— Ни в коем случае. Я просто сказал: имеются нестыковки.
— О которых вы не думаете распространяться. От меня-то вы что хотите? — резко спросила она.
— Не могли бы вы сказать, отчего ваш муж в тот вечер был там?
— Бог ты мой, да я уже давала показания.
— Времени это займет всего минуту. Возможно, вы вспомните что-то, чего раньше не замечали.
Кац раздраженно выдохнула и скрестила руки и ноги.
— Давно это все было.
— А вы попробуйте, — просительно предложил Декер. — Буквально то, что вспомнится.
— Дон Ричардс был кредитным агентом в банке, и они с Дэвидом друг друга знали. Он немало посодействовал в получении кредита на строительство «Американ Гриль». Мой муж был очень честолюбив — одна из черт, которая меня к нему притягивала. Стремился заработать не только уйму денег, но и с пользой для местного сообщества. И я это в нем ценила.
— Когда вы с ним познакомились?
— Вскоре после открытия «Гриля». — Она посмотрела куда-то вдаль с отстраненной, туманной улыбкой. — Встретились, честно говоря, по объявлению о знакомстве. Оба были так заняты, что не до свиданок. Но общий язык нашли сразу и через полгода поженились.
— Вы, кажется, все еще владеете тем рестораном?
— Да. Он был записан на нас обоих. А ко мне перешел после того, как Хокинс убил моего мужа.
— Бизнес был прибыльным?
— Бывало всякое. Год на год не приходился. Сейчас, например, все идет нормально.
— Вы как думаете: ваш муж в тот вечер заехал просто так, поболтать с Доном Ричардсом? Или что-то по бизнесу?
— Не знаю. Я же уже говорила. Я даже и не знала, что он тем вечером собирался куда-то заезжать. Может, говорили о каких-нибудь бизнес-проектах; у Дэвида их в то время было сразу несколько, а Дон был его главным контактным лицом в банке. Только ума не приложу, как это все произошло у Дона. Домой, как вы знаете, Дэвид живым так и не вернулся, — добавила она ледяным тоном, — поэтому не мог мне рассказать, о чем у них там был разговор. Я думала, мы с ним вместе на всю жизнь. А оказалось, лишь на короткое время.
— Ваш муж с мистером Ричардсом были друзьями? Может, вы водили дружбу с его женой?
— Нет, ничего подобного. У них были дети, у нас нет. К тому же они были старше. А мы с Дэвидом все время работали. Так что на дружеские отношения у нас времени не было.
— В тот вечер вы тоже работали, верно?
— Я как раз открыла свою аудиторскую фирму. Работала, как говорится, от рассвета до заката. — Она нахмурилась, припоминая. — И тут мне звонят из полиции. Я вначале не поверила. Думала, какие-то пранкеры развлекаются по телефону. — Смолкнув, она посмотрела долгим и горестным взглядом. — Мне пришлось присутствовать на опознании. Вам когда-нибудь доводилось это делать? Опознавать тело любимого вами человека?
— Безусловно, это было очень тяжело, — тихо согласился Декер.
Она вдруг пристально в него вгляделась.
— Постойте. О боже, это же было с вами! Ваша семья. Я вспомнила. Было во всех новостях.
— Ладно, сейчас не об этом, — вяло отмахнулся Декер. — У вашего мужа пропали бумажник и часы. Еще у него было золотое кольцо с бриллиантом.
Она кивнула.
— Кольцо подарила ему я. На последний, получается, день рождения, — холодно добавила она.
— Вы можете припомнить еще что-нибудь, что могло бы мне помочь?
— Помогать вам я не хочу, — откровенно сказала она. — Потому что Мерил Хокинс убил моего мужа. Мы собирались завести ребенка. Ходили по разным местам. Подумывали о переезде в Чикаго. Сами понимаете, в таком месте, как Берлингтон, горизонт только от сих до сих.
— Тогда почему вы все еще здесь? — так же прямо спросил Декер.
— Ну как… Здесь похоронен мой муж.
Лицо Декера смягчилось.
— Я могу это понять.
Она встала.
— Мне действительно пора. У вас ко мне больше ничего нет?
Декер поднялся со стула.
— Спасибо, что уделили мне время.
— Удачи вам я желать не буду. И вообще, я рада, что Хокинс мертв.
— Да, и еще один вопрос. Хотелось бы знать, где вы были между одиннадцатью и полуночью в ту ночь, когда был убит Мерил Хокинс.
Ее лицо заметно побледнело.
— Вы действительно верите, что я как-то замешана в его убийстве?
— Не знаю. Потому и спрашиваю. И если у вас есть алиби, то будет хорошо, если вы его предъявите. Полиция непременно его запросит.
— Зачем?
— Потому что Хокинс возвращался в город, а вы считаете, что он убил вашего мужа. Чтобы вам было полегче, скажу: Сьюзан Ричардс мы спрашивали о том же.