Тем не менее, меньше, чем за год, мне удалось радикально улучшить своё положение в этом мире. Попав сюда не то, чтобы совсем уж 'голым и босым', но никак не вписывающимся в местный 'имущественный ценз', я сумел почти 'на пустом месте' приобрести кое–какой капитал, создать в одном из ближайших чешских городов исправно функционирующую 'точку общепита', обрасти связями, шо тот полевой коммутатор проводами и даже войти в местное 'Движение Сопротивления'.
Эге ж. Вот из–за этого, блин горелый, 'Резистанса', и морожу сейчас морду лица ледяным ветром, вместо того, чтобы спокойно стоять за стойкой в 'Чаше и Кресте', наслаждаясь идущим от печки приятным теплом.
Ничего не поделаешь: настоятельные просьбы, если они исходят от определённых лиц, крайне желательно выполнять качественно и в кратчайшие сроки. Ну вот ей–богу: знал бы я декаду назад, с чем именно прибыли в моё заведение старые знакомцы: рыцарь Чернин и бенедиктинец отец Филипп — заранее постарался сделать так, чтобы они поискали–поискали Макса Белова, но так и не нашли… А я‑то, дурная башка, обрадовался тогда, 'поляну накрыл', сам к этим двоим 'карбонариям' пристроился… Ну, а они, конечно, на правах 'комсостава', меня и 'озадачили' в лучшем стиле русских сказок. В смысле 'пойди туда, не знаю куда, отнеси то, не знаю что'…
Одно радует: 'Сопротивление' наше позаботилось, чтобы посланный далеко и надолго скромный трактирщик совершил путешествие во–первых, максимально быстро, а во–вторых, что немаловажно, относительно комфортно. Бенедиктинец вручил мне два разноразмерных кошелька с серебром и третий — с медно–бронзовой 'мелочью' и заявил, что с уезжающим завтра с ярмарки торговцем всё уже обговорено, а моя задача — всего лишь с утра прибыть к городским воротам и занять своё место в санях.
Вы понимаете: они даже и не сомневались в моём согласии! И правильно.
В конце концов, с хозяйством моим в Жатеце ничего не случится, минимальный набор блюд Зденек — ученик мой — приготовить уже способен, да и Дашка, его старшая сестра, а, кроме того, моя невеста, — девушка серьёзная, за порядком приглядит.
Ну, а простому жатецкому трактирщику 'родом из Царства Пресвитера Иоанна' придётся в меру скромных сил послужить славянскому делу. Потому–то я и еду сейчас, кутаясь в кожух и надвинув на самые брови войлочную шляпу с беличьим подбоем, в неизвестный мне доселе Пражский Град. Бок о бок со мной в кошевке дремлет земан Ян Жбан — мелкий дворянин из–под города Лоуни, что в дне пути от Жатеца.
Небольшого роста, жилистый, с иссечённым морщинами смуглым лицом, он внешне никак не соответствовал своему родовому прозвищу. Да, помню, здорово он удивился, когда в неурочную вечернюю пору в горницу маетка, где ужинали Жбан с сыновьями, караульный ввёл какого–то неизвестного парня, от макушки до каблуков обсыпанного снегом.
Положив ложку на край глиняной мисы, старый пан воззрился на нежданного гостя:
— Кто таков? С чем явился?
Соблюдая богемские правила приличия, отвешиваю поклон хозяину и чуть менее глубокий — остальным.
— Макс Белов, из Жатеца, вольный мастер, к услугам Твоей чести, шановный пан земан. Пан Павел Чернин просил узнать, поздорову ли живёшь?
— Здоров, слава Йсу! И ему вкупе с дядюшкой его того же желаю. Так и передай. Чего от старого Жбана Черниным позанадобилось? Ведь не просто так тебя ко мне послали–то?..
— Во веки веков слава! Просил меня пан Чернин показать одну вещицу, тебе известную да обговорить дело некоторое…
С этими словами я принялся рассупониваться, чтобы без помех залезть за пазуху. Краем глаза отметил, что двое младших Жбанов как–то напряглись, один даже как бы невзначай переместил руку вплотную к черенку лежащего на столе ножа. Странно, чего это они? Выуживаю приметный крестик, подаренный мне некогда рыцарем в память о его спасении от монгольского плена, стаскиваю через голову гайтан и протягиваю на ладони старому земану.
Тот принял распятие, по–старчески поднёс поближе к глазам, покрутил в пальцах, попытался согнуть… Выпрямился, глянул на сынов:
— Вот что, Франта, ступай–ка в гридню, пусть сменят караулы. Попутно кликни сестру, нехай угощенье подаст, бо человек с дороги! А ты, Карел, вели–ка Гонзику, пусть проверит копыта у коней, подковы новые поставит, да чтоб зимние! И, это, присмотри там за ним, чтобы этот пьяница ничего не напутал, не то кони обезножат!