Уилл поспешно вывел Мег и Джейка из отеля, оставив позади недоеденный завтрак и двух застывших на месте дам с открытыми от изумления ртами, смотревших им вслед, как пара голодных акул.
Глава 6
В сумерки карета остановилась перед аккуратным особняком на Сент-Джеймс-сквер. Мег уныло смотрела из окна.
— Я знаю это место.
Уилл не отрывал от нее глаз с того момента, как они остановились.
— Да, — тихо сказал он.
Мег крепче сжала пальцами ручку Джейка. Они остановились не прямо напротив, а чуть дальше дома тетушки Мег, Джеральдины. Именно тетушка Джеральдина заставила Мег и Серену в свое время с позором покинуть Лондон. Она назвала Серену потаскухой, бесчестьем для семьи и сказала, что больше не хочет никогда видеть ни одну из близнецов. Она практически выгнала их, запихнув на первый же корабль до Антигуа.
— Я привез вас не в дом вашей тетушки, — мягко напомнил ей Уилл. — Стрэтфорд живет по соседству. Раньше это был дом его отца, но теперь он принадлежит ему.
— Само собой разумеется. — Мег попыталась улыбнуться, но ей удалось только жалобно скривить губы.
Уилл вылез из кареты, поднял на руки Джейка и поставил его на тротуар, а затем помог выйти Мег. Они немного помешкали перед лестницей, ведущей к парадной двери. Мег снова схватила Джейка за руку.
Наконец Уилл внимательно посмотрел на нее.
— Вы готовы?
Она не взглянула на него. Уставившись на большую парадную дверь, она утвердительно кивнула:
— Надеюсь.
Но это была ложь. Она не видела сестер целых восемь лет. Все это время они думали, что она мертва.
Она никогда бы не смогла подготовиться к этому моменту, сколько бы ни старалась. И ее нисколько не утешало, что они подготовлены к этой встрече еще меньше, чем она.
— Тогда пойдемте, — сказал Уилл.
Он подвел их к двери, поднял дверной молоток и опустил его. Мег услышала, как громкий удар гулко разнесся внутри.
— Ой! — недовольно воскликнул Джейк, пытаясь вывернуться из ее захвата.
— Ох, Джейк, прости, — прошептала она. Ее пальцы слишком крепко сжали ему ладонь. Ей с трудом удалось расслабить руку. — Так лучше?
У него не было времени, чтобы ответить. Парадная дверь отворилась. Рыжеволосый дворецкий в шикарной ливрее предстал перед ними.
— Капитан Лэнгли! — воскликнул он. — Добро пожаловать.
Взгляд его скользнул к Мег, и он застыл, а затем часто заморгал.
— Миледи? — Он оглянулся назад, словно Мег внезапно исчезла из дома, где находилась только что, и затем волшебным образом возникла перед ним.
Мег вздрогнула. Сначала тот случай в отеле утром, а теперь это. Очевидно, они все так же похожи с Сереной, как и раньше.
Взгляд дворецкого метнулся к Джейку, затем к руке Мег, сжимавшей ручку ребенка, и бедняга совсем смутился.
— Я что-то не пойму...
— Ваши хозяева все объяснят позже, Патрик. А теперь не соизволите ли сообщить им, что я здесь? С... сюрпризом Для них.
Голубые глаза лакея широко раскрылись, но ему удалось сохранить самообладание.
— Господа сейчас обедают, но они всегда рады вашему приходу, капитан. Пожалуйста, входите.
Он широко раскрыл дверь, и они все втроем вошли в элегантный холл. На стене перед ними висел новый портрет. Мег смотрела на изображение, сразу же узнав его. Картина изображала Серену и графа, глядящих друг на друга влюбленными глазами.
Серена все так же походила на Мег, если художник точно передал сходство. Мег с усилием проглотила комок, внезапно подступивший к горлу, а Джейк снова начал вырываться.
— Прости, дорогой, — прошептала она. — Прости.
Ему, наверное, было бы лучше, если бы она отпустила его. Но она не могла.
— Вы в порядке? — спросил Уилл.
Мег резко обернулась к нему.
— Я не знаю, — пробормотала она.
Он глубоко вздохнул и вполголоса произнес:
— Я понимаю, что это трудно. Но приближается счастливый момент. Ваше появление сегодня принесет много радости вашим сестрам, в особенности Серене. Уверяю вас.
Ей хотелось спросить, как такое возможно. Серена присвоила ее имя, и теперь Мег вернулась, чтобы потребовать ее назад. Не случится ли так, что ее появление все разрушит? По меньшей мере оно наверняка внесет страшный хаос в изысканную жизнь Серены. И как же она после этого сможет быть счастлива?