Выбрать главу

     А вскоре я услышала плеск воды. Только сейчас до меня начало доходить, что куртки и сапог не было, должно быть, их он успел скинуть еще на берегу. Затем очухалась настолько, чтобы вспомнить о запасном комплекте нижнего белья, что было куплено еще в Ишбеле и лежало в дорожной суме, которую мой дикарь принес, избавившись от первых лошадей. Пока слышался плеск воды, я спешно натянула на себя панталоны и сорочку. Затем, воровато поглядывая на озеро, поспешила за своей одеждой оставленной на берегу.

- Проклятье, - выругалась я, когда вышла на берег.

- На факел пришла полюбоваться? – усмехнулся Флэй, уже стоявший недалеко от моей одежды. – Так я мальчик порядочный, до свадьбы не показываю.

     Ну, хватит! Откинув всю растерянность, я демонстративно окинула его оценивающим взглядом.

- Надо же, какое горе, а обещал уже начать жениться, - иронично ответила я. – Но на твоем месте я бы, действительно, пока не оборачивалась.

- Это еще почему? – подозрительно спросил мужчина, накидывая на себя плащ, который захватил от костра.

- Вода холодная, - усмехнулась я, подхватила свою одежду и ушла к костру.

     Там спокойно оделась, уже не теряясь и не мельтеша. Вскоре послышались шаги, и ко мне вышел Флэй. Глаза его весело сверкали.

- Ведьма, - обозвал он меня, присаживаясь к огню.

- Дикарь, - парировала я, устраиваясь напротив него.

     Мы некоторое время мерились взглядами через плавящийся над костром воздух, и первым не выдержал Флэй.

- Ты бы видела свои глаза, когда сказал, что сейчас жениться будем, - захохотал он.

- Твои были не лучше, когда я тебе про холодную воду сказала, - ответила я и тоже рассмеялась.

- Не правда! – возмутился мой дикарь. – Меня таким не смутишь. Зато я думал ты сознания лишишься, когда я пообещал показать себя голым.

- Боялась не выдержать такого зрелища, - хохотала я в ответ.

- Но я же вид твоих округлостей выдержал, - все еще смеясь, подмигнул мужчина.

     Я смутилась, а он стал серьезным.

- Если я что-то говорю, значит, я знаю, что говорю, - произнес он. – Будь благоразумней в следующий раз.

     Я, молча, кивнула, и Флэй поднялся, плотно запахнув плащ. Его штаны уже висели на ветке, недалеко от огня. Он достал припасы, прихваченные еще в Одмарке, и вернулся к костру, но сел уже ближе ко мне, делясь едой. Мы, молча, ели, размышляя каждый о своем. После мужчина загнал меня в шалаш, стоявший недалеко от огня, подбросил еще веток и коротко велел:

- Спи.

- А ты? – спросила я, высовывая нос наружу.

- А я за огнем посмотрю. Не переживай, своего не упущу, - усмехнулся он. – Отдыхай.

     Я какое-то время полежала, замотавшись в плащ, но сон все не шел. Я снова выглянула наружу, сын Белой Рыси все так же сидел у костра и шевелил ветки. Выбравшись наружу, я подсела к нему, Флэй не стал гнать. Он был серьезный и задумчивый. Немного поерзав, я пересела совсем близко и нерешительно положила ему голову на плечо… все-таки будущий муж. Я внутренне усмехнулась и вздрогнула, когда его рука обняла меня, но взгляд был все так же устремлен в огонь.

- Что ты там видишь? – спросила я.

- Ответа не вижу, пока не вижу, - ответил он и обернулся ко мне.

     В этот момент я задрала голову, чтобы взглянуть на него, и наши губы встретились. Замерев на мгновение, мы отпрянули друг от друга. Смущение было таким, словно я вновь юная девушка. Флэй отвернулся, ничем не показывая, какое впечатление произвело на него произошедшее. Чтобы скрыть и свое состояние, я спросила:

- На что ищешь ответ?

- Как достоверней представить твою смерть, - ответил он. – Герцог, как бы он не был изведен, мелкой подделке не поверит. Нужно что-то более основательное. Думаю.

     Немного помолчав, я снова посмотрела на мужчину.

- Флэй, как ты спас Ная? – я заметила, как поморщился при моем вопросе, словно этот вопрос был ему неприятен.

- Эта скотина должна была жить, - ответил он. – Мне нужны были его страдания, а не жизнь. Смерть – слишком просто. Если бы я хотел убить, я бы это сделал уже много раз.

- И чтобы ты делал, если бы у него самым ценным была власть? Устроил переворот?

     Мужчина обернулся ко мне и невесело усмехнулся.

- А как ты умудрилась связаться с ним? – вместо ответа спросил Флэй.

     Теперь невесело усмехнулась я, переведя взгляд на огонь.

- Судьба, - ответила я. – Верней ее насмешка. День моего шестнадцатилетия, день, от которого я ждала чудес. Получила кошмар.

- Я не так много интересовался тобой, сколько герцогом. Значит, ты была раньше герцогини? – живо заинтересовался Флэй.