— Конечно. — Я сохраняю невозмутимую улыбку. Мне нравится Стью, но его постоянное присутствие немного действует мне на нервы. Он продолжает пытаться завести дружбу, но у меня такое чувство, что он желает, чтобы я была рядом, только потому что считает меня привлекательной.
Думаю, это объясняет, почему он хотел нанять меня.
— Босс достал тебя? — говорит Стью, и я резко выпрямляюсь, как будто он окатил меня ледяной водой.
— Что?
— Я знаю, что он заходил к тебе в офис несколько дней назад. С тех пор ты не выглядела радостно.
Святой сталкер, Бэтмен. Не то чтобы я была той, кого можно осуждать, но все же.
— Ты мой старший брат, Стью? Следишь за мной?
— Нет, эм. — Он краснеет. Бедный парень. Я ему явно нравлюсь, но он старается оставаться профессионалом. Еще больше усилий, чем я вызвала у Джексона. — Просто пытаюсь ввести тебя в курс дела. Чувствую ответственность, потому что я нанял тебя.
Ты нанял мои сиськи. Моя язвительная сущность поднимает голову. Мои мозги просто готовы сорваться.
— Я знаю, что Джексон Кинг — громкое имя, но он не очень хороший парень. Своего рода придурок. У него здесь большого королевского придурка. Дамы всегда влюбляются в него. — Теперь голос Стью звучит плаксиво и ревниво. — Но он относится к ним так же, как и к любым другим сотрудникам. Еле выцеживает по словечку на грубости.
— Я в порядке, Стью. Он не сказал ничего грубого. И мне пока нравится здесь работать.
— Что ж, отлично, — бросает Стью, смотря по сторонам. — Есть какие-нибудь планы на выходные?
Вздох.
— Тусуюсь со своим парнем, — бодро вру я.
Стью отталкивается от стола, подальше от меня. Конечно, я уже несколько дней посылаю флюиды, что мне это неинтересно, но теперь, когда он думает, что на меня претендует мужчина, наконец, понимает намек.
Придурок.
— Ладно тогда, — говорит он. — Что ж, я ухожу на встречу с финансистом. Мы создаем проект, чтобы протестировать их структуру перед следующими 10-Q подачами, который состоится через неделю. Ты можешь мне понадобиться в этом деле.
— Отлично. — Я изображаю энтузиазм, обещая сверхурочную работу, и мысленно превращаю Стью из придурка в мудака.
— Хорошо. — Стью взваливает на плечи чехол для ноутбука. — Я сейчас направляюсь наверх. Хочешь, чтобы я придержал лифт?
— Нет, спасибо. — Я сдерживаю саркастический ответ. — Поднимусь по лестнице. Нужно размяться. — И вздыхаю, когда его шаги затихают вдали.
— Стью беспокоит тебя? — Низкий голос заставляет меня вздрогнуть и чуть не пролить на себя кофе. Входит Кинг, выглядящий так, словно готов для обложки мужского журнала. — Я поговорю с ним, если он ведет себя неподобающе.
— Нет. Все в порядке. — Господи, я и забыла, какие у него широкие плечи. — Все в порядке, — бормочу я. — Он просто неуклюжий. Все гики такие.
— Неужели все?
Я выгибаю бровь.
— Вы особенно. — Вот дерьмо. Снова сыворотка правды. — В последний раз, когда видела вас, вы приказали мне уйти. Никаких объяснений. Вообще ничего. Вы выгнали меня и не сказали почему.
— Ты знаешь почему. — Его глубокий, тихий голос заставляет мои щеки вспыхнуть, а киску замурлыкать.
Чтобы скрыть это, я закатываю глаза.
— Стью только что спросил меня то же самое о вас. Хотел убедиться, что вы не пристаете ко мне и не ведете себя грубо. Очевидно, у вас неплохая репутация, мистер Подлец.
— Что ты ему сказала? — Его челюсть сжата сильнее, чем обычно.
— Я сказала, что вы пыхтели и кичились, но не снесли мой дом. Расслабьтесь. — Ухмыляюсь, и его напряжение немного ослабевает. — Я опустила ту часть, где вы сказали мне, что оставаться небезопасно. — Оглядываю пустой конференц-зал. — Что напомнило мне о другом. Вы сказали, что мы не должны оставаться одни.
Группа людей проходит мимо открытой двери, громко болтая.
— Мы не одни. И не должны уединяться. — Он пристально смотрит на меня, и его взъерошенные волосы падают на впалую щеку. Мужчине нужно запретить быть таким красивым.
— Думаю, что смогу справиться с вами. — Очень надеюсь.
Что-то мелькает на его лице. Он отводит взгляд.
— Ты ничего обо мне не знаешь.
— Я знаю, что вы никогда ни с кем не встречались, — выпаливаю я, с целью отвлечь его от мысли, которая вызвала боль в выражении лица.
— Ты уже это говорила. Ты все еще преследуешь меня, маленький хакер?
— Нет, — отвечаю я, подразумевая «да».
Он ухмыляется, как будто знает, что это ложь.
Я улыбаюсь в ответ.
— Спасибо. Я могу справиться со Стью. Но приятно, что кто-то проверяет меня.