глаза-миски сверкнули лунным бликом.

И когти лунным отсветом.

— Я тебе рада.

 

Примечания:

[1] Скирный мех — кожаный мешок с завязками, в котором хранился скир, традиционный исландский молочный продукт, похожий на густой йогурт.
[2] Ямы для консервации и хранения китового мяса.
[3] Трелл — раб.
[4] Зимние Ночи — праздник, предположительно отмечавшийся в конце октября, примерно в то же время, что и кельтский Самайн. В это время забивался скот, который невозможно будет прокормить зимой, а так же устраивались богатые пиры.
[5] Материнская Ночь — ночь, предваряющая празднование Йоля. К вечеру перед Материнской Ночью полагалось убрать и нарядить дом и прекратить все работы. В Материнскую Ночь хозяйка усадьбы с другими женщинами обращается к дисам — женским божествам, с просьбой принести удачу семье.
[6] Средневековый головной убор, наподобие капюшона с пелериной.

Конец