Выбрать главу

– Уму непостижимо, – пробормотал Зорус и наклонился, чтобы одной рукой обхватить ее за талию, а второй за плечо. Аккуратно подняв Чарли, он легко перехватил ее и, прижав к груди, хмуро посмотрел сверху вниз. Зорус выпрямился, но продолжал держать Чарли в своих сильных руках. – Ты хочешь, чтобы я тебя бросил?

– Я лишь тебя замедлю. Поставь меня и беги, черт тебя дери. Спасайся, – она посмотрела в его красивые глаза. – Я уйду позже. В мире не так много того, что я не могу взломать.

Зорус не двинулся с места.

– Я запомню это для дальнейшего использования, – он не отпускал ее и не бежал.

– Зорус, тебе нужно идти. В любую секунду с правого конца коридора может кто-нибудь выйти. Главарь уехал на другом лифте.

Зорус занес Чарли в выделенную ему каюту, шагнул к койке, и двери закрылись за его спиной. Она не могла поверить, что киборг настолько глуп.

Ему дали возможность сбежать, но он отказался. Если Зорус не бросил Чарли из-за того, что вдруг нашел свою совесть, то время для этого выбрал чертовски неподходящее.

Наклонившись, высокий киборг осторожно уложил меньшее тело Чарли на удобный матрас. Он быстро вытащил из-под нее руки и выпрямился.

– Ты удивительная.

– Тебе нужно завалить того, кто сюда явится, – она кивнула в сторону Зоруса. – Ты кому угодно можешь основательно надрать зад. Беги с этого шаттла и спасайся. Я ценю твое благородство, но я не глупая. Придурки на этом судне захотят заработать на тебе кучу денег. Тебя могут продать на черном рынке и получить целое состояние. Если бы я знала, что тебя не вернут твоим людям, ни за что не отдала бы. Я знаю кое-что о том, каково это – находиться под чьим-то контролем. Это отстойно. А теперь иди, черт тебя дери. Я отдышусь, приду в себя и найду другую возможность сбежать.

Зорус скрестил на груди огромные мускулистые руки, и Чарли впервые заметила, что он переоделся. Она была слишком занята спасением задницы киборга и попытками устоять на подкашивающихся ногах, чтобы как следует его разглядеть. Майка открывала широкие темные плечи и мускулистые руки, а на ноги были затянуты в черные бриджи. Глянув на влажные волосы Зоруса, Чарли поняла, что он недавно воспользовался кабиной очистки.

– Твое предположение об экипаже ошибочно. Меньше чем через двадцать четыре часа меня вернут на судно киборгов.

– О, – «Проклятье. Я могла скрыться». – Просто я решила, что нас обоих обманули.

– Я ценю, что ты отказалась от собственной свободы.

Прозвучал гул, и Зорус быстро пересек комнату прежде, чем двери успели открыться. Чарли вздрогнула, ведь кто бы ни стоял на пороге, он пришел за ней. Под действием препарата она была не в состоянии защищаться и лишь надеялась, что Джеральд приказал мужчинам на судне не бить ее.

– Вы не сказали ни слова о том, что взломаете мой компьютер, – сердито крикнул капитан Варэл. – Я подозревал, что вы, киборги, способны на такое дерьмо, но мне оно не нравится. Сейчас же верните мне управление. В программировании заложено уведомлять меня обо всем, и я сразу же узнал о взломе.

Зорус своим большим телом закрыл дверной проем.

– Это сделал не я. Очевидно, женщина хорошо разбирается в программировании. Она здесь со мной, и я сделаю так, чтобы ваши системы вернулись к нормальному состоянию.

– Подвиньтесь, – приказал капитан. – Я научу ее не взламывать мое судно.

На косяки легли две большие серебристо-серые руки.

– Нет. Вы не тронете женщину за то, что она сделала. Считайте это компенсацией за капсулу, которую она не использует для побега с шаттла. Мне нужно, чтобы сюда немедленно послали две порции еды. Ее тело находится в ослабленном состоянии.

– Да плевать я хотел, – бушевал Варэл. – Она переключила на себя управление компьютером.

– Ущерба нанесено не было, – скучающе сказал Зорус. – Она вернет управление в ту же секунду, как вы уйдете, чтобы принести еду.

– Твою мать, – выругался человек. – Прекрасно. Не позволяйте ей повторить этот трюк, иначе я пройду через вас и научу ее тому, что никто не поимеет мое судно.

– Также женщине нужна чистая одежда.

– Я что, похож на вашего подчиненного?

Зорус задумался.

– Так и есть, поскольку ваша работа еще не завершена, – он шагнул назад, и двери закрылись. Развернувшись, Зорус посмотрел на Чарли и встретил ее растерянный взгляд. – Я исправлю то, что ты сделала. Отдыхай.

Чарли изумленно уставилась на него.

– Но…

– Я сделаю, – Зорус закрыл глаза. Через несколько секунд он нахмурился, но затем медленно улыбнулся. – Очень умно. Ты закоротила идентификационный сканер и перекодировала его, убедив, будто ты – капитан Варэл, – он резко открыл свои темные глаза. – Я сбросил систему к тому состоянию, которое было за десять минут до того, как ты ее взломала. Команде придется возместить материальный ущерб, но это уже их проблемы.

– Ты умеешь так делать? – Чарли приподнялась на ослабевших руках. – Как? Ты даже не приблизился к терминалу.

– Я способен устанавливать удаленный доступ.

Прикусив губу, Чарли с подозрением посмотрела на Зоруса.

– Тогда почему мне пришлось освобождать тебя из лаборатории? Если ты легко можешь взломать систему, то и сбежал бы сам.

– Меня создали люди, поэтому они знали о моих способностях. Меня держали под воздействием препаратов, а после заперли в комнате с глушителями сигнала. Если помнишь, меня также приковали цепью. Люди не хотели рисковать на случай, если я смогу послать короткие волны достаточной силы, чтобы обойти глушители и взломать электронные замки.

– Ты должен был рассказать мне об этом. Тогда я бы знала, что при желании ты сможешь сам сбежать с шаттла, и просто ушла бы.

Зорус пожал широкими плечами.

– Ты тоже не говорила мне, что способна взломать системы. Теперь у нас есть еще одна общая черта.

Чарли изумленно уставилась на него.

– Что у тебя за пунктик такой?

– Просто я нахожу увлекательным то, что мы разделяем некоторые черты.

Она глубоко вздохнула и постаралась не замечать, как напрягаются мышцы, лишь удерживая тело над матрасом. Чарли была ненавистна вызванная препаратами слабость.

– Да, – саркастично сказала она. – Мы с тобой прямо как близнецы.

Покачав головой, Зорус скрестил руки на груди.

– Твоя попытка пошутить определенно не является чертой, которую мы разделяем.

– Да. У меня есть чувство юмора, а у тебя нет.

Глава 4

– Верно, – признал Зорус.

Он не мог не разглядывать лежащую на кровати маленькую женщину. Согласно логике, Чарли должна была воспользоваться возможностью сбежать, но она упустила свой шанс и попыталась спасти киборга. То, что женщина способна на такой поступок, удивляло, но при этом она была еще и человеком, а это уже глубоко тревожило.

Взгляд Зоруса остановился на ее плече, приоткрытом рубашкой, разорванной мужчиной из дока. На бледной коже виднелась запекшаяся кровь. В несколько шагов Зорус достиг кабины очистки и, взяв маленькую аптечку, вернулся к кровати.

– Я собираюсь тебя очистить.

Чарли безмолвно наблюдала за ним, пока у нее не подогнулись руки, вынуждая опуститься на кровать.

– Почему те парни не вытащили меня отсюда?

– Ты – все еще пленник на их судне, и я сомневаюсь, что им важно, в какой комнате ты находишься, пока они знают, в какой именно.

Казалось, этот аргумент убедил Чарли, и она кивнула.

– Они ведь не смогут снова запереть меня в той комнате. Все уже знают, что я запросто оттуда выберусь.

– Так и есть, – соврал Зорус, умалчивая о том, что ей могли бы снова ввести препарат. Опустившись на колени возле койки, он помедлил. – Сними рубашку.

– Зачем? – на тонких чертах Чарли отразилось непонимание.

– Ты – человек и подвержена инфекциям. Я хочу очистить твои раны, – поначалу она колебалась, но затем изо всех сил напряглась, делая то, что сказал Зорус. Тело все еще боролось с эффектами парализующего препарата, и от напряжения у нее на лбу выступили капли пота, прежде чем ей удалось переместиться достаточно, чтобы снять рубашку. Черный лифчик резко контрастировал с бледной кожей сливочного цвета, и Зорус попытался скрыть интерес к едва прикрытым тонкой тканью пышным изгибам мягкой плоти. Он еще не видел женщины с такой большой грудью.