Выбрать главу

Детектив наклонился вперед, и я внезапно подумала: а не догадается ли он, что я недавно умерла?

Глупая мысль.

- Ты не боишься, верно? – взгляд зеленых глаз был таким пронзительным, будто детектив пытался прочесть мои мысли.

- Я ничего не сделала. Мне нечего бояться.

Детектив откинулся на спинку неудобного стула, делая вид, что расслабился. Он не доверяет мне, а я не могу понять, почему все еще сижу здесь.

- Да, ты необычная девушка, Кая Айрленд, - соглашаясь, протянул мужчина. То, как он произнес это, заставило руки покрыться мурашками. – Твой отец погиб два года назад, верно?

Я вздрогнула, от лица отхлынула кровь.

- Какое это имеет отношение к делу?

- Просто любопытно, какое событие могло заставить примерную дочь и студентку медицинского факультета превратиться в убийцу.

- Я никого не убивала.

- У тебя есть пистолет, - сказал детектив Дин.

- У меня есть лицензия, - тут же парировала я. – Могу предоставить ее утром и пистолет для проведения судебно-баллистической экспертизы. – Детектив прищурился, изучая мое лицо; его зеленые глаза в свете ламп были темными, подозрительными. Я готова была поклясться, что он попытается разоблачить меня, но детектив внезапно произнес:

- Я тебе верю.

Опешив, я переспросила:

- Вы верите мне?

- Да, я верю тебе, - подтвердил он, кивая.

- Тогда почему я все еще здесь?

Повисло молчание. Детектив вновь пытался прочесть мои мысли, но я абсолютно ничего не понимала и ощутила неуверенность. Все не то, чем кажется.

- Вот поэтому.

Я напряглась, когда он достал из-под куртки газету, развернул ее и протянул мне.

- Что я должна увидеть? – я взяла ее в руки, впервые пошевелившись за последние полчаса.

- Переверни страницу, - попросил детектив Дин. Я сделала так, как он велел, и изучила новости.

Ограбление, нападение, пожар...

Дыхание застряло в горле, и я вскинула голову, уставившись на детектива.

- Что это?

«Десятого сентября в десять часов тридцать минут на Старой улице в доме номер тридцать один вспыхнул чудовищный пожар, унесший жизнь владелицы художественной галереи Маргарет Айрленд...»

- Что это такое? – я уставилась на детектива Дина немигающим взглядом.

- Протечка газа в...

- Мама не могла умереть! - отрезала я слишком громко. Голос резанул уши. Я повторила еще громче, словно детектив возражал: - Моя мама не умерла, ясно?!

- Кая...

Я вскочила на ноги, отшвыривая от себя газету. Стул с противным скрипом отъехал назад.

- Она не умерла!

Детектив Эндрю Дин медленно поднялся и подошел ко мне. Я вновь ощутила, что парализована и не могу двигаться. Ноги и руки отказывались подчиняться.

Стены стали смыкаться вокруг моего тела, над головой угрожающе навис потолок. Я безуспешно принялась хватать ртом воздух, пытаясь влезть в карман куртки за таблетками.

- Кая! – Детектив опустил руку мне на плечо, сжал пальцы. Я почти не чувствовала его ладонь, не слышала командующий тон.

Мама не могла умереть.

Я даже не увидела ее.

Это какой-то бред.

- Кая Айрленд, открой глаза!

Это какой-то бред.

- Стоп, не падай, не падай... 

 

Конец ознакомительного фрагмента