Юлия Григорьева
ИСКУПЛЕНИЕ
Пролог
Огромный красный солнечный диск вынырнул из моря, обещая чудесный день. Рыжеволосая девушка потянулась, широко улыбнулась и приветливо махнула восходящему солнцу. После развернулась и посмотрела на своего мужчину, заснувшего совсем недавно после ночи, наполненной страстью. Девушка опустилась на колени, отвела в сторону свои волосы, чтобы они не щекотали лицо мужчины, нагнулась, касаясь его кончиками обнаженной груди, снова улыбнулась и нежно коснулась его губ. Мужчина чему-то улыбнулся во сне, и его молоденькая жена, тихо хихикнув, побежала к морю.
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе.
Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.
Ее супруг все так же спал, окутанный высокой изумрудной травой. Юная красавица хотел уже пристроиться рядом, когда ее привлек звук далеких голосов и плеск весел об воду. Она выпрямилась, рассматривая, как к берегу направляются лодки, заполненные воинами.
— Флэйри, — тихо позвала она. — Флэй, милый, проснись.
Он что-то сонно проворчал, приоткрыл глаза и поймал свою жену в объятья, уронив на себя сверху.
— Флэй, таргары, — зашипела девушка, вырываясь из объятий мужа. — Нужно быстрей уходить.
Флэй открыл глаза, порывисто сел, выпуская юную супругу из объятий, и осторожно выглянул из их укрытия.
— Быстро одевайся, — велел он, спешно натягивая брюки.
Девушка схватила платье. Ткань тяжело налезала на влажное тело. Она тихо ругалась, и муж помог ей. Затем схватил за руку, и они побежали подальше от берега. Когда лодки ткнулись острыми носами в песок, они уже не видели, спеша укрыться за надежными стенами своего поселения.
— Золи, не оглядывайся, — велел мужчина, пропуская жену вперед. — Мы успеваем.
Золи кивнула, пробежала вперед и остановилась, заметив, что супруг отстал.
— Флэй, — позвала она.
— Беги, — коротко велел он. — Я догоню.
— Я без тебя никуда не пойду, — девушка упрямо мотнула головой и решительно направилась к мужу.
— Беги, Золи, — снова велел мужчина. — Я разожгу огни и догоню тебя.
— Нет, — она села на землю и подтянула колени к подбородку.
Флэй укоризненно взглянул на жену, затем нащупал на земле шнур, огниво и высек искру. Огонь взвился вверх, охватил неприметную с земли чашу, заполнившуюся необычным белым пламенем, и побежал дальше, не задевая сучьев и листвы. Мужчина удовлетворенно улыбнулся, снова ухватил юную жену за руку и побежал.
— Успеем? — тревожно спросила она, оборачиваясь назад, где уже мелькали черные одежды таргаров.
— Должны, — кивнул ее муж.
Первая стрела пропела, тонко взвизгнув, и вонзилась в дерево, мимо которого они бежали. Золи вскрикнула, и Флэй выругался. Оружия при нем не было, даже охотничьего ножа. Это была их первая ночь, первая ночь любви молодых супругов, чьи жизни связал Священный Огонь всего день назад.
— Флэй! — закричала девушка.
Следующая стрела оказалась точней. Мужчина ухватился за древко, торчавшее из спины, вытащить не смог и стиснул зубы.
— Беги! — велел он. — Не жди меня, Золи, не пропаду.
Она замотала головой, размазывая по лицу слезы, и схватила мужа за руку.
— Я без тебя не никуда не пойду, — всхлипнула она.
— Беги, глупая, — он умоляюще посмотрел на девушку, пытаясь сохранить на лице спокойное выражение и не морщиться от боли, чтобы не пугать свою хрупкую жену. — Позови подмогу. Чем быстрей доберешься, тем быстрей придут наши воины, и я вернусь к тебе.
— Ты зажег огни, — она перестала плакать, приноравливаясь под его шаг. — Подмога скоро подойдет, мы вместе их дождемся.
— Золи, — простонал мужчина.
Вновь свистнула стрела. Флэй вскрикнул и упал на одно колено. Эту стрелу он вытащил, но следующая угодила в плечо. Он снова выругался, заметив, что стреляют только в него, девушку старались не задеть.
— Убегай, глупая, — зарычал он, превозмогая боль. — Немедленно! Если любишь меня, беги так, чтобы даже ветер тебя не догнал.