Он застыл, глядя на меня каким-то неживым, остекленевшим взглядом, и герцогские пальцы сомкнулись на моей шее. Найяр смотрел, не мигая смотрел, как я начинаю задыхаться, на мои бесполезные попытки освободиться… В глазах уже темнело, звуки утратили четкость, когда что-то изменилось.
Сначала исчезла тяжесть, и воздух хлынул в легкие, обжигая их. Сипло вдохнув, я закашлялась, а потом увидела высокую коренастую фигуру моего дикаря. Он ударил герцога. Потом еще и еще. Бил, словно кузнец молотом по наковальни.
- Одну забрал, вторую не отдам, - услышала я.
Затем он вскинул взгляд, еще раз ударил герцога, опешившего от неожиданного нападения и не оказавшего активного сопротивления. Последний удар свалил Найяра на землю, кажется, он потерял сознание. Флэй стремительно развернулся ко мне, схватил за руку и мы побежали.
Когда лес сомкнулся за нашими спинами, я услышала лошадиный топот, кто-то из наемников выскочил на то место, где мы оставили герцога. Впереди я увидела лошадь Флэя. Он взлетел в седло, подал руку мне и втащил к себе.
- Уйдем, - тихо сказал мужчина, и лошадь рысью побежала вглубь леса.
Флэй прижимал меня одной рукой к своей груди и молчал, больше не сказал ни слова. Это было какое-то напряженное молчание, неприятное. Я вывернула голову, и он болезненно поморщился, глядя на мои губы.
- Прости, - немного хрипло произнес он. – Я должен был учесть, должен.
И я поняла, что он чувствует себя виноватым. Мужчина снова посмотрел на мое лицо, скользнул взглядом на шею и выругался, на своем языке.
- Не успел, - зло бросил он. – Не успел добить.
- Ты же не хотел его убивать, - говорить было больно, и слова вышли немного коряво.
- Мне уже все равно, - ответил мой дикарь. – Проще было его убить, чем возиться с подлогом. Но теперь он в окружении верной своры. Придется закончить начатое.
- Таргар…
- Ты считаешь, мне есть дело до Таргара? – раздраженно спросил Флэй. – Жив дядя пса, разберется. У того хотя бы наследники есть.
- Куда мы едем? – снова спросила я.
- На погост. Попетляем и туда, - пояснил мужчина. – Смотритель должен женский труп вырыть. Сказал, недавно девушку хоронили. Пусть ее душа покоится в садах Пращуров, а тело послужит благому делу.
Я ошеломленно смотрела на этого вандала и святотатца.
- Ну, что смотришь, - недовольно спросил Флэй. – Не живую же мне убивать? Я так не смогу. – Я отчаянно замотала головой. – Вот именно, - подтвердил мое отрицание мужчина. – Тело – тлен. Ее душа уже там, где текут хрустальные реки, поют сладкоголосые птицы и вечно цветут сады. Ей там хорошо. Тело в земле гниет, его черви жрут. Потом буду у души прощение просить, сейчас тебя спасти от этой мрази надо. Все, другого выхода нет.
Отвернувшись, я мрачно посмотрела перед собой, но уже через несколько минут откинула всякие моральные терзания. Просто уйти не можем, теперь Найяр точно не отстанет. Я тоже попрошу прощения у девушки, отмолю наш грех, но раз выхода нет…
- Спасибо, - услышала я и снова задрала голову. – За то, что поняла, - пояснил Флэй.
Кивнув, я откинула голову ему на плечо, и мужчина легко коснулся волос губами, прошептав:
- Прости.
- Ты успел, - я попробовала улыбнуться и едва слышно застонала, было больно.
- Едва успел, - глухо отозвался он. – Чуть не опоздал. Проклятье…
Затем обернулся назад.
- Нас не преследуют, - вдруг отметил Флэй. – Но это не означает, что не буду ждать на погосте.
Но и на погосте нас не ждали. Смотритель сказал, что воины здесь были, но ушли быстро, узнав, что Флэй покинул это скорбное место. Я с некоторым содроганием смотрела на телегу, где лежало что-то завернутое в старый парус. Это что-то источало зловоние тлена. В конце концов, я не выдержала, и меня вывернуло, еле успела отбежать к дереву. Дикарь посмотрел в мою сторону, вздохнул и взял вожжи у смотрителя.
- Больше не видел, - тот понятливо кивнул. – Там, за погостом лошадь, возьми. Пропадет животное, жалко. Мало ли волки.
- Возьму, - пообещал мужчина и покосился на меня.
- Ее вообще никогда не видел, - в голосе дикаря мелькнула нотка угроза.
- Кого? – натурально изумился смотритель, и Флэй удовлетворенно кивнул. – Про тело…
- Я себе не враг, - возмущенно произнес мужчина.
После этого мой дикарь подозвал меня, усадил на телегу, сел сам и потрепал по плечу.
- Терпи. Одну уже нигде не оставлю. Хотел без тебя все сделать…
- Понимаю, - кивнула я.
Лошадка тронулась, и телега покатила по известной одному Флэю дороге. Я зажимала нос, дышать было тяжело, смрад, исходивший от мертвого тела за нашими спинами, душил, окружая все более сгущающимся облаком. Мужчина положил мне руку на плечо, крепко прижимая к себе.