– Дружелюбен.
– О, я не уверен насчет этого, - смеялся он. – Дай нам немного времени,чтобы познакомиться друг с другом, и я думаю, мы могли бы быть лучшими друзьями.
– Это никогда не произойдет, - предупредил я, глядя на него. – Ты сумасшедший, хорошенький ублюдок, с личностью, которая, если честно,сбивает меня с толку.
Выключив плиту, я взял две тарелки, полные еды, подошел к близлежащему столу и поставил их. – Тем временем я раздражительный придурок, без терпения и темперамента для общения с таким как ты в моей жизни.
– Ну, я думаю, ты ошибаешься, - ответил Гибси, подавая мне вилку и принимая позицию на табурете рядом с моим. – Думаю, мы могли бы любить друг друга.
– Мне кажется, ты чудак.
– О, расслабься, - хихикнул он. – Я имел в виду, как братья.
– У меня уже есть четыре, - сказал я ровно. – Больше не нужно.
– Видишь, - хихикнул он, разломав бекон пополам и запихнув в рот. – Ты уже открываешься мне о своей семье. Мы соединяемся.
– Мы не соединяемся, - поспорил я, пронзая вилкой свое жареное яйцо.– Мы никогда не соединимся.
К моему счастью, в кухню вернулся Кав, и, о чудо, у него была с собой моя младшая сестра.
– Привет, маленькая Шэннон. Смог Джонни уговорить тебя войти, или это запах моей чертовски потрясающей еды привлек тебя? – шутил Гибси.
– Идет дождь, - пробормотала Шэннон, близко подкрадываясь исключительно к парню, которого считала только другом.
Когда я высмеивал этого странного типа, я видел, как Кавана заботился о моей сестре, и я должен был признать, что он был первым человеком, которого я когда-либо видел, который действительно вызывал улыбку на ее лице.
Они выглядели смешно вместе, причем ей едва удалось достать до его груди. Они были как небо и земля, полюсные противоположности, но тот взгляд, который они бросали друг на друга, заверял меня, что ни один из них не обращает внимания на мелкие детали.
Да, я чувствовал запах сексуального напряжения даже отсюда. Это было почти так же плохо, как ужасный запах мокрой собаки, исходящий от нее.
Похоже, ее сбили с ног его собаки.
Решив немного подразнить их дальше, я спросил парня, есть ли у него запасная одежда для нее, и увидеть парня, который семь дней в неделю лупит взрослых мужчин, покрылся краской таким образом, было чертовски смешно.
– Джонни, она может принять душ здесь, не так ли? – Гибси, также удивленный тем, что развивается перед нами сюжет, решил уточнить.
– Что? – Шэннон пискнула, раскрыв глаза и покраснев.
– Э, я думаю, да, - Кав ответил, прочищая горло несколько раз, прежде чем добавить,
– Если она хочет.
– Хорошая идея, - я присоединился, добавив. – Смой с себя запах мокрой собаки, прежде чем нам придется поехать домой.
– Я не пахну.
– Ты воняешь, - мы ответили хором.
– Отъебитесь оба от нее и оставьте ее в покое, - парень-любовник пришел на помощь и предупредил. – Она совсем не воняет.
– Ты не чувствуешь этот запах, потому что ты привык, - объяснил Гибси. – Он
Позволяет своей дворняге спать на его кровати каждую ночь.
Джонни сузил глаза, возмущенный. – Назови мою собаку дворнягой еще раз, и ты будешь носить эту сковороду.
Гибси поднял руки и засмеялся. – Мои искренние извинения, парень. Я никогда не имел в виду оскорбить твою драгоценную собачку.
– Привет, маленькая Шэннон. Смог Джонни уговорить тебя войти, или это запах моей чертовски потрясающей еды привлек тебя? – шутил Гибси.
– Идет дождь, - пробормотала Шэннон, близко подкрадываясь исключительно к парню, которого считала только другом.
Когда я высмеивал этого странного типа, я видел, как Кавана заботился о моей сестре, и я должен был признать, что он был первым человеком, которого я когда-либо видел, который действительно вызывал улыбку на ее лице.
Они выглядели смешно вместе, причем ей едва удалось достать до его груди. Они были как небо и земля, полюсные противоположности, но тот взгляд, который они бросали друг на друга, заверял меня, что ни один из них не обращает внимания на мелкие детали.
Да, я чувствовал запах сексуального напряжения даже отсюда. Это было почти так же плохо, как ужасный запах мокрой собаки, исходящий от нее.
Похоже, ее сбили с ног его собаки.
Решив немного подразнить их дальше, я спросил парня, есть ли у него запасная одежда для нее, и увидеть парня, который семь дней в неделю лупит взрослых мужчин, покрылся краской таким образом, было чертовски смешно.
– Джонни, она может принять душ здесь, не так ли? – Гибси, также удивленный тем, что развивается перед нами сюжет, решил уточнить.
– Что? – Шэннон пискнула, раскрыв глаза и покраснев.
– Э, я думаю, да, - Кав ответил, прочищая горло несколько раз, прежде чем добавить,
– Если она хочет.
– Хорошая идея, - я присоединился, добавив. – Смой с себя запах мокрой собаки, прежде чем нам придется поехать домой.
– Я не пахну.
– Ты воняешь, - мы ответили хором.
– Отъебитесь оба от нее и оставьте ее в покое, - парень-любовник пришел на помощь и предупредил. – Она совсем не воняет.
– Ты не чувствуешь этот запах, потому что ты привык, - объяснил Гибси. – Он
Позволяет своей дворняге спать на его кровати каждую ночь.
Джонни сузил глаза, возмущенный. – Назови мою собаку дворнягой еще раз, и ты будешь носить эту сковороду.
Гибси поднял руки и засмеялся. – Мои искренние извинения, парень. Я никогда не имел в виду оскорбить твою драгоценную собачку.
– Мне так жаль из-за этого, - Шэннон вымученно выдохнула, глядя вверх на Кава, как будто он вешает луну. – Мне не обязательно принимать душ у тебя в доме…
– Ах, да, тебе, блядь, нужно, - перебил я, за что получил восхищенный смешок от Гибси. – Я был серьезен, когда говорил, что ты не сядешь в машину Ифы в таком виде. Я бы мог провести на тебе драг-тест с таким состоянием.
– Черт возьми, - Кав бормотал, ухватив за руку мою сестру, прежде чем они оба исчезли в коридоре.
– Ах, это было блестяще, - Гибси вздохнул с удовлетворением.– Возможно, он там как раз сейчас переживает, потому что это не было частью его железного плана.
Неохотная улыбка прорвалась на моих губах, и я покачал головой,
Концентрируясь на очистке моей тарелки.
– Так что там между тобой и сестрой твоего приятеля?
– Кто? – спросил он. – Клэр?
Я кивнул.
– Она моя невеста, - он сразу сказал, не проявляя ни капли стыда.
– Что за хрень?
– Это правда, - он настаивал, глаза широкие и полные искренности. – Мы
Помолвлены.
– С каких пор?
– С тех пор, как ей было четыре, а мне шесть, и я пообещал ей, что женюсь
На ней.
– Таким образом, ты привязал себя к детскому обещанию?
– Что я могу сказать? – Он пожал плечами, добавив, – Я человек слова.
Я посмотрел на него с любопытством. – Объясни.
– Хью и я были в первом классе в Сент-Полс, в школе для мальчиков, так Клэр была отправлена в смешанную школу через город.