Выбрать главу

- Беру, - сказал он купцу, поспешившему следом.

- Ты воин, - уважительно произнес купец.

- Флэйри, посмотри еще, - попросил Грут, тоже вышедший следом.

     Рысик вредничать не стал. Он отобрал несколько мечей, ножей гораздо больше, и ледигьордцы все это разобрали. Впрочем, с ножами им помощь была особо не нужна, но то, как мой муж общался с торговцами, народ впечатлило, и к его мнению стали прислушиваться.

     После нашего ухода в третий шатер покупатели пошли гораздо оживленней, обходя второй стороной. А мы, тем временем, двинулись дальше. Слава Великой Матери, в следующем шатре была домашняя утварь, и вот тут я оживилась. Сюда мужчины не пошли, только Флэй. Я с интересом крутила в руках медный котел с носиком, небольшой, как раз мне под силу. Так же заинтересовалась двумя легкими ковшами и маленькой лоханью.

- Для рысенка, - пояснила я, муж согласно кивнул.

     На большую лохань посмотрела с тоской и вздохнула.

- Мы с телегой, довезем, - рассмеялся Флэй.

     Он поторговался с купцом, снизив цену в несколько раз. Просто Рысь знал настоящую стоимость этого товара и цену шкур. Потому жадность хозяина обуздал достаточно быстро. Тот поскрипел зубами, но продал, и вскоре его помощники тащили наши покупки к телеге.

- Кстати, нужно узнать, сколько с остальных дерут, - задумчиво произнес Флэй, и мы пошли проводить свою вредительскую деятельность дальше.

     Это было упоительное чувство мести за то, на что мы не могли ответить словами, но возмещали действием. В шатре с тканями я опять развернулась. Здесь были и мужчины. Они рассматривали товар, заглядываясь на яркие цвета, и соглашались с ценами купцов.

- Дерьмо, - фыркнула я и покраснела, стыдливо прикрыв ладошкой рот.

- Много берешь, - сурово произнес Рысь и посмотрел на меня.

- Очень много, - кивнула я.

- С каких пор у них бабы рот открывают? – спросил купец своего напарника.

- Женщина умного не говорить, - заискивающе заулыбался второй купец, глядя на Волка.

     И вот тут мой Рысь вздохнул полной грудью, меня оскорбили на языке Свободных Земель. Он навис над грубияном, сверкая разъяренным взором.

- Ты мою жену дурой назвал? -  тихо, почти ласково, поинтересовался рысик, и купец вздрогнул, отступая на шаг назад.

     Рысь шагнул следом, давя своей внушительной фигурой и не оставляя свободного пространства.

- Повтори, - потребовал он.

- Женщина молчать, - неуверенно произнес купец и тут же взмыл над землей.

     Флэй встряхнул мужчину так, что у того клацнули зубы, а я испугалась за мужа, он же еще не до конца поправился! Я сделала шаг в его сторону, но Волк преградил дорогу.

- Мужчина сам разберется, - сказал он строго и тут же указал на понравившуюся ткань. – Плохая?

- Да, - я кивнула и вгляделась в остальные ткани. – Вот хорошая.

     Первый купец, замерший на месте и с испугом глядевший на Флэя, продолжавшего «милый» разговор с его напарником, отмер и поспешил к нам.

- Мудрая женщина, - расплылся он в подобострастной улыбке. – Хорошая, хорошая. Две лисьи шкуры.

- Много, - я решительно мотнула головой. – За две шкуры еще вот эту, эту, эту и эту. – Я указывала пальцем на рулоны, а купец багровел.

- Да, что эта сука себе позволяет, - сказал он на родном языке и полетел на пол, придавленный весом своего товарища.

- Любимая выйди, - велел Рысь.

- Флэй…

- Немедленно! – рыкнул он, и я вылетела из шатра с тканями.

     Это было странно и страшно. Мой нежный и благородный Рысь впервые так откровенно демонстрировал агрессию. Нет, мне не жалко было купцов, которые лгали тем, с кем приезжали торговать, пользуясь их наивностью и незнанием цен в более цивилизованных странах. Оскорблявших детей Свободной Земли, где были гостями… пришлыми. Но ярость Флэя, действительно пугала. Заметив Бэйри, я бросилась к нему.

- Бэйри, Бэйри! – крикнула я.

- Даиль? – старший сын Годэла быстро подошел ко мне. – Что случилось?

- Флэй бьет пришлых, - выпалила я, указывая на шатер, откуда слышались недвусмысленные звуки.

- За что? – совершенно спокойно поинтересовался Бэйри. – Хотя, какая разница? Раз бьет, значит, заслужили. Надо помочь брату. Дэйри, - махнул он среднему брату. – Рыси, наших бьют!

     Я стояла с открытым ртом, глядя, как от толпы, словно по мановению волшебной палочки, отделились все приехавшие Рыси, и направились следом за Бэйри. Наших бьют? Помочь Флэю? В чем? Он, судя по всему, сам прекрасно справляется…

- Пришлые! – крикнул кто-то, и я увидела, как к шатру с тканями спешат аганорцы.