– Я… я… – девушка закашлялась, – я готова! Я хочу! Очень хочу!
– А сможешь? – сощурившись, уточнила мадам Бузари.
– Смогу! – кандидатка подняла взгляд и уверенно посмотрела в глаза леди. – Я буду очень стараться!
– В таком случае, ступай. Жози определит тебя в общую комнату и выдаст книги, которая ты должна будешь прочитать до завтрашнего вечера.
– Да, мадам, – девушка неумело поклонилась и, развернувшись на каблучках, направилась к выходу.
Глава 1 (прода)
– Почему ты за нее вступилась? – устало поинтересовалась мадам, откидываясь на спинку кресла. – Ностальгия?
– Наверное, – с сомнением протянула я.
– Ты хоть представляешь, что ей предстоит пережить пока она тут живет? Да та же Жози готова вгрызаться в глотку любой, чтобы получить подобное место!
– Жози неотесанная базарная баба, – с недовольством ответила я, вспоминая пухловатую рыжую барышню.
Когда я только начала свой путь, проходила «обучение», Жози награждала меня всякими подколками и пакостями. И тонкие лезвия, запрятанные в туфельки, в которых я должна была направиться на званный вечер – меньшее из зол. Однажды та отважилась подложить мне в постель гремучую змею. И все закончилось бы более, чем плачевно, если бы другая девушка, вознамерившаяся указать мне мое место, не решила подсыпать на простынь горчичного порошка. Когда я вошла в комнату, то обнаружила уже бездыханное тело с улегшейся на груди черной змеей.
– А эта девушка, – продолжила я, отвлекаясь от неприятных воспоминаний, – либо выдержит и достигнет высот, либо нет.
– А высот ли? – с сомнением протянула мадам Бузари, уставившись в окно. – Ты считаешь, что достойна именно такой жизни?
Я на мгновение задумалась, удивившись вопросу, а после твердо ответила:
– Да. Если бы тогда моя дорога не извернулась подобным образом, то максимум, на что я могла бы рассчитывать – придорожная канава и милостыня на паперти. А сейчас… я счастлива. У меня есть все, что нужно. И даже больше.
– И тебе никогда не хотелось любить? – так же задумчиво поинтересовалась мадам Бузари.
– Любить? Не помню, чтобы вы объясняли значение этого слова, мадам, – я позволила себе засмеяться, хотелось как-то разрядить обстановку.
– Вот и прекрасно, – усмехнулась Бузари в ответ. – У меня для тебя новый клиент.
Я молчаливо проследила за тем, как мадам тянется к конверту. Гладкие ухоженные руки, подернутые старческой гречкой. Широкие браслеты с разноцветными каменьями – мадам любила украшения. Шею украшало колье с витиевато выложенными рубинами, а в ушах блестели крупные серьги. Красиво уложенные волосы мелкими кудрями спускались к декольте, кокетливо спадая внутрь. Темно-бордовое платье подчеркивало точеную, несмотря на возраст, фигуру. Аккуратно накрашенные губы обрамляла тонкая сетка морщинок, а подле глаз залегли едва заметные лапки. Глубокие карие глаза блестели энергией, заявляя всем вокруг: «Я вам еще покажу!» Хотела бы я так выглядеть в пятьдесят.
– В этот раз клиент очень скрытный, – произнесла она, доставая из конверта желтоватый лист и кладя его на стол. – Что скажешь?
Глава 1 (прода-3)
– Кто-то из дворца, – уверенно ответила я, – только там используют подобную бумагу. Помимо всего прочего, сургуч с конверта темно-зеленого цвета. Такой обычно капают на письма, передаваемые внутри самого замка. Когда хотят удостовериться, что слуга посыльный не заглянул в послание. Но тут, как я поняла, не стали использовать официальную печатку – лишь закрепили стандартным узором. Позвольте?
Мадуазель Бузари кивнула. Я взяла в руки письмо и, не вникая в суть написанного, пробежалась взглядом по почерку.
– Буквы угловатые, резкие, строчка идет неровно. Скорее всего, человек высокопоставленный, непривыкший писать, имеющий нескольких секретарей, но в этом вопросе не решившийся к ним обратиться.