Выбрать главу

когда открываю дверь.

— Я хотела спросить, что приготовить для Вас и вашей невестки? — объясняет

миссис Мэттьюз. На ней все еще одет фартук. — Вы ещё не завтракали, поэтому я

решила, что Вы захотите поесть вместе с мисс Нортон, когда она приедет, пару яиц с

ветчиной?

Сара, думаю я, и прихожу в ужас. Верно. Она хотела приехать сегодня утром. Но я

так волновалась из-за теста, что совсем про неё забыла.

— О, это было бы очень хорошо. Но без ветчины, пожалуйста. — одна только

мысль о запахе вызывает у меня тошноту. — Только пару яиц. Если вам не сложно?

— Конечно нет. Я охотно приготовлю для вас, — заверяет она меня и исчезает с

улыбкой на лице.

Миссис Мэттьюс достаточно долго работает у Джонатана, она была здесь, когда

меня ещё не было. К счастью, у меня с самого начала с ней хорошие отношения, а с

момента моего замужества она очень трогательно заботится и обо мне. Мне кажется, ей

просто нравится то, что она может практиковать свои кулинарные навыки на мне. Потому

что я, по сравнению с Джонатаном, готовить вообще не умею. Ну, или раньше не умела,

благодаря им обоим я многому научилась. Я принимаю её предложение, ведь в таком

состоянии я просто сожгу эти яйца.

Я спешу обратно в ванную, чтобы избавиться от теста, засовываю его назад в

коробку, а потом в пакет, в котором я его принесла, завязываю в узел и выбрасываю в

мусорное ведро ванны. Там Джонатан его не найдёт. Он должен узнать все от меня, даже

если я понятия не имею, как он отреагирует на эту новость.

С колотящимся сердцем, я возвращаюсь в спальню, чтобы найти себе одежду. Пока

я застёгиваю пуговицы на блузке, которую подобрала к джинсам, мой телефон, лежащий

на ночном столике, начинает звонить.

Это Джонатан, на экране появляется его фото, от чего моё сердце начинает биться

ещё сильней прежнего.

— Грейс. — его глубокий голос такой знакомый, и всё равно каждый раз, когда я

слышу его, через меня пробегает приятная дрожь. Я сразу же представляю его лицо,

чёткие, привлекательные черты лица, на которые я запала при первой же нашей встрече,

чёрные, немного длинные волосы и ярко-голубые глаза, от которых ничего не ускользает.

— Где ты сейчас?

— Всё ещё в Париже, — говорит он усталым голосом. — Но я уже вылетаю

обратно.

Я закрываю глаза, потому что мне до сих пор сложно находиться в дали от него. В

начале нашего брака он не ездил по командировкам, а теперь он улетает достаточно часто.

В компании какие-то неприятности, довольно серьезные, которые он должен решать

лично, и в последнее время они держат его в подвешенном состоянии.

— Ты сразу же приедешь домой? — сегодня воскресенье, значит ему не нужно в

офис, и я внезапно ощущаю сильную тоску по нему. Он кажется мне таки далеким, я

имею в виду не только физически. А после той новости, которую я только что узнала у

меня мурашки по коже. Тот факт, что у нас будет ребёнок, ставит под вопрос всё что у нас

есть. Мне просто нужно знать что он любит меня, и что мы справимся с этим

неожиданным событием вместе.

Но Джонатан разочаровывает меня.

— Нет, мне нужно кое-что сделать по возвращению в Лондон. Я думаю, что буду

дома только к вечеру.

— И что тебе нужно сделать? — пытаюсь узнать я.

— Грейс, извини, пилот вернулся. Нам пора взлетать. Увидимся позже.

Прежде чем я могу добавить что-то еще, он вешает трубку. Он летит на частном

самолёте фирмы и я знаю, что время отправления должно строго соблюдаться, но мне это

прощание кажется слишком резким. Может он не хочет, чтоб я знала о его планах?

Меня охватывает неприятное чувство когда я понимаю, что Джонатан в последнее

время мне мало рассказывает о том, что происходит в компании. До сегодняшнего дня я

этого не замечала, я была слишком занята своим собственным важным проектом. На

самом деле, что касается дел фирмы, он от меня очень отдалился.

Приятный гонг раздается по всему дому. Я быстро одеваю туфли и иду в

столовую,куда миссис Мэттьюс уже провела Сару.

— Привет, Грейс! — сестра Джонатана обнимает меня и шлёпается на стул, тяжело

вздохнув. Её чёрные волосы до плеч блестят от влаги, а сама Сара выглядела замёрзшей.

— Этот февраль задолбал этой дерьмовой погодой. По крайней мере, у нас нет снега как

на материке. Но если температура опустится ниже, то и нам его не долго осталось ждать.

— Я делаю для миссис Хантингтон на завтрак яичницу. Может, Вы тоже хотите?