Выбрать главу

– Твой старик поехал в Скибберин за катализатором для Субару Джонни Кроули, - он пыхтел. – Его не должно быть минимум еще час.

– Ты мог бы закончить, - я смеялась, надевая свой лифчик и барахтаясь с пуговицами своей школьной рубашки, прежде чем приступить к юбке.

– Она просто дурачится, Джо. Моего папу снаружи нет.

– Привет, Кейси, дорогая, - услышала я голос моего отца. – Странно видеть тебя в гараже.

Мы оба замерли.

Я встретилась взглядом с Джоуи. – О...

– Черт, - он закончил за меня, глаза расширившись, как блюдца.

– Привет, Ти-папочка. Я просто искала Ифу.

– Ах, она должно быть в The Dinniman. Какие-либо признаки жизни от Джоуи?

– Ах, Твою ж мать, - Джоуи почти всхлипнул, быстро засунул руки в свой комбинезон и выбежал из водительской двери, быстро захлопнув ее за собой, оставив меня скрытой за тонированными окнами.

– Я здесь, Тони.

– Что ты делал в старой красавице Джона Кавана, парень?

– Просто, эм, привыкал к ней. - Была короткая пауза, прежде чем он добавил. – Ближе, чем я когда-либо приближусь к рулю Range Rover.

– Понимаю тебя, парень.

– Ты рано вернулся.

– Я просто забыл свой кошелек, да?

– Катастрофа.

– Не совсем. Заходи в офис на чашку чая, и я расскажу тебе об этой старой куколке, которую я встретил сломанной на дороге.

Через несколько мгновений дверь пассажира распахнулась, и передо мной стояла улыбающаяся Кейси.

– Ладно, побережье чисто. Папочка отвел папочку-младшего в офис.

– Папочку-младшего?

– Это была шутка, детка. Остынь.

– Не смешно, Кейс.

Судорожно вздохнув, я поправила юбку и вылезла из машины, низко пригнувшись, пока я ползла к выходу, сопротивляясь желанию упасть и броситься в попытку сбежать.

– Я думала, ты шутишь насчет папы. - У меня вырвался смех облегчения, когда мы дошли до тропы. – Боже, это было так близко.

– Знаешь, - размышляла Кейси, идя в ногу со мной. – Я должна злиться на тебя за то, что ты послала меня, чтобы отсосать ему, но я собираюсь отпустить тебя в этот раз, ведь у него такое красивое лицо, когда он кончает.

– Ты не видела его лицо, когда он кончает.

– Может, и нет, но если судить по этим покрасневшим щекам, то я могу использовать свое воображение.

– Кейси, – предупредила я. – Не смотри на него так.

– Как? - Она засмеялась, подняв руки вверх. – Как будто он является воплощением секса на ножках? Потому что, как сообщают новости, Ифа, мальчик прекрасен.

– Мальчик мой, - предупредила я. – Итак, найди какое-нибудь другое воплощение, которым можно восхищаться.

– Ой, убери когти. - Обхватив меня рукой за шею, она потянула меня в объятия.– Знаешь, я бы никогда, никогда, даже через миллионы лет не пошла бы туда.

– Хм. - Залезая в карман юбки, я достала леденец и сорвал обертку. – Иногда меня это раздражает, понимаешь? - Засунув леденец себе в рот, я уронила голову на ее голову и пробормотала. - Он был с кучей школьниц, Кейс. Их было много.

– Итак, он наслаждался жизнью, - сказала она. – Назови хоть одного мальчика нашего года, который не сделал того же?

– Есть удовольствие, а есть распыление, Кейс.

– Детка. - Смягчив черты лица, она одарила меня сочувствующим взглядом. – Не впускай такие мысли. Они только испортят ваш счастливый маленький любовный пузырь.

– Да, знаю.

– Ты знаешь?

Я пожала плечами.

Она закатила глаза. – Ты тупая.

– Как ты это поняла? - Я смеялась.

– Потому что ты должна быть безумно счастлива, - объяснила она. – Не беспокоясь о том, с кем он был в прошлом. Эти девушки остались в прошлом не просто так, Ифа. Пошевелив бровями, она добавила, – Кроме того, я искренне сомневаюсь, что Даниэль Лонг когда-либо, потрясла его мир, сидя на переднем сиденье Range Rover.

Я ухмыльнулась. – Так и есть.

– Кроме того, возможно, Даниэль и была его первым трахом, но ты - его первая любовь, - добавила она, толкая меня бедрами. – Поверьте мне, это оставляет чертовски сильную отметину на мальчике.

– Ну, он оставил свой след на мне, Кейс.

– Да, - согласилась моя лучшая подруга, бросив на меня странный взгляд.

– Что? - спросила я, беспокоясь тем, как она на меня смотрела. – Что с этим лицом?

– Ничего, я просто подумала, что у тебя есть еще что сказать, - ответила она, все еще интенсивно глядя на меня. – Потому что ты можешь мне рассказать всё, Ифа.

– Я знаю, - улыбнулась я. – Взаимно, Кейс.

Глава 22. ХО-ХО-ХО

Джоуи

– Кто хочет китайскую еду? - объявил мой отец с веселым тоном, когда он вошел в кухню поздним субботним вечером, держа два коричневых бумажных пакета в руках. – У меня выпали числа в букмекерской, и еды хватит на всех.

С пластиком, отклеивающимся от замороженной лазаньи из магазина в моих руках, я наблюдал, как моя мама и братья и сестры вошли в кухню за ним.

– Давай, мальчик, - сказал он, швырнув еду на стол, в то время как моя мать приблизилась со стопкой тарелок. – Выбрось эту дрянь, - он приказал, махнув рукой в мою сторону. – Тут еще есть куриное карри для тебя.

Сделав совершенно противоположное, я подошел к мусорному ведру, бросил пластик туда, а затем вернулся, чтобы поставить свою лазанью в духовку, игнорируя волнение горечи, которая поднималась, когда я наблюдал, как остальные члены моей семьи - включая Шэннон - стоят с тарелками, словно сцена прямо из Ирландии 1840-х годов.

Не будь, блядь, таким слабаком, я хотел закричать, твоя суповая кухня имеет последствия.

– Ты что, не слышал меня, мальчик? - отец рявкнул, когда все они заняли свои места вокруг стола, как большая счастливая семья.

– Я тебя слышал.

– Так чего ты ждешь? - он вытолкнул стул, чтобы я присоединился к ним. – Возьми тарелку и садись.

– Мне не хочется.

– Ах, ну давай, тебе нужно поднабрать, мальчик.

– Я сказал, что не хочу твоей еды.

– Почему?

– Потому что она идет с обязательствами, и я лучше буду голодать.

– Джоуи. - Мама бросила вилку и вздохнула. – Пожалуйста, не начинай. Твой отец старается.

Да, вот чего я и боюсь.

Сложив руки на груди, я сверкнул ему в глаза, когда сказал, – Я не знаю, на что ты нацеливаешься, старик, но ты не обманешь меня своей херней.

– Если ты не хочешь есть с семьей и не можешь быть вежливым к своему отцу, то можешь уйти, - скомандовала мама, протягивая руку через стол, чтобы положить на сжатый кулак моего отца.

Остальные четверо сидели неподвижно, с опущенными головами, и не обращали внимания на нашего отца.

– Уйду, когда моя еда будет готова, - отрывисто сказал я, сжимая челюсть.

– Просто оставь это, Мэри. Этому парню невозможно угодить. Ешь свою еду, - приказал отец, и, как хороший солдат, моя мать встала в строй, подчиняясь его каждой команде, опустив взгляд от меня, засовывая в рот вилку с рисом.