========== Часть 1. ==========
Наши дни.
Канун Рождества в Лондоне выдался дождливым и ветреным. Но несмотря на унылую погоду, атмосфера в городе царила предпраздничная.
Бетти шлепала по лужам в резиновых сапожках (в другой обуви передвигаться было просто нереально), с восторгом оглядывая витрины магазинов, украшенные всевозможными гирляндами и фонариками. В них толпились взволнованные горожане, каждый из которых непременно хотел отхватить лучший сувенир на Рождество. Бетти невольно остановилась возле одной разноцветной лавочки, где четверо подростков жарко спорили о чем-то. Быть может они выбирали подарок для учителя, а может для родителей. Девочки раскраснелись, но уступать мальчикам явно не желали. Купер застыла у витрины, вглядываясь в этих ребят, но вместо незнакомых лиц, ее глаза видели другие, знакомые до боли — брюнетка с яркой помадой, блондинка со смешным хвостиком, рыжий паренек с доброй улыбкой, и четвертый…брюнет в странной шапочке.
Тут ее разум окончательно затуманился, унося девушку в то время, когда все они еще были счастливы. Колокольчик на двери магазина громко звякнул, когда подростки высыпали на улицу, и этот звук вывел ее из забытья. Она вздрогнула и отошла от витрины, провожая взглядом хохотавших школьников. Дождь с ветром набирали обороты и Бетти, кутаясь в серое пальто, поспешила домой, размышляя, почему ей вдруг вспомнились старые друзья.
Когда через час (такси в такую погоду поймать не представлялось возможным), вымокшая до нитки Купер добралась до дома, ее ждал приятный сюрприз в виде горячей ванны, не менее горячего шоколада и заботливого Эндрю, отчего скверное настроение заметно улучшилось. После расслабляющей ванны, лежа на диване и потягивая шоколад, Бетти рассказывала жениху про то, как порывом ветра ее зонт вывернуло наизнанку, и пока она пыталась его поправить, вымокла до нитки.
Эндрю, сделав максимально сочувствующее выражение лица, внимательно слушал девушку, но после слов: «У меня почти получилось, но тут какой-то осел налетел на меня, я отвлеклась, зонтик вырвало из рук и он улетел черт знает куда. Наверное, сейчас он в Суррее», Эндрю не выдержал и захохотал.
— Прости, милая, — еле отдышавшись, просипел Эндрю, — просто представил твое лицо в этот момент.
— Поверь, оно было бесподобным, — Бетти скорчила уморительную рожицу и отвернулась от жениха.
— Эй, Лиззи, ну брось, купим тебе новый зонтик, тот уже никуда не годился, — Эндрю, посмеиваясь, притянул девушку к себе и поцеловал в макушку.
-Ты неисправим.
Бетти улыбнулась, прижавшись к теплой груди жениха и закрыла глаза. Так они и сидели, пока их идиллию не нарушил телефонный звонок.
-Я отвечу, — Эндрю выпутался из объятий Элизабет и потопал к телефону.
-Дом Уорренов, — мужчина вслушивался в голос на другом конце. — О, миссис Купер, здравствуйте, рад Вас слышать, — Эндрю лихорадочно замахал рукой, подзывая Бетти.
Девушка вскочила с дивана и в миг оказалась возле трубки.
— Мама, — голос Бетти дрогнул, — здравствуй, не ожидала тебя услышать. Как ты?
Смутное чувство тревоги закралось в душу Элизабет, когда она услышала голос матери. Миссис Купер говорила тихо и явно была в расстроеных чувствах.
— Бетти, у меня новость.О твоем отце.
На этом моменте Бетти захотелось немедленно закончить разговор, и мать словно почувствовала это.
— Элизабет, выслушай, не вешай трубку. Мне сегодня позвонил начальник тюрьмы.Твой отец…он умер, Бетти. Алло, ты слышишь меня?
— Да, я слышу, — голос девушки был спокоен. Абсолютное безразличие.
— Бетти, — голос миссис Купер стал немного громче. — Похороны через три дня, ты должна приехать.
— Я не могу. Мне жаль, но я не приеду.
Она была уверенна в своем решении.
— Бетти, послушай, я знаю, что он был плохим человеком, я знаю, что ты никогда его не простишь, об этом я не смею тебя просить. Но он был твоим отцом, как бы ты этого не желала, — Элис перевела дух и продолжила. — Он написал мне письмо. Написал, что сожалеет о том, что натворил и просит у нас прощения. В тюрьме он несколько раз пытался покончить с собой, но у него не вышло. А потом схватил воспаление легких и… Бетти, дочка, я понимаю, как тяжело тебе возвращаться в это место, но ты должна себя перебороть. Как бы ты его не ненавидела, он дал тебе жизнь. Приезжай и попрощайся с ним, а заодно и с прошлым, ведь скоро начнется новая глава твоей жизни.
Немного помолчав, Элис озвучила последний веский аргумент.
— И еще, твоя сестра обещала приехать, — закончила свою речь Элис, ожидая ответа.
— Полли приедет? — Бетти была удивлена, ведь именно Полли и ее детям отец угрожал расправой.
— Да, я говорила с ней недавно, она сначала тоже отказалась, но потом смягчилась, сказала, что она Купер, и от этого никуда не деться. А еще она очень хотела бы увидеться с тобой.
— Не дави на меня, мама, — Бетти тяжело вздохнула.
Она так скучала по старшей сестре и ее милым малышам. Но обида и злость на отца была так велика, что заглушала любые другие чувства. Никто не мог предположить, что примерный семьянин и отец двух прекрасных дочерей окажется жестоким маньяком, наводящим ужас на жителей маленького городка. Когда отца арестовали, Бетти долго не могла прийти в себя. В ее голове не укладывалось, как любимый папочка мог пойти на эти чудовищные поступки. Позже выяснилось, что на него повлияла детская травма.Призраки прошлого, которые не давали ему покоя, как он говорил. Отцу дали пожизненное, и Бетти вычеркнула его из своей жизни. А теперь его нет, и больше никогда они не увидятся. Ей бы почувствовать облегчение, но вместо этого в памяти начали всплывать забытые картинки из детства, где она, Полли и отец едят мороженное после школы, вот они идут на первый в жизни Бетти спектакль и отец ласково улыбается ей. Она прогоняет эти навязчивые образы из головы, но они не желают уходить. Горло предательски сжимается, а в груди завязывается тугой узел. Но голос Элис на том конце возвращает ее в реальность.
— Бетти, милая, ты слышишь меня? Ответь, наконец, ждать мне тебя или нет?
Воздух куда-то испарился и Бетти начинает задыхаться. Встревоженный Эндрю не сводит с Бетти взгляд.
— Милая, ты в порядке? — мужчина ласково поглаживает девушку по спине.
— Да, я…я в порядке, — Элизабет переводит дыхание. — Мама, ты слышишь? Я приеду, — больше ничего произнести не удается.
— Спасибо, Бетти, — облегченно вздыхает Элис. — Мы с Полли будем ждать тебя. Ты нужна нам.
Короткие гудки.
Бетти все еще держит трубку в руках, и только сейчас до нее доходит значение сказанных ею слов. Она возвращается. Спустя семь лет. Она едет домой. Ведь так называют место, где человек оставляет свое сердце?
Комментарий к Часть 1.
Ну вот,первая часть готова. Получилось немного сумбурно,но дальше будет лучше)
========== Часть 2. ==========
Ривердэйл встретил ее солнцем, и пусть оно особо не грело, после непроглядного лондонского ненастья, Бетти показалось, что она попала на курорт. Когда автобус подкатил к вокзалу, Элис уже была на месте. Бетти вылезла из автобуса и направилась к матери.
- Спасибо, что приехала, — тихо произнесла Элис, крепко обнимая дочь и Бетти поняла, что мать тоже скучала по ней.
По дороге домой они почти не говорили. Элис сосредоточено вела машину, а Бетти не отрываясь глядела в окно, изредка комментируя увиденное. Глобальных перемен за семь лет не произошло, хотя кое-что изменилось до неузнаваемости. Когда они проезжали мимо Саутсайда, сердце у Бетти болезненно сжалось. Вот здесь то все по-старому, те же обшарпанные трейлеры и полуразвалившиеся здания. Стабильность, ничего не скажешь. Элис изредка бросала на дочь внимательный взгляд, пытаясь уловить ее настроение. Когда впереди показался трейлерный парк, женщина начала расспрашивать дочь о Лондоне, дабы отвлечь ее от ненужных мыслей. Бетти отвечала односложно, она все вглядывалась в каждого прохожего, что попадался им на пути, словно искала кого-то. Элис догадывалась о ком были эти невеселые мысли, и вздохнула с облегчением, когда они миновали злополучный район. Наконец старенький «Пежо» свернул на знакомую улицу и машина остановилась. Бетти не терпелось увидеть Полли и близнецов, но прежде чем войти в дом, она с минуту его разглядывала, словно видела впервые. Элис ждала ее у двери.