— Пробуй, — командует он.
Я сосу его указательный палец и кольцо, облизывая свои соки. Он медленно вытаскивает руку изо рта и делает то же самое.
— Вкусно, — комментирует он.
Затем, не сказав ни слова, он скатывается с кровати и встает.
— Подожди, — говорю я. — Куда ты?
— Обратно на работу, — говорит он мне, поправляя костюм.
Трудно сказать в темноте. Но я почти уверена, что вижу выпуклость его впечатляющей эрекции, натягивающей его идеально подобранные брюки.
— Считай, что это…часть обучения, которое я хочу дать тебе. Ты молодец, Лилли. Скоро увидимся.
С этим он уходит.
— Подожди! — кричу я снова. — Ты не можешь вот так просто уйти! Так скоро, так внезапно! Пожалуйста!
Бесстыдно умоляю я.
— Еще несколько минут…
— О, ты меня искушаешь, — усмехается он.
Он открывает дверь. Форма его тела очерчена проникающим светом.
— Спокойной ночи, мой милый Лилли-цветочек.
И с этим, он оставляет меня в темноте.
Наступает утро. Меня будит стук в дверь.
Я открываю глаза. После того, как Джереми оставил меня прошлой ночью, я провалилась в глубокий сон.
Я смотрю на входную дверь. Тогда я понимаю, что стуки идут от двери, соединяющей мою комнату с Фей.
— Эй, Лилли! — кричит Фей через стену. — Ты уже встала? Уже почти одиннадцать!
Боже! Черт. Я протягиваю руку к лицу и убираю волосы с глаз.
— Да, я встала, — кричу я в ответ. — Только что. Дай мне минутку.
Я осматриваю комнату на наличие доказательств визита Джереми. Ничего нет. Хорошо. Я не хочу, чтобы Фей или Робин знали.
Я иду к двери зевая и открываю.
Фей свистит.
— Боже, посмотри на себя. Тяжелая ночь?
— Нет, вообще-то, — говорю я, подавляя зевоту. — Я спала очень даже хорошо. Но ты помнишь, какая я по утрам.
Она смеется.
— Да, знаю. Ты монстр. Тогда я оставлю тебя в покое, чтобы ты полностью проснулась? Мы с Робином уже спустились вниз и позавтракали. Мы принесли тебе несколько булочек.
— Спасибо, — говорю я.
— Конечно. Не проблема, — она делает паузу на секунду. — Слушай, Лилли. Мне жаль, что…ну знаешь…все это на тебя свалилось. Мы с Робином поговорили. Он убедил меня, что может быть я слишком много вмешиваюсь. Но, черт возьми, я беспокоилась о тебе.
— Не знаю, — продолжает она. — Когда ты была в Калифорнии с Джереми на прошлой неделе, а я была в Нью-Хейвене с Робином, и я прослушала твое сообщение, а потом не смогла дозвониться до тебя, мой разум начал строить ужасные сценарии. Полагаю, у меня гиперактивное воображение. Но когда я увидела тебя снова лично, во плоти, теперь это не так уж плохо. В смысле, я волнуюсь. Но ты все еще…ты. Ты знаешь? Я не должна была сомневаться в тебе. Ты все еще Лилли. Ты по-прежнему под контролем. Ты все та же девушка, которую я очень уважаю.
— Спасибо, Фей, — говорю я. — Это много для меня значит.
— Конечно, — улыбается она. — Робин ждет меня внизу. Он хочет пойти посмотреть город. Мы собирались пригласить тебя. Но, думаю, будет лучше, если ты побудешь одна.
— Да, — говорю я. — Мне нужно принять душ, поесть и прочее.
— Ладно, — говорит она. — Я оставлю тебя. Мы вернемся через час или около того.
— Не торопитесь, — говорю я. — Я никуда не собираюсь.
Наедине я смогу собраться с мыслями.
— Ладно, — говорит Фей. — Увидимся.
— Пока.
Фей уходит. Я иду в ванную, запираю дверь и включаю душ. Но я не вхожу в него. Вместо этого я смотрю на себя в зеркало…и думаю над тем, что происходит. Фей сказала, что я все тот же человек, которого она встретила в Йеле. Слава Богу. Это означает, что все может пройти чуть более гладко, когда произойдет неизбежная встреча с Джереми.
Интересно, спал ли он прошлой ночью или сразу отправился на работу. Для меня деньги находятся на последнем месте.
Человек может превращаться в машину, когда ему нужно.
Фей также сказала, что Робин убедил её. Может ли он быть тем союзником, который мне нужен? Забота Фей привела меня сюда, а не его. Я имею в виду, он, очевидно, встал на ее сторону. Но у него нет рычагов воздействия на меня, чтобы вытянуть меня сюда. Фей знает. И она сделала это.
Ее мнение имеет значение. Она единственная, кого я должна убедить, что я в безопасности с Джереми. Все ее страхи должны быть похоронены. Не может быть никаких затяжных сомнений, которые поставят ее в положении, чтобы сделать что-то столь же опрометчивое, как это неожиданное появление в Калифорнии, ища меня.
Также я хочу побольше узнать о том, что Робин нашел о Стоунхарт Индастриз. Он намекнул на теневые сделки. Однако он так и прямо не сказал об этом. Это может показаться неуместным. Но это не так. Стоунхарт Индастриз является продолжением Джереми. Это не похоже на генерального директора без эмоциональной привязанности. То, чем занимается Стоунхарт Индастриз, является полным отражением Джереми Стоунхарта как человека. В принципе всё это путешествие не было напрасным.